Comment utiliser un mot en situation. / How to use a word in a particular situation.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
3answers
283 views

Can I use “bon” or “bien” when saying “It's good to be here?”

How do I say “It's good to be here?” Is it “C'est bon” or “C'est bien” d'être ici?
5
votes
3answers
307 views

Féminin de « costaud » ?

J'ai souvent entendu le mot costaud mais jamais son féminin costaude. Est-ce que la version féminine existe ? Est-elle effectivement employée ?
7
votes
1answer
169 views

Expression « Ça va que »

J'utilise à l'oral et assez régulièrement l'expression « ça va que ». Situation : J'ai pensé à prendre la carte d'identité de ma femme et pas elle. Ça va que j'ai pensé à te la prendre ! J'ai ...
5
votes
2answers
716 views

How to talk about language proficiency?

This covers a few sub-questions that I'm trying to understand. In each case, either one might be incorrect, or there might be a difference in register, or some other subtlety. “Je parle un peu de ...
23
votes
9answers
3k views

How do you decide whether to use “vous” or “tu”? / Comment choisir entre « vous » et « tu » ?

When talking to someone, how do you decide when to use "vous" or "tu"? Example: Comment allez-vous ? or Comment vas-tu ? Comment choisir entre vous et tu quand on s'adresse à ...
2
votes
2answers
188 views

Le sens de « ne » dans « ils ne pouvaient espérer mieux »

Lors de la lecture de cet article, j'ai remarqué la phrase suivante: Les hommes de Laurent Blanc pourront dire qu'ils ont rempli leur objectif en se qualifiant pour les quarts de finale. Au vu du ...
15
votes
2answers
326 views

« Schadenfreude » : usage en français et traduction

Le mot allemand Schadenfreude, qui décrit « un malin plaisir tiré de l’infortune d’autrui », est un casse-tête récurrent dans la traduction. Il décrit une chose tellement précise qu'il a été importé ...
15
votes
3answers
658 views

What does “entre guillemets” really mean and when is it used?

I always hear my French teachers say “entre guillemets” followed by some phrases. I asked my friends what does it mean? They told me that they use it when talking about something not true. However, I ...
10
votes
2answers
170 views

Que dit-on lorsqu'on commande de la nourriture et que l'on doit choisir où on mangera ?

Je suis serveur dans un café au Canada. Lorsque je sers un client, je dois poser une question afin de savoir si le client mange/boit au café ou s'il quitte le café avec son café et sa nourriture. Le ...
13
votes
2answers
821 views

Qu'est-ce que signifie « Ça craint » ?

Qu'est ce-que signifie cette expression et dans quel cas est-elle utilisée? J’imagine qu'il s'agit d'une expression plutôt familière mais je n'arrive pas a bien comprendre sa signification.
6
votes
1answer
375 views

Quelle est la différence d'usage des termes « ailleurs », « d'ailleurs » et « par ailleurs » ?

J'ai trouvé ces termes dans certains textes, mais je ne sais pas quelle est la différence. Exemples : D'ailleurs bientôt il serait entendu par le juge. Comment soigner son insomnie si par ...
7
votes
4answers
2k views

Dois-je utiliser « on » ou « nous » ?

Dans les situations où on doit utiliser « vous » à la place de « tu », doit-on aussi utiliser « nous » à la place de « on » ?
10
votes
2answers
192 views

« Cela dit » versus « Ceci dit »

Il m'arrive assez souvent d'entendre ces formules en réunion lorsqu'un locuteur s'exprime. Par ailleurs, il semblerait que le pronom démonstratif ceci annonce ce qui va être dit rendant incongru et ...
11
votes
1answer
211 views

Peut-on utiliser « innovant » en tant qu'adjectif ?

Il semblerait que non. Je viens de découvrir que le terme innovant est le participe présent du verbe innover, mais l'adjectif n'existe pas. Or, depuis une vingtaine d'années, on trouve un peu partout ...
11
votes
2answers
160 views

Faut-il dire « matériel » ou « hardware » en Informatique ?

Ma discipline est l'informatique et je voudrais savoir si je dois utiliser « le matériel » ou « le hardware » ? Exemple dans cette phrase : Les commandes concernant le matériel. ou bien : ...
8
votes
3answers
178 views

Dans quels contextes utiliser le verbe ouïr ?

Si ouïr est considéré vieux, quels sont les contextes dans lesquels ce verbe peut être utilisé de nos jours ?
11
votes
3answers
1k views

Origin of the word “trombone” in the sense of “paperclip”

With school around the corner, I got a package of paperclips and I notice the French translation for paperclip is the word trombone. What does this have to do with the instrument? They look quite ...
9
votes
2answers
401 views

Doit-on dire « de suite » ou « tout de suite » ?

Pour spécifier « maintenant », j'entends parfois des personnes employer les termes « de suite » ou « tout de suite », de manière systématique. Les deux expressions sont-elles correctes ? Si oui, ...
8
votes
1answer
171 views

Pourquoi « où » en lieu et place de « quand » ?

Dans la proposition suivante, je lis : Le jour où le vote est devenu secret The day when voting has become secret ou où a le sens de quand. Pourquoi où, et pas quand dans cette situation ? ...
9
votes
2answers
3k views

Une limite fixée « à minuit » est-elle à la fin ou au début de la journée mentionnée?

Si on vous dit qu'un dossier est à rendre « avant le lundi 17 octobre à minuit »[1], faut-il comprendre qu'il est à rendre le 16 octobre à 23 h 59, ou bien est-ce le 17 octobre à 23 h 59 ? Autremedit ...
15
votes
2answers
799 views

Pourquoi utilise-t-on « faire partager » plutôt que « partager » ?

Serait-ce un mal de « partager » volontairement et en quelque sorte en prendre une certaine responsabilité plutôt que de « faire partager » par quelqu’autre entité que soi-même ? Pourquoi partout ...
6
votes
2answers
169 views

Qu'est-ce que le mot « tournant » dans la phrase « se trouver à un tournant » veut dire?

Il me semblait, ce matin-là, mais certainement me trompais-je, que la littérature, sous la forme usuelle, se trouvait à un tournant. La source citée est Héros, personnages et magiciens par ...
7
votes
2answers
174 views

Quelle est la différence entre « avoir lieu » et « survenir » ?

Je sais qu'on utilise « avoir lieu » pour un accident, mais je voudrais l'utiliser pour une phrase du domaine de l'informatique. Puis-je dire « Les systèmes d’exploitation empêchent les interblocages¹ ...
7
votes
5answers
360 views

Quelle est la différence entre « pour » et « contre » dans « un médicament pour/contre » ?

Ces expressions sont-elles correctes : C'est le médicament contre la maladie. C'est le médicament pour la maladie. On dit aussi « traité pour la maladie » ou « traitement pour la maladie », mais ...
13
votes
1answer
203 views

Est-ce qu'écrire « ça » au lieu de « cela » est si grave que ça ?

Je sais que ça ne se fait pas d'écrire « ça », mais j'ai peine à situer la gravité de son utilisation. « Cela » me semble souvent être trop formel, voir sonner faux.
7
votes
3answers
336 views

Quelle est la difference entre les verbes « aller » et « se rendre (lieu) » ?

Dans quelles situations peut-on utiliser ces verbes ? Y a-t-il une différence d'utilisation ou de sens ? Exemples à commenter/différencier : Je vais à la bibliothèque. Je me rends à la ...
20
votes
5answers
1k views

Existe-t-il un équivalent français de « OP » ?

Le terme anglais Original Poster et son abréviation OP très couramment utilisée dans les forums en anglais ont-ils un équivalent en français ? Parce que dire à chaque fois celui qui a démarré le fil, ...
8
votes
2answers
280 views

Différence entre « rentrer » et « arriver »

Je ne comprends pas la différence entre les verbes rentrer et arriver. Par exemple, quelle est la différence entre Je suis rentré dans mon pays et Je suis arrivé dans mon pays
7
votes
1answer
105 views

Choisir entre « dans » et « à »

Comment savoir quel mot choisir entre dans et à ? Par exemple, faut-il écrire Je suis rentré à mon pays ou Je suis arrivé dans mon pays
10
votes
1answer
218 views

Pourquoi dit-on « à vos/tes souhaits ! » quand quelqu'un a éternué ?

Dans ma langue maternelle, c'est à dire l'espagnol, on dit « salud! » (santé!) à quelqu'un qui vient tout juste d'éternuer, avec l'intention de lui souhaiter précisément de la santé. Cependant, en ...
3
votes
1answer
175 views

Emploi de « ce » comme pronom impersonnel

J'emploie couramment l'expression « C'est quelle heure ? », en général pour demander l'heure. La plupart des francophones que je connais emploie pourtant l'expression « Il est quelle heure ? » à ...
8
votes
3answers
588 views

Accord du champ nationalité dans les documents administratifs

Lorsque l'on doit remplir des documents administratifs, il est souvent demandé notre nationalité. Comment devons nous remplir l'information lorsque l'on est un homme français ? Nationalité : ...
8
votes
2answers
533 views

Spécificités de l'utilisation de « on »

À l'école, j'ai toujours appris à utiliser « nous » pour exprimer « we ». En parlant avec des locuteurs natifs, j'ai appris qu'ils utilisent souvent on (1ère personne du pluriel, mais conjugué comme ...
23
votes
4answers
546 views

Pourquoi utilise-t-on un ordinal uniquement pour le premier du mois ?

En français, nous disons : le premier novembre, puis le deux, trois, quatre, etc. mais pas : le second, troisième, etc. novembre Y a-t-il une raison à cet usage exclusif de l'ordinal pour ...
9
votes
3answers
99 views

Est-il correct de parler de « couronnement » quand je vais chez le dentiste?

Est-ce que je peux dire que je vais « me faire couronner » ou que je vais à « mon couronnement » quand je vais chez le dentiste pour qu'il me pose une couronne sur une dent ? Ou bien faut-il utiliser ...
4
votes
2answers
105 views

« Du … au … » inclusion ou exclusion ?

J'ai toujours remarqué que les gens utilisaient « inclus » en plus des dates dans le cas d'une fermeture exceptionnelle. Par exemple : Fermeture du 8 au 12 Août inclus. ou encore Fermeture ...
7
votes
2answers
190 views

Ici vous avez quelque chose

Let's assume somebody is asking me to send back a document by email, for example a CV. In English, while sending the attached file, I usually write: Here you are. In French, can I write: ...
8
votes
4answers
424 views

Usage of “mettre” with direct and indirect object

Am I right in thinking that the verb mettre can take both direct and indirect object. I looked it up in all the dictionaries I know of, but I couldn't find any examples where it is used with an ...
14
votes
2answers
319 views

Usage of “du coup”

I often come across the phrase du coup in the course of discussion with my French friends. What does it signify and when to use it? Some of them tend to add it in every other sentence, most often at ...
5
votes
3answers
121 views

Citation Index: existe-t-il dans la science et la langue francophones?

C'est à dire, comment nomme-t-on les moyens pour identifier les auteurs plus cités et les revues scientifiques plus lues? Ni les dictionnaires disponibles, ni même le réseau informatique ne donnent de ...
2
votes
1answer
342 views

Example of using “devoir” in passé composé? [closed]

Can any one offer a relatively simple example sentence that uses devoir in the passé composé? I'm having trouble figuring out when it would be used.
11
votes
5answers
703 views

Pourquoi les animaux ont-ils des noms différents dans l'assiette ?

Je pense notamment à cochon et porc et cabillaud et morue. En général on ne mange pas du cochon, mais du porc, et on ne pêche pas de la morue mais du cabillaud. Y a-t-il d'autres animaux, ou d'autres ...
5
votes
2answers
123 views

Qu'est ce qu'une victime dans le domaine criminel ?

Dans le domaine criminel, lorsque l'on parle d'une victime, cela veut forcément dire qu'une personne est morte ou cela peut signifier qu'une personne est simplement blessée ?
5
votes
1answer
194 views

« Frapper à la bonne porte » ou « frapper la bonne porte » ?

Dit-on : Frapper à la bonne porte ou Frapper la bonne porte ? Le à me pose problème.
11
votes
2answers
4k views

« Jouer au piano » ou « jouer du piano » ?

Doit-on utiliser du ou au pour la phrase dans le titre de cette question ? Y a-t-il une différence ?
6
votes
4answers
1k views

Are “Case Postale” and “Boîte Postale” interchangeable?

Looking at addresses, I've run into both CP or Case Postale, as well as BP, or Boîte Postale. Are the terms interchangeable? Does this vary by country? Thanks!
10
votes
1answer
2k views

Quand utiliser « à tout à l'heure », « à plus tard », « à la prochaine », « à bientôt » ?

On peut traduire « à plus tard », « à la prochaine », « à bientôt » littéralement, en anglais, par « see you later », « see you next time », « see you soon ». Cependant, on peut dire « see you soon » ...
15
votes
1answer
227 views

L'usage de « ne » sans un mot associé ?

Généralement, quand on voit ne dans une phrase, ce mot est associé avec un autre mot, pour modifier une verbe ; par exemple : il ne parle pas… il ne parle plus… il ne parle que… Mais ...
7
votes
3answers
274 views

Quelle est la prononciation standard du « h » aspiré ?

Les mots commençant par un h aspiré peuvent être prononcés de plusieurs manières différentes en français : Sans prononcer le h : les halles -> [leal] Avec coup de glotte : les halles -> [leʔal] Avec ...
7
votes
3answers
122 views

Comment formuler « System Administrator Appreciation Day » en français ?

Aujourd'hui est le System Administrator Appreciation Day. Nous voulons reconnaître notre collègue, mais nous n'avons aucune idée comment traduire cette journée en Français. Y a-t-il une meilleure ...