Questions d'ordre général sur les verbes. Pour des verbes spécifiques, l'étiquette *vocabulaire* peut être préférable.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
2answers
83 views

Meaning of “entresucer” [duplicate]

I'm reading Michel Houellebecq's Rudi ( small Elle edition from 2000 ) and I stumbled upon this sentence: ...pendant que Pam et Barbara continuaient à s'enlacer et s'entresucer dans le grand lit. ...
2
votes
3answers
118 views

Understanding “de” in “plus facile, cependant, que de remuer le soleil”

The question is on de as highlighted in this passage from L’Éducation sentimentale by Flaubert. Une plaine s’étendait à droite ; à gauche un herbage allait doucement rejoindre une colline, où l’on ...
2
votes
2answers
58 views

Peut-on utiliser « avant que » dans ce contexte ? Can one use “avant que” in this context?

J'ai vu plusieurs fois le terme « avant que » + subjonctif pour parler du futur. Par exemple : Je veux parler avec mon frère, avant qu'il ne parte. Je veux exprimer que avant un état, il y avait ...
5
votes
2answers
165 views

Un mot français pour “to smirk” dans un dialogue vidéo

Existe-il un verbe en un seul mot pour dire to smirk en français ? Parce que la plupart des traducteurs me sortent des trucs long pas possible comme : sourire d'un air satisfait (source) Mais c'...
2
votes
2answers
41 views

Is “des” in “dont les yeux roulaient des larmes” an indefinite article or “de” + “les”?

The question is on roulaient des larmes found in this sentence from Flaubert's L’Éducation sentimentale. L’enfant, dont les yeux roulaient des larmes, venait de s’éveiller. Question Which of ...
1
vote
1answer
87 views

Is there a rule of thumbs for verbs followed by “à” or “de”?

Is there a way in which you can work out which verbs are followed by de and which verbs are followed by à without having to learn and memorise them all? For example: parler de and aider à Is there ...
2
votes
1answer
78 views

Understanding “Il se disait heureux d’être échappé aux affaires.”

The question is on the last sentence of this passage from Flaubert's L'Éducation sentimentale. Il était républicain ; il avait voyagé, il connaissait l’intérieur des théâtres, des restaurants, des ...
5
votes
3answers
121 views

Accumuler ou Cumuler ?

J'ai cru comprendre qu'accumuler et cumuler sont des termes français d'origine latine tous deux acceptés. Toutefois, la différence entre les deux semble mince et je voulais savoir : À quel moment ...
1
vote
4answers
194 views

“Dans le weekend” or “pendant le weekend”?

I don't know what's the correct grammar for below sentence: Je pratique la natation dans le weekend. or Je pratique la natation pendant le weekend.
3
votes
3answers
57 views

Understanding “Ils auraient eu bientôt mangé tout le pauvre patrimoine.”

The question is on the highlighted sentence in this opening paragraph of Le maître Chat ou le Chat Botté as collected by Charles Perrault. Un meunier ne laissa pour tous biens, à trois enfants qu’...
1
vote
2answers
126 views

Papier tue-mouches, papier à mouches*, papier-mouches* ; « flypaper » : fonction implicite/explicite dans le nom/adjectif composé ?

Il y a le papier tue-mouches (Larousse, TLFi), et le ruban anti-mouches, et que de subtilité entre l'adhésion involontaire à l'un ou l'autre. J'ai vérifié que c'était en effet le flypaper en langue ...
2
votes
2answers
106 views

Est-ce que c'est courant de demander “vous êtes de France?”

Quand je rencontre des personnes en train de parler français, je leur demande parfois « Vous venez de France ? », et d'habitude on me regarde comme si j'étais fou et on me demande de répéter. Je ne ...
1
vote
1answer
49 views

« Il nous restent des efforts à faire » ?

Faut-il accorder le verbe avec le sujet ou avec l'object direct — ce qui n'est pas le cas normal mais qui quand même est assez naturel! — dans ce cas? Il nous restent des efforts à faire. ou ...
7
votes
3answers
125 views

“à” becoming “de” when the voice goes from active to passive

The question is on the highlighted clause in this passage from Camus's The Stranger. Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D’autres fois, par exemple, je faisais des ...
1
vote
4answers
91 views

Transitivité du verbe “exister”

Dans tous les dictionnaires que j'ai consulté, le verbe "exister" est signalé comme intransitif, et s'utilise pour signifier l'existence du sujet, par exemple: Je pense donc j'existe. ...
1
vote
2answers
105 views

Can “faire ça/cela” be used as a stand-in for any action?

In English, one possible use of the verb to do is in combination with the pronouns it/this/that to form a stand-in for a more explicit action when the action is already known to the audience, like so: ...
0
votes
4answers
89 views

“Dire avoir connu”?

Trying to figure out if this is a fixed phrase, or a grammatical construction I'm just unfamiliar with. It's from a children's version of Le Comte de Monte-Cristo. See the bolded portion: Certains ...
3
votes
2answers
123 views

Differentiating “I must not” and “I don't have to” ?

Take these two constructions: Il ne faut pas partir and: On ne doit pas partir Am I right that these both mean "It's not necessary to leave"? And then this: Il faut ne pas partir ...
2
votes
1answer
71 views

Verb suffixes in French

In French, there are three of these endings, as far as I know, and they go as follows: -er -ir -re How did these suffixes evolve and why did certain verbs get certain endings? Also, why are there ...
2
votes
1answer
128 views

Conjugation of verbs in different voices

I am writing a French conjugation script. I want to add the voices active, passive and pronominal. The question is, which verbs can't be conjugated in a passive voice or/and a pronominal case. I ...
4
votes
3answers
165 views

There isn't any satisfying French translation of the verb 'to groan', or is there?

The most common French translations for the English verb to groan are gémir and geindre, but this implies weak, rather high-pitched sounds. Gronder is one as in le tonnerre gronde with the right ...
2
votes
3answers
149 views

How can I translate “I have improved”?

QUESTION 1. "I have improved" How can I translate into French "I have improved"? Google Translate gives me "Je me suis amélioré" using "to be" instead of "to have." Is that correct as translation? ...
0
votes
1answer
75 views

Website, app or book with verbs used in sentences

I am brushing up on what little French I learned when I used to take classes two years ago and I'm looking for a reference where I can look up verbs and find plenty - no, LOTS - of examples where the ...
1
vote
2answers
92 views

Accord du verbe avec un COD

Dans «il les organise», pourquoi organise reste-t-il au singulier et ne s'accorde pas avec le pronom «les» ?
2
votes
4answers
159 views

Is the expression “question difficile à répondre” correct?

When we say : "une pomme difficile à manger" it comes from "manger une pomme". But when we say "une question difficile à répondre" it comes from "répondre à une question". It seems to me this "à" is ...
1
vote
2answers
120 views

« Je ne t'ai vu prendre cette photo ! » ou « Je t'ai vu pas pris cette photo » ?

Je tiens à m'assurer que je demande et conjugue de la bonne façon. Mon amie m'a montré une photo, qu'elle a prise quand nous sommes partis en voyage et je veux lui dire que je ne l'ai pas vue quand ...
4
votes
2answers
89 views

Paient ou Payent

Y a-t-il une règle à propos de ce verbe ? Parce que sur la plupart des sites de conjugaison, c'est écrit Ils paient/payent Les deux orthographes sont-elles acceptées ou y en a-t-il une qui est plus ...
3
votes
2answers
146 views

Est-ce que les enfants se sont lavé(es) les mains ? [duplicate]

Je fais des exercices dans un livre de grammaire, et il y a cette question : Est-ce que les enfants se sont __ les mains ? lavé ou lavées La solution est "lavé". Pourquoi "lavé" ?
4
votes
2answers
104 views

Quand utiliser courir et quand parcourir?

Je suis en train d'étudier le français avec Babbel et j'ai trouvé la phrase suivante : I run the 42 km in 3 hours J'ai pensé la traduire utilisant le verbe courir mais la traduction donnée par ...
4
votes
1answer
209 views

Verbes pour les différents repas de la journée?

J'utilise les verbes diner/souper pour le repas du soir et déjeuner pour le repas du midi, mais y a-t-il un verbe pour le petit déjeuner? D'habitude je dis que "Je prends mon petit-déjeuner", ce qui ...
5
votes
3answers
80 views

Si Bob ou Alice est/sont arrivé(s) ?

Lorsque le sujet est formé d'une condition logique non exclusive, comment devrions-nous écrire cette phrase ? Comment accorder le verbe être dans ces quatres différentes situations ? Si Bob ou ...
3
votes
2answers
112 views

Dr and Mrs Vandertrampp

Could someone please explain this Vandertrampp mnemonic? What does it mean if words are conjugated with etre instead of avoir?
1
vote
0answers
17 views

« Hériter » : transitif ou non ? [duplicate]

Suite à la question « hériter qqch. » vs « hériter de qqch. » ? je suis allé voir le cnrtl. Pour le TLFi, le verbe hériter est transitif. Pour le dictionnaire de l'...
4
votes
2answers
104 views

Mode après « que » remplaçant une autre conjonction

Je voudrais savoir s'il existe quelques particularités dans l'usage des temps et des modes des verbes après que qui remplace une autre conjonction (si, quand, parce que, etc.). J'ai déjà trouvé qu'il ...
2
votes
2answers
84 views

« J'ai migré » ou « j'ai fait migrer un site » ?

Qu'est-ce qui est correct J'ai migré un site vers un autre ou J'ai fait migrer ? Pourquoi cette question ? En français il y a des cas avec et sans fait: J'ai fait laver le linge J'ai sorti le chien
3
votes
3answers
88 views

Word order when using indirect object with a reflexive verb

When using a reflexive verb and an indirect object pronoun in French, would the reflexive object or indirect object come first? For example, I identify with them: Je me leur identifie or: ...
3
votes
2answers
235 views

Difference between “Retirer”, “Enlever” and “Supprimer”

I was wondering in terms of collocation and word choice, how a French speaker use these verbs. Would someone explain the difference between the verbs "Retirer", "Enlever" and "Supprimer" in contexts ?...
6
votes
3answers
238 views

Appropriate usage for “Je les ai ..” vs “Je leur ai”

These two phrases never cease to confuse me. I always say: Je les ai envoyeur mon message Je les ai dit de ne pas me perturber Je les avais fait comprendre la phrase ... So on so forth. I can not ...
4
votes
1answer
96 views

La virgule entre sujet et verbe est-elle vraiment incorrecte ?

Il m'arrive souvent de lire des textes dans lesquels l'usage de la virgule ne correspond pas à la vision que je m'en fais : virgules entre sujet et verbe, mais également entre verbe et objet, au début ...
6
votes
2answers
169 views

The perfect tense of reflexive verbs

Why do reflexive verbs form their perfect (passé composé) forms with "être". Does it have any historical reasons?
4
votes
1answer
104 views

Disparités dans l'emploi de l'article : « avoir peur » / « avoir du souci »

Je me demande pourquoi on utilise le partitif dans avoir du souci mais on n'utilise pas avec avoir peur. Si on ne peut pas compter la peur. Ou dans quelque phrase comme avoir froid, etc...
0
votes
1answer
126 views

Word: to stick one's finger up a chicken's anus to check for an egg

I remember skimming a funny words book years ago, whose title I have long forgotten. I believe it said there is an uniquely French word that exists in no other language, meaning "to stick one's ...
2
votes
2answers
123 views

“Cacher à quelqu'un”: why this preposition?

With verbs such as "cacher quelque chose à quelqu'un" or "éviter quelque chose à quelqu'un", we can see the preposition "à". But from my knowledge of French, this preposition very often has the ...
2
votes
1answer
142 views

« Faire une idée » diffère de « se faire une idée » ?

Source: p 93, L'Etranger (Twentieth-Century French Texts) (1998, 3 Rev Sub ed) par Albert Camus, Ray Davison (Relecteur) Mais un matin, je me suis souvenu d’une photographie publiée par les ...
3
votes
2answers
96 views

Verb ending “e” in 1st person singular

If we conjugate the verb of the 1st group in french, we will find, there is the -E ending in 1st point singular. (Je parlE, je trouvE). So how did this -E appear? I know that during the period of ...
3
votes
1answer
144 views

Verbs ending in « oyer/uyer » vs. « eyer » vs. « ayer »

Verbs with the following endings conjugate differently. Verbs with -oyer/uyer change "y" to "i" before silent "e" (ennuyer – ennuie). Verbs with -eyer do not change this way. Verbs with -ayer change ...
1
vote
1answer
99 views

En dehors de l'etudie / sous mon professeur ?

Bonjour, je m'appelle montserrat martinez et j'ai 18 ans. J'ai etudie le francais pour quatre ans en Ganesha High School sous mon professeur madame Siu. En dehors de l'etudie, Je aime apprendre de ...
3
votes
1answer
96 views

Les verbes ayant « se » devant ont-ils un nom, une désignation? Et pourquoi sont-ils ainsi?

Un ami anglophone me demandais pourquoi est-ce que certains verbes ont besoin de « se » devant le verbe? C'est alors que je me suis demandé s'il existait un terme pour les désigner? J'en convient que ...
3
votes
3answers
237 views

Verb mood after “pouvoir”

This is a subject that I find a bit confusing. Lets say I want to say: "Could you give me a cake?" Would the correct translation be: Pourriez-vous me donne un gâteau? or Pourriez-vous me ...
5
votes
1answer
2k views

How to construct noun forms of verbs?

In English a noun form of the doer of a verb is usually formed by '-er' sound, e.g. run - runner, teach - teacher, sell - seller. Then the noun form of the action of the verb is usually the '-ing' ...