Tagged Questions
1
vote
1answer
126 views
Signification de “slope” dans le langage informatique [closed]
Lu sur un autre forum
1° Aveu d'ignorance :
Nobody knows what the slope of the line means
2° Utilisation d'une inconnue :
A steeper distribution [larger magnitude of the slope] suggests a ...
5
votes
3answers
166 views
“Fancy” as an adjective
In two cases I seem to be unable to find the right translation for fancy into French.
A fancy camera
A fancy hotel
It mustn't be so hard to understand but I'm quite hazy about what's meant there ...
10
votes
2answers
181 views
Quel est le sens de « bœufs-carottes » dans cet article ?
Chaque matin je lis Le Monde pour améliorer mon français et ce matin il y a l'article :
Chez les policiers, peu de mansuétude pour les "bœufs-carottes" mis en cause
Je comprends que l'article ...
8
votes
2answers
954 views
What's the difference between manchot and pingouin?
What is the difference between "manchot" and "pingouin" and are they both translated to English as penguin?
Edit: I found a description of the differences. I've never seen, what French people ...
6
votes
3answers
295 views
« venir juste de faire » ou « venir de faire »?
What are the differences between these sentences:
Les vacances d'été viennent juste de commencer
Les vacances d'été viennent de commencer
8
votes
2answers
134 views
Joyeuses Fêtes à tous à toutes - Is this accurate french?
I was just given this line from a Canadian government French translation department, but I don't think that it makes sense, does it?
Joyeuses Fêtes à tous à toutes
Translates to “Happy Holidays ...
10
votes
1answer
214 views
« Bilingual » et « bilingue » — faux amis ou presque?
À plusieurs reprises dans des conversations, j'ai eu l'impression que le « bilingual » anglais n'a pas tout à fait le même sens que le « bilingue » français.
Le sens de base est le même : « parle ...
