Recherche d'un mot ou demande de précisions sur son emploi. Utilisez l'étiquette *terminologie* dans le cadre d'un domaine spécifique.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
100 views

Difference between “part” and “partie”

What is the difference between "part" and "partie"? Which one should I use in the sentence below? (It is my sentence, so please feel free to correct it if it doesn't sound like French) "Le rôle de ...
15
votes
3answers
5k views

Comment s'appellent les bulles dans les bandes dessinées ?

Y a-t-il un nom particulier donné aux bulles utilisées pour faire parler les personnages dans les bandes dessinées ? Je parle de ces bulles-là:
6
votes
1answer
86 views

Traduction de « sloped backward legs »

Reviewing a translation. This is a description of a dancer's body : With my long, thin legs that sloped backward and my supersize feet, I had the ideal body for ballet. Ma version actuelle : ...
4
votes
3answers
160 views

There isn't any satisfying French translation of the verb 'to groan', or is there?

The most common French translations for the English verb to groan are gémir and geindre, but this implies weak, rather high-pitched sounds. Gronder is one as in le tonnerre gronde with the right ...
3
votes
1answer
80 views

Quelles différences entre « agacer », « embêter » et « déranger » ?

Les trois verbes ci-dessus ont la même définition : je veux savoir s'il y a une différence entre le sens des mots. Par exemple, dans la phrase suivante, puis-je remplacer «agacer» par l'un des deux ...
1
vote
4answers
162 views

Traduction de “kinetic” pour décrire une gestuelle

Il s'agit de Prince sur scence. Le mot est employé selon la deuxième définition proposée par Merriam-Webster. He was kinetic and yet totally in control. Cela pourrait se traduire par « Il était ...
7
votes
4answers
871 views

Difference between 'baiser' and 'foutre'

Both words could roughly translate to 'fuck' in English. I know that 'baiser' could imply 'fuck' in the context of sexual relations but I believe 'foutre' does the same too. Is there any difference ...
13
votes
3answers
6k views

How to say “cooties” in French?

Cooties (occasionally spelled coodies) is an imaginary disease that little boys say little girls have.
7
votes
4answers
2k views

Quel est la différence entre « couper » et « découper » ?

Quel est la différence entre les deux ? « Couper » est fait avec le couteau et « découper » est fait avec des ciseaux ?
1
vote
2answers
477 views

Quelle préposition utiliser avec le verbe « affecter » ?

Dans l'extrait suivant : Le bien immeuble par destination doit être affecté à l'exploitation ou être définitivement attaché à l'immeuble par nature. pourquoi utiliser affecter à et pas ...
1
vote
2answers
144 views

« Compatible de » ou « compatible avec »

Je voudrais vérifier si « de » utilisé avec « compatible » est correct. Est-ce qu'il faut plutôt dire « compatible avec Windows 10 », ou « compatible de Windows 10 » ? EDIT : Je sens que la question ...
3
votes
2answers
109 views

How to say “print single-sided”?

How to ask for single-sided printing in French? (I am asking a Frenchman to print a document on recto only) Some ideas: imprime d'un seul côté imprime recto seulement Which expressions are ...
1
vote
1answer
104 views
8
votes
3answers
317 views

What's the difference between “bêtise” and “sottise”?

I want to know if "bêtise" and "sottise" can be used interchangeably. If not, how do they differ?
1
vote
2answers
143 views

How do you say, “I would like to join the gym”

I just moved to Paris and have found a gym I'd like to join. I see many words for "to join" in French, but not sure which one should be used in this case: joindre, unir, se joindre, adhérer, ...
1
vote
2answers
72 views

Translation of 'how do you pronounce 'x''

I have checked dictionary and thought the correct translation may be this: Comment est-ce que tu prononces 'x' ? If I want to say 'how do you pronounce this word, which is spelt as :ECRIT' What is ...
2
votes
1answer
71 views

Trouve l'intrus dans la série

Quel est l'intrus dans la série courbé arrondi incurvé bombé voûté courbatu et pourquoi ?
-1
votes
1answer
93 views

C'est quoi le « canevas » d'un projet ?

Voici une situation, deux entreprises communiquent, l'une est cliente de l'autre. À un moment donné, le client demande un « canevas de travail ». Que signifie « canevas » ?
5
votes
2answers
113 views

Are “connaître” and “savoir” used properly here?

I know that there have been many questions about connaître and savoir, but it's hard for me to know if their answers apply to my question here. A friend emailed a joke about a phone call to a ...
1
vote
2answers
63 views

Quel est le genre de “pendule d'échecs” ?

Un pendule fait référence au corps oscillant de manière régulière. Une pendule fait référence à une horloge contenant un pendule. Je cherche à connaître le genre d'un(e) pendule destiné(e) au jeu ...
7
votes
4answers
188 views

The difference between “sûreté” et “sécurité”?

Je n'arrive pas à comprendre la différence de sens entre sécurité et sûreté.
0
votes
1answer
90 views

What does “peu encombrantes” mean?

I'm reading a text which discusses "Industrial installations" and read the following sentence: Ces installations industrielles sont peu encombrantes mais ... According to Larousse's definition ...
6
votes
5answers
8k views

Quelle est la différence entre « penser » et « réfléchir » ?

Comme mentionné dans le titre, quelle est la différence entre « penser » et « réfléchir » ?
2
votes
2answers
139 views

“Salade à la caesar et aux fines herbes” or “Salade à caesar et aux fines herbes”?

Which sentence is the right one? Or are they both right? Salade à la caesar et aux fines herbes or Salade à caesar et aux fines herbes If only one sentence is the correct one, can someone ...
5
votes
2answers
72 views

Quel est le sens de « … ma courte vue : j'aurais dû la fixer toujours plus près de moi » ?

À la fin du livre Du contrat social de Rousseau, le dernier paragraphe contient: Après avoir posé les vrais principes du droit politique et tâché de fonder l’État sur sa base, il resterait à ...
0
votes
2answers
59 views

Vous recevrez un email avec votre « numéro de suivi » ou « numéro de repérage » ?

Une fois qu'un client a passé une commande avec moi, il reçoit une confirmation par e-mail à propos de sa commande ainsi que son numéro de commande. Ils reçoit également un e-mail avec le numéro de ...
2
votes
1answer
116 views

Le méchant de Star Wars

Je ne sais pas comment appeler les protagonistes de la série cinématographique Star Wars. En français, dit-on Darth Vador ou Dark Vador? En anglais, c'est Darth.
2
votes
3answers
130 views

Too many coups lead to ambiguity

I know what “du coup” means. What does “pour le coup” mean and how does one use it?
8
votes
3answers
857 views

Difference between “couvrir” and “recouvrir”

They are both derived from ouvrir. What I mean to say is that the conjugation is the same except there is a “c-” or “rec-” before the word. Both of them return cover (verb – to cover) on Google ...
6
votes
3answers
3k views

What does “se déplacer” mean?

How does one use the verb se déplacer? I got it translated as "to move," and it made sense (I saw it first in the context of hockey players moving around a rink), but I don't really understand it yet. ...
3
votes
3answers
231 views

Comment appelle-t-on un homme content après qu'il a été très en colère ?

On a un homme très en colère. Par exemple : il a cassé son téléphone pour satisfaire ses émotions. Après avoir cassé son téléphone il est maintenant satisfait. Comment appelle-t-on cet homme ? Je ...
4
votes
3answers
59 views

« Effectif au service de » : quel est le sens de « effectif » ?

Quand on écrit « Effectif au service du CNED : 2200 personnes », qu'est-ce que ça signifie ? Je ai trouvé cette expression sur une page du site du CNED mais je ne comprends pas de quoi il s'agit. ...
2
votes
4answers
123 views

Doit-on exprimer la volonté/le souhait avec « Je veux » ou « Je voudrais » ?

Pour exprimer l'expression de la politesse, on nous conseille de remplacer « je veux » par « je voudrais », ou « je souhaite » qui apparait être moins direct. Nous pouvons aussi alterner entre « ...
1
vote
1answer
66 views

What are the meanings of “en”, “plus”, and “fonce” in this context?

« S'il y a la moindre chance d'en apprendre plus sur l'agonie de la terre, fonce. » I understand that the word "en" can be used to replace a "de ..." expression, but I fail to see what the "en" ...
2
votes
4answers
723 views

Différences entre « résoudre de faire qch » et « se résoudre à faire qch »

Je m'avise que Wordreference.com n'est pas le dictionnaire magistral. Néanmoins, il allègue : résoudre de faire qch: soutenu (décider) Il a résolu de changer de papier peint le mois ...
1
vote
2answers
72 views

“Fuir” or “s'enfuir”?

What is the best word for, "to flee", as "in he fled" or "we should flee", or perhaps just "We should get out of here!". In the dictionary I find two verbs fuir and s'enfuir. What's the difference? ...
2
votes
1answer
146 views

What does “j'ai loupé” mean and how is it used?

I saw the expression "J'ai loupé" which apparently meant, "I missed..." But I can't find it in a dictionary. Is this expression correct? If so what is the infinitive of loupe? How is it different ...
-3
votes
3answers
62 views

Program for learning french [closed]

I am looking for an online site/program where I could refresh my french especially the french related to the hotel reception... Do you maybe know such a site/program?
4
votes
5answers
316 views

How to express “unless”?

Am I correct in thinking that in French you can express the idea of “unless” in the following three different ways? I wonder if you can use them interchangeably? « Je vais prendre l'air. À ...
4
votes
1answer
109 views

Doit-on utiliser « emprise » ou « empire » dans « sous l'… de la colère » ?

Les deux mots emprise et empire se ressemblent, et sont synonymes lorsqu'il s'agit d'être sous l'influence de quelques choses. Je souhaite exprimer l'idée être en colère, j'obtiens deux solutions ...
1
vote
4answers
99 views

The meaning of “de près ou de loin”

Je n'avais rien qui ressemble de près ou de loin à une arme de chasse. I wonder why the words "près(near)" and "loin(far)" are used in conjunction with the verb "ressembler". What might be the ...
4
votes
2answers
217 views

Do French speakers ever say “café frappé” meaning iced coffee?

I'm aware that "café frappé" may mean the Greek foam-covered iced coffee drink made from instant coffee. But is this phrase ever used today to simply mean "iced coffee"? Not a single French speaker ...
11
votes
2answers
2k views

What is the meaning of “donner sa langue aux chats”?

I've seen Une vie de chat, and there is a moment when the thief talks to the girl, and asks her name, and she doesn't reply, and then the thief asks "Tu ne veux pas me parler, t'as donné ta langue aux ...
8
votes
4answers
639 views

How to express “being left to do” in colloquial French?

“I don't appreciate being left to do all the hard work.” It’s different from just saying “I don't appreciate doing all the hard work.”; the idea of “being left to do” is important. Someone else ...
2
votes
2answers
83 views

What is the meaning of the phrase “t'annoncer” in the following context?

"La discrétion n'a pas de prix. Mais après tout, si tu préfères t'annoncer et aller frapper aux portes de la ville, libre à toi." I suppose that it somewhat departs from the usual usage of the verb ...
3
votes
1answer
131 views

The word order of “de ne pas avoir à”

Je suis [contente/content] de ne pas avoir à te trimballer ! I always thought that you have to place a verb or an auxiliary verb like avoir between ne and pas, so I wonder why this is not the ...
1
vote
2answers
109 views

Four different forms of the past participle of “laisser”: Which one to use?

Woman: Il ne m'a jamais laissée tomber. In the sentence above, the speaker is a woman, and the “il” refers to a certain man and the “me” refers to a woman (the speaker). I’ve just learnt that ...
2
votes
2answers
156 views

How to express “dare to” in French?

Is it correct to use the verb "oser" in the following sentence? Mes amis artistes qui sont plus que fiers de leurs talents de peintre jamais osent peindre des portraits.
3
votes
2answers
121 views

Traduction du terme « Golden Hour » utilisé par les photographes

En anglais, « Golden Hour » désigne les périodes après le lever du soleil et avant son coucher où la lumière est plus douce. Quelle est l'expression équivalente en français ?
2
votes
2answers
245 views

How do the French say “bacon”?

I believe there is a cognate, perhaps spelled the same way, but meaning something different. I have asked a few native French speakers. They seem to agree that they have a word "bacon" but they are ...