Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.
8
votes
2answers
293 views
Que signifie « t'ar » ?
Dans la phrase
t'ar ta gueule à la récré !
de la chanson J'ai dix ans d'Alain Souchon ? Je sais le sens de la phrase, mais je ne sais pas quel est le mot dans sa graphie normale.
16
votes
5answers
375 views
« Autant pour moi » ou « Au temps pour moi » ?
Alors que les deux expressions Autant pour moi et Au temps pour moi sont correctes, beaucoup de personnes utilisent exclusivement la première.
Quelle est la différence de sens entre elles et dans ...
4
votes
4answers
102 views
Comprehension problem: inversion and pronoun meaning
I'm translating a passage of a book concerning Quebec French and I've stumbled on a construction I don't understand (in bold, the rest is the context):
En soi le québécisme devrait constituer la ...
2
votes
1answer
81 views
Que signifie « le chic de circonstance » ?
Dans un livre sur le français québécois, j'ai rencontré une difficulté : l'expression le chic de circonstance. Une recherche sur Internet et dans les dictionnaires n'a donné aucun résultat sauf la ...
9
votes
2answers
289 views
What is meant by “raconter des salades”?
I can't get what is meant here:
Raconter des salades
Literally, “to tell some salad”. I don't understand the English translation “to tell tall tales” either.
4
votes
1answer
81 views
Se donne au malade — loch
Entre la première version du livret de La Belle Hélène (Jacques Offenbach), datée de 1864, et la version généralement donnée aujourd'hui (notamment celle que j'ai vue moi, dirigée par Marc Minkowski ...
4
votes
2answers
118 views
What does “remporter la palme” mean?
This is the context:
D’autres régions sont propices aux loyers onéreux : les destinations de vacances. Et les Grisons remportent la palme, loin devant le Valais et le Jura. Les 2000 francs de ...
3
votes
1answer
324 views
What does “parcours scolaire et professionnel” mean?
Tomorrow I'm going to have an interview in a French company and I'm sure they'll ask this typical question:
Quel est votre parcours scolaire et professionnel ?
I want to prepare myself for this ...
9
votes
4answers
128 views
The difference between “plaisant” and “agréable”
What is the difference in connotation between “plaisant” and “agréable” (in referring to a conversation, event, etc.)? I had always assumed that the former was mildly derogatory or pejorative, but ...
8
votes
3answers
99 views
Différence de registre et position de l'adverbe
Nous en avons longtemps parlé.
Nous en avons parlé longtemps.
Y a-t-il une différence de registre entre les deux, si légère soit-elle?
4
votes
1answer
146 views
Qu'est-ce que ça signifie « Zéro tracas, zéro blabla » ?
C'est le slogan d'une assurance… Surtout je n'arrive pas à comprendre ce que signifie « tracas ».
9
votes
1answer
333 views
Translating some rare irregular verbs?
I recently compiled for myself a list of all conjugations of every irregular verb in the French language, for over 350 verbs (as close to all of them as I could get.) I also had to translate the ...
3
votes
5answers
122 views
What is the meaning of “Expression de besoin”?
What are the contexts of saying “Expression de besoin” in a “Document de travail”?
I read this in a document explaining a certain work but I didn't understand what extent is the person trying to ...
7
votes
2answers
309 views
Souler: other meanings than “to get drunk”?
My French penpal has introduced this verb to me with some more “slang” contexts and I'm still trying to figure out good translations to English to better understand the use of it. I'd appreciate any ...
1
vote
1answer
86 views
« Ça ne marche pas » qu'est-ce que ça signifie ? [closed]
On utilise marcher pour quelque chose comme faire une promenade, n'est-ce pas ?
Je pense que cette phrase a pour signification « it does not work », est-ce que c'est le cas ?
4
votes
1answer
74 views
Le sens de « ne pas savoir où se mettre »
Je lis le poème Les Cloches d'Apollinaire, et je suis un peu confuse sur le sens de la phrase « Je ne saurai plus où me mettre ». Je pense que je comprends la définition littérale, qui est en anglais ...
6
votes
2answers
793 views
Que veut dire l'expression « bon vivant » ?
J'ai entendu l'expression « bon vivant » pour décrire la vie de certaines personnes. Que veut-elle dire, exactement ? Quelqu'un pourrait-il élaborer un peu ?
7
votes
3answers
155 views
« général » ou « générique » ?
J'ai du mal à savoir quand utiliser « général » ou « générique ». Quelqu'un a-t-il des moyens mnémotechniques, ou saurait-il présenter une sorte d'arbre de décision à ce propos ?
Par exemple, dans « ...
10
votes
2answers
191 views
Does 'bon marché' have the same connotation of “low quality” as 'cheap' in English
Somehow bon marché and économique sound positive to me, as some kind of praise. In English cheap has a connotation of not good. It can be used for an expensive thing but not well made. Am I just ...
11
votes
2answers
316 views
What is the difference between 'penser' and 'croire'
I am confused about the difference between penser and croire.
In one of the lessons in Pimsleur, one is asked to translate the following conversion.
Q: Who plays better tennis, him or her?
A: I ...
9
votes
3answers
484 views
Quand utiliser « maximal » et « maximum » ?
Comme mentionné dans le titre, quand utiliser « maximal » et « maximum » ?
10
votes
2answers
398 views
Que signifie l'expression « bien mal m'en aura pris » ?
Je ne suis pas sûr de l'exactitude de l'expression.
Peut-être dit-on « mal m'en aura pris » ?
Je la trouve souvent et j'ai seulement une vague idée de sa signification exacte.
6
votes
1answer
109 views
À quand remonte l'apparition de l'expression « un bain de foule » ?
Baudelaire écrivait :
Il n'est pas donné à chacun de prendre un bain de multitude : jouir de la foule est un art ; et celui-là seul peut faire, aux dépens du genre humain, une ribote de vitalité, ...
7
votes
2answers
103 views
What's the meaning of the idiomatic “par pertes et profits”?
I came across this phrase in a Le Monde article, and it appears to be an idiomatic French expression because the literal translation doesn't really make sense:
Toutefois, ce dont les gens veulent ...
8
votes
2answers
73 views
Meaning of “vu et archirevu”
What does "vu et archirevu" mean? I'm guessing it's something like "seen and seen over" or "been there, done that" but I cannot find "archirevu" in any dictionary. Here's an example:
L'Italie et ...
11
votes
2answers
347 views
Différence entre « sur » et « au-dessus »
Comment expliquer à un étudiant débutant la différence entre "sur" et "au-dessus".
"La bouteille est sur la table" semble beaucoup plus naturel que "La bouteille est au-desssus de la table", mais ...
8
votes
3answers
441 views
Quelle est la différence entre « aussi » et « également » ?
Question simple… D'habitude j'utilise ces deux mots comme synonymes, mais je reconnais (au moins il me semble) qu'il y a une petite différence entre les deux. C'est quoi ?
4
votes
1answer
337 views
What does “se déplacer” mean?
How does one use the verb se déplacer? I got it translated as "to move," and it made sense (I saw it first in the context of hockey players moving around a rink), but I don't really understand it yet. ...
0
votes
0answers
165 views
Meaning of “ouvrir le feu”? [closed]
I ran across this expression while reading about the massacre in Aurora, Colorado.
Selon le FBI, le tireur semble avoir ouvert une issue de secours afin de pouvoir facilement pénétrer dans le ...
4
votes
1answer
59 views
Expliquer la différence entre « parler à » et « parler avec »
Comment expliquer à un étudiant la différence entre parler à et parler avec ?
Existe-t-il une règle pour savoir quand il faut utiliser l'un ou l'autre ?
7
votes
1answer
142 views
La vraie définition de « Sainte nitouche »
En écoutant une musique, je me suis demandé ce que voulait vraiment dire Sainte nitouche. Est-ce une femme ou un homme qui cachent des choses et se donnent un air innocent ? Ou est-ce quelqu'un de ...
5
votes
3answers
162 views
What does “En blasé à qui on ne la fait plus” mean?
I'm having trouble understanding this phrase:
En blasé à qui on ne la fait plus, je réponds: (...)
The (...) is of course the narrator's response to someone else's question.
10
votes
2answers
181 views
Quel est le sens de « bœufs-carottes » dans cet article ?
Chaque matin je lis Le Monde pour améliorer mon français et ce matin il y a l'article :
Chez les policiers, peu de mansuétude pour les "bœufs-carottes" mis en cause
Je comprends que l'article ...
11
votes
2answers
17k views
“Bon soir” or “Bonne soirée”?
I have a small doubt regarding the usage of Bon soir and Bonne soirée.
As far as my undestanding goes or you can blindly say what I have been doing till now is: Bon soir, when you meet someone and ...
7
votes
4answers
147 views
The meaning and etymology of “histoire de” / “histoire que”?
Two constructions I've often seen used in French are histoire de and histoire que, for example:
Je me promène dans la rue, histoire de passer le temps.
Tu n'as qu'à amener du vin, histoire que ...
4
votes
2answers
153 views
What is the meaning of “lâcher son maillot”?
I have heard my French friend use the expression like “il a lâché son maillot” if I heard it right. The context was the Tour de France. I am not sure if it is an expression or just different word ...
7
votes
1answer
349 views
What is the meaning of “donner sa langue aux chats”?
I've seen Une vie de chat, and there is a moment when the thief talks to the girl, and asks her name, and she doesn't reply, and then the thief asks "Tu ne veux pas me parler, t'as donné ta langue aux ...
4
votes
3answers
410 views
Quelle est la différence entre « penser » et « réfléchir » ?
Comme mentionné dans le titre, quelle est la différence entre « penser » et « réfléchir » ?
6
votes
4answers
162 views
Meaning of “au train où vont les choses”
[…] mais au train où allaient les choses […]
I couldn't find the different pieces of this as expressions or idioms or anything. I can't seem to parse any meaning out of it.
5
votes
1answer
255 views
What does “Shershe la fam” exactly mean?
Can anyone explain the meaning of "Shershe la fam" phrase. I know this phrase written incorrectly, but it sounds very closely to this one.
Thanks
9
votes
3answers
134 views
Comme on connaît ses saints, on les honore
The translation of this appears to be:
To know a friend is to respect him
That's completely different from the meaning of the French words.
What's the logic behind the original French sentence? ...
4
votes
0answers
89 views
Meaning of “décologie administrative”? [closed]
I've just run into a collocation “décologie administrative”. The context: “La mission de contrôle (...) n’a pas respecté la décologie administrative”. I cannot really understand the meaning of this or ...
6
votes
2answers
79 views
Meaning of “de hauts murs que dominent des cyprès”
I'm reading a novel, here's one paragraph
Enfin, elles atteignent le vieux Stamboul*. On dirait une autre ville, un autre pays. Après la bruyante frénésie de Galata, elles apprécient le calme des ...
4
votes
1answer
118 views
Does “ne même plus” mean “no more” or “no more than”?
I'm reading a novel, here is a paragraph from it:
Aujourd'hui elle ne lui demande plus rien. Depuis la naissance de Selma ils n'ont même plus d'intimité physique. Pourtant elle ne croit pas qu'il ...
6
votes
2answers
110 views
Dans cet article, “marcher” signifie manifester, faire la grève, ou autre ?
Extrait de l'article d'un journal en ligne malien:
Parti pour dégoupiller la grenade du mécontentement des militaires qui
projetaient de marcher ce jeudi 22 mars 2012, le ministre de la
...
8
votes
1answer
611 views
Qu'est-ce qu'un train direct ?
Suivant le Trésor de la langue française, un train direct est un « train qui ne s'arrête qu'à des stations principales » (un express, en d'autres termes), citation de Zola à l'appui. Pourtant, à la ...
7
votes
4answers
399 views
Futur vs. avenir?
Il apparaît que les mots « futur » et « avenir » portent le même sens, mais ils existent tous les deux. Quand doit-on utiliser le premier, et quand le deuxième ?
6
votes
1answer
262 views
Does “et” mean exactly the same thing as “pis” ?
Does the Quebeckism "pis" mean exactly the same thing as "et" in France (or in formal usage in Quebec), or is there some nuance between the two?
1
vote
1answer
126 views
Signification de “slope” dans le langage informatique [closed]
Lu sur un autre forum
1° Aveu d'ignorance :
Nobody knows what the slope of the line means
2° Utilisation d'une inconnue :
A steeper distribution [larger magnitude of the slope] suggests a ...
5
votes
3answers
167 views
“Fancy” as an adjective
In two cases I seem to be unable to find the right translation for fancy into French.
A fancy camera
A fancy hotel
It mustn't be so hard to understand but I'm quite hazy about what's meant there ...
