Tagged Questions
8
votes
3answers
131 views
Comme on connaît ses saints, on les honore
The translation of this appears to be:
To know a friend is to respect him
That's completely different from the meaning of the French words.
What's the logic behind the original French sentence? ...
4
votes
1answer
81 views
Se donne au malade — loch
Entre la première version du livret de La Belle Hélène (Jacques Offenbach), datée de 1864, et la version généralement donnée aujourd'hui (notamment celle que j'ai vue moi, dirigée par Marc Minkowski ...
6
votes
2answers
103 views
Un serviteur attendait-il autrefois (à) son maître?
Le verbe « attendre » pouvait-il autrefois signifier être au service de quelqu'un, au sens où le serviteur est prêt à répondre aux ordres de son maître ?
Ce qui me fait poser cette question est au ...
6
votes
2answers
329 views
Who, exactly, were the “sans culottes”?
My understanding was that this was a reference to “poor people,” or at least people who lacked a certain type of “legging” called a culotte. Does this mean that they were “dirt poor,” or only of ...
