Dans la phrase anglaise suivante : Since I couldn’t join my friends in their worldly activities, I asked them to attend church with me. comment peut-on exprimer wordly en français : mondain ...
Comment traduiriez-vous la phrase suivante : We read about Austria in the next chapter. « Nous lisons au sujet de l'Autriche » est particulièrement hideux. Quelles suggestions proposez-vous pour ...
In English, there is a very specific meaning of the word ‘toast’; when used as a transitive verb, it means that you raise glasses in celebration of someone or something, eg. Let's toast the winner ...
What is an equivalent idiom in French for the English expression “not over until the fat lady sings”?
A common expression in English is, “it's not over until the fat lady sings”. This idiom carries a meaning which is hard to express in French - it basically means that some situation is not yet ...