Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.

learn more… | top users | synonyms (1)

11
votes
2answers
2k views

What is the meaning of “donner sa langue aux chats”?

I've seen Une vie de chat, and there is a moment when the thief talks to the girl, and asks her name, and she doesn't reply, and then the thief asks "Tu ne veux pas me parler, t'as donné ta langue aux ...
6
votes
5answers
8k views

Quelle est la différence entre « penser » et « réfléchir » ?

Comme mentionné dans le titre, quelle est la différence entre « penser » et « réfléchir » ?
12
votes
2answers
1k views

Souler: other meanings than “to get drunk”?

My French penpal has introduced this verb to me with some more “slang” contexts and I'm still trying to figure out good translations to English to better understand the use of it. I'd appreciate any ...
8
votes
4answers
953 views

Meaning of “au train où vont les choses”

[…] mais au train où allaient les choses […] I couldn't find the different pieces of this as expressions or idioms or anything. I can't seem to parse any meaning out of it.
7
votes
1answer
796 views

Quelle est la différence d'usage des termes « ailleurs », « d'ailleurs » et « par ailleurs » ?

J'ai trouvé ces termes dans certains textes, mais je ne sais pas quelle est la différence. Exemples : D'ailleurs bientôt il serait entendu par le juge. Comment soigner son insomnie si par ...
4
votes
1answer
287 views

Qu'est-ce que ça signifie « Zéro tracas, zéro blabla » ?

C'est le slogan d'une assurance… Surtout je n'arrive pas à comprendre ce que signifie « tracas ».
7
votes
1answer
984 views

What does “Shershe la fam” exactly mean?

Can anyone explain the meaning of "Shershe la fam" phrase. I know this phrase written incorrectly, but it sounds very closely to this one. Thanks
11
votes
3answers
442 views

Comme on connaît ses saints, on les honore

The translation of this appears to be: To know a friend is to respect him That's completely different from the meaning of the French words. What's the logic behind the original French sentence? ...
11
votes
1answer
1k views

Translating some rare irregular verbs?

I recently compiled for myself a list of all conjugations of every irregular verb in the French language, for over 350 verbs (as close to all of them as I could get.) I also had to translate the ...
18
votes
2answers
17k views

N'importe quoi: What does it mean and how is it used?

Can someone explain the meaning and common usages of this phrase? I hear it often and am not entirely sure I always understand it. Does it mean something like English's “whatever” or “bullshit”? Is it ...
17
votes
4answers
752 views

Que veut-on dire par “goudronnait leurs manchettes” dans Cendrillon?

Dans Cendrillon, on peut lire, dans le passage suivant, "goudronnait leurs manchettes". J'ai beau regarder dans plusieurs dictionnaires, tous semblent s'entendre pour dire qu'on parle d'appliquer du ...
8
votes
2answers
113 views

Meaning of “de hauts murs que dominent des cyprès”

I'm reading a novel, here's one paragraph Enfin, elles atteignent le vieux Stamboul*. On dirait une autre ville, un autre pays. Après la bruyante frénésie de Galata, elles apprécient le calme des ...
12
votes
3answers
2k views

Différence entre « station » et « gare »

Je me suis fait dire, plus d'une fois, qu'il faut dire « gare » lorsque l'on parle de l'endroit où s'arrête un train, mais « station » lorsque l'on parle d'un métro ou d'un autobus. Est-ce vrai? Et ...
7
votes
1answer
712 views

Does “ne même plus” mean “no more” or “no more than”?

I'm reading a novel, here is a paragraph from it: Aujourd'hui elle ne lui demande plus rien. Depuis la naissance de Selma ils n'ont même plus d'intimité physique. Pourtant elle ne croit pas qu'il ...
9
votes
4answers
17k views

Quand dit-on « à l'intention de » ou « à l'attention de » ?

Je ne sais jamais dans quel contexte utiliser quelle expression, et je finis toujours par en choisir une au hasard. Ce qui est presque amusant c'est que personne ne s'en étonne, et les quelques fois ...
7
votes
2answers
740 views

Que veut dire « registre des écrous » ici ?

Je suis tombé sur un article qui contient cette phrase : Dans ce cas, il leur est délivré un extrait du registre des écrous qui vaut justificatif de domicile. J'ai du mal à comprendre ça, en ...
12
votes
2answers
1k views

Origine de « tiens » comme interjection

À l'oral, on utilise « tiens » comme interjection, souvent pour introduire un changement de sujet ou peut-être même indiquer un peu de surprise. Par exemple, « tiens, c'est l'heure de manger », « ...
10
votes
4answers
4k views

Futur vs. avenir?

Il apparaît que les mots « futur » et « avenir » portent le même sens, mais ils existent tous les deux. Quand doit-on utiliser le premier, et quand le deuxième ?
11
votes
2answers
2k views

Does “et” mean exactly the same thing as “pis” ?

Does the Quebeckism "pis" mean exactly the same thing as "et" in France (or in formal usage in Quebec), or is there some nuance between the two?
1
vote
1answer
208 views

Signification de “slope” dans le langage informatique [closed]

Lu sur un autre forum 1° Aveu d'ignorance : Nobody knows what the slope of the line means 2° Utilisation d'une inconnue : A steeper distribution [larger magnitude of the slope] suggests a ...
9
votes
3answers
972 views

“Fancy” as an adjective

In two cases I seem to be unable to find the right translation for fancy into French. A fancy camera A fancy hotel It mustn't be so hard to understand but I'm quite hazy about what's meant there ...
8
votes
2answers
131 views

Dans cet article, “marcher” signifie manifester, faire la grève, ou autre ?

Extrait de l'article d'un journal en ligne malien: Parti pour dégoupiller la grenade du mécontentement des militaires qui projetaient de marcher ce jeudi 22 mars 2012, le ministre de la ...
17
votes
2answers
4k views

What is the difference between “penser” and “croire”?

I am confused about the difference between penser and croire. In one of the lessons in Pimsleur, one is asked to translate the following conversion. Q: Who plays better tennis, him or her? A: I ...
8
votes
1answer
929 views

Juridicité et « judiciarité »

Quelqu'un connaîtrait-il les différences entre juridicité et « judiciarité » ?
5
votes
1answer
132 views

Se donne au malade — loch

Entre la première version du livret de La Belle Hélène (Jacques Offenbach), datée de 1864, et la version généralement donnée aujourd'hui (notamment celle que j'ai vue moi, dirigée par Marc Minkowski ...
7
votes
2answers
2k views

“ma jolie femme” vs “ma femme jolie”

I may be mistaken, but I think mon ancien professeur means my former teacher, as opposed to mon professeur ancien which means my elderly teacher. Is this correct? And what if anything is the ...
7
votes
4answers
368 views

Meaning of “dossier” in a financial context?

What is the meaning of the word “dossier” in the context of financial markets? Has it something to do with security or does it refer to an issue, or something else?
9
votes
3answers
988 views

Quelle différence y a-t-il entre « Bonjour » et « bonne journée » ?

D’usage, on dit « bonjour » en rencontrant quelqu’un, et « bonne journée » en le quittant. Y a-t-il une différence de sens entre les deux ?
4
votes
1answer
97 views

Fugace ou fugitif

Je voudrais savoir quelle est la différence entre fugace et fugitif. S'appliquant à un astre. Une idée ? Évidemment je m'intéresse à des avis qu'on ne trouve pas dans le dictionnaire.
7
votes
1answer
190 views

Using the same types of adverbs together

Is it possible to use both of these same type of adverbs together? Is this sentence correct? Tom devient distrait. Il perd toujours ses clés ces jours-ci.
2
votes
3answers
185 views

What could 'vercingetorisme' mean?

An interesting word, 'vercingetorism', was used colloquially. This is obviously in reference to the (last) Gaulish leader before Caesar conquered Gaul. It is most likely a nonce word (a one-time ...
11
votes
2answers
380 views

Quel est le sens de « bœufs-carottes » dans cet article ?

Chaque matin je lis Le Monde pour améliorer mon français et ce matin il y a l'article : Chez les policiers, peu de mansuétude pour les "bœufs-carottes" mis en cause Je comprends que l'article ...
16
votes
4answers
7k views

Quelle est la différence entre «car» et «parce que» ?

Je sais que les deux sont utilisés pour dire pourquoi, la raison, dans une réponse. Par exemple: « Pourquoi […] ? — Parce que […] » Quand dois-je utiliser l'un plutôt que l'autre ? Sont-ils ...
6
votes
2answers
10k views

Différence entre « air conditionné » et « air climatisé » ?

Y a-t-il une différence de sens ou technique entre « air conditionné » et « air climatisé » ?
11
votes
2answers
2k views

Qu'est-ce qu'un train direct ?

Suivant le Trésor de la langue française, un train direct est un « train qui ne s'arrête qu'à des stations principales » (un express, en d'autres termes), citation de Zola à l'appui. Pourtant, à la ...
7
votes
2answers
4k views

Avoir l'âge de raison ?

Il se trouve, dans une chanson de Pierre Lalonde, les paroles suivantes : On a l'âge de raison mais on n'a jamais raison A quoi bon en discuter quand les gens on leurs idées Ils ne ...
1
vote
0answers
62 views

Amener et emporter [duplicate]

Possible Duplicate: What's the difference between the verbs “amener” and “emmener”? Quelle est la différence entre amener et emporter ? Est-ce que cet exemple ...
0
votes
2answers
637 views

Que veut dire « doxa » ?

Cet article sur Le Monde a pour titre « Marzouki : “Les Français sont prisonniers d'une doxa au sujet de l'islam” ». Je ne peux pas trouver le sens du mot doxa — il veut dire quoi ?
6
votes
1answer
87 views

Alcoolique / alcoolisé

Sur les caisses de supermarchés, on trouve une affichette du ministère de la santé (ou de l'intérieur ?) qui indique (de mémoire) : Il est interdit de vendre des boissons alcooliques aux mineurs. ...
11
votes
1answer
318 views

Que veut dire « guidounage » ?

C'est un mot rencontré dans la presse québécoise. Le sens n'est pas évident pour moi. J'ai pensé à bricolage mais je n'en suis pas sûre. Je ne l'avais jamais rencontré en français de France.
9
votes
5answers
4k views

The differences between “plus mauvais” and “pire”

I saw this question Comparing things (eg. as good as) and I have a problem: Is there any difference between these sentences? La pollution est pire que l'année dernière. La pollution est plus ...
11
votes
2answers
11k views

What's the difference between manchot and pingouin?

What is the difference between "manchot" and "pingouin" and are they both translated to English as penguin?
8
votes
3answers
656 views

« venir juste de faire » ou « venir de faire »?

What are the differences between these sentences: Les vacances d'été viennent juste de commencer Les vacances d'été viennent de commencer
5
votes
2answers
438 views

When is the construction “si + imparfait” used?

When do we use this formula: si + imparfait ? What are the applications of it ? Si on sortait ensemble ce soir ? What's about the question form?
8
votes
1answer
2k views

Qu'est ce que « ceusses » veut dire et comment est-il utilisé?

Que veut dire la phrase « Ah, que les ceusses d'aujourd'hui fussent aussi grands que les ceusses d'hier ! » Contexte : pendant une conversation ailleurs, j'ai fait part de ma surprise à ...
4
votes
2answers
163 views

Difference between “tout simplement”, “seulement” and “tout”

What's the difference between these sentences? "J'aimerais tout simplement bien vivre" "J'aimerais seulement bien vivre" "J'aimerais tout bien vivre"
10
votes
2answers
14k views

“J'aime bien” and “j'aime beaucoup”

What's the difference between these expressions? J'aime bien J'aime beaucoup
12
votes
2answers
308 views

Joyeuses Fêtes à tous à toutes - Is this accurate french?

I was just given this line from a Canadian government French translation department, but I don't think that it makes sense, does it? Joyeuses Fêtes à tous à toutes Translates to “Happy Holidays ...
6
votes
2answers
407 views

De la monnaie de singe?

Lorsqu'on parle de monnaie de singe, de quoi s'agit-il ? Et quelle est l'origine de cette expression ?
9
votes
2answers
654 views

What is meant by “raconter des salades”?

I can't get what is meant here: Raconter des salades Literally, “to tell some salad”. I don't understand the English translation “to tell tall tales” either.