Recherche d'un mot ou demande de précisions sur son emploi. Utilisez l'étiquette *terminologie* dans le cadre d'un domaine spécifique.

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
1answer
35 views

The use of “consigne” and “que” in this sentence [closed]

I came about the following sentence: “Consigne: Avec votre dictionnaire, trouvez deux mots de la même famille que” I understood that with my dictionary I have to find two words with the same family. ...
16
votes
1answer
4k views

Hibou vs chouette? What's the difference?

Pretty specific, I know. But what's the difference? Are there different connotations?
4
votes
2answers
99 views

Mouvement se rapprochant ou s'éloignant d'un centre

Je travaille actuellement sur un domaine ayant trait aux ellipses. Je cherche deux adjectifs antonymes pour qualifier un mouvement : Un adjectif pour qualifier un mouvement qui s'éloigne d'un centre ...
3
votes
1answer
137 views

Que veut dire « alléguer » ?

Que veut dire « alléguer » ? Allant sur le Wiktionnaire pour trouver une réponse, celui-ci me donne les explications suivantes : Citer comme autorité, comme preuve de ce qu’on affirme, comme ...
0
votes
2answers
97 views

Quel est l'inverse de « glorieux » ?

Quel est le nom de la langue française qui est exactement l'inverse de glorieux?
12
votes
5answers
389 views

Non-Anglicism way of saying “offshore”

I have seen the term “offshore (position)” used either in English or French for describing someone who is working for a company that has its headquarters in a foreign country. Can someone recommend me ...
1
vote
1answer
50 views

Une traduction pour « grondlichaam », une notion algébrique

Il me manque mot qui traduit un nom commun néerlandais. Je le décris ci-dessous. Si K est un corps algébrique, et f est un polynôme à coefficients dans K, alors on peut étendre ce corps en ajoutant ...
1
vote
1answer
47 views

Peut-on traduire « constraint » par « contrainte » en mathématiques ?

J’ai vu qu’en anglais « contrainte » se dit « constraint ». Je sais que ce mot s’emploie aussi en mathématiques, pour dire « condition », et je veux savoir si on peut également le traduire par « ...
8
votes
3answers
545 views

Difference between “regarder” and “voir”

Is there a difference (big or small?) between “regarder” and “voir”? In what context would “regarder” be used instead of “voir” and vice versa? Or, does it not matter?
1
vote
1answer
106 views

Une formulation concise pour « trouver une borne de la valeur absolue de (quelque chose) »

Le néerlandais utilise un mot particulier pour « trouver une borne de la valeur absolue de (quelque chose) ». Évidemment, pour tout nombre fini, il existe une borne qui est plus grande que la valeur ...
2
votes
1answer
66 views

Enfermer, renfermer, enclore et inclure

J’ai lu une poignée de mots qui ont l’air de vouloir dire peu ou prou la même chose, à savoir : Enfermer, renfermer, enclore, inclure. Je montre ce que je pense du sens de ces mots. J’espère que ...
11
votes
2answers
121 views

Meaning of “hôte”

Whenever I've come across this word I've always understood it to mean host. And then I came across this sentence from the bible: Ô Jéhovah, qui sera l’hôte de ta tente? I first understood that to ...
7
votes
3answers
111 views

Les mots « atterrissage », « amerrissage », « alunissage »

En français il n’y a pas de mot univoque signifiant « atteindre la surface extérieure d’un corps ». On utilise « atterrissage » lorsqu’il s’agit d’une arrivée sur la terre, « amerrissage » lorsqu’on ...
3
votes
2answers
102 views

D'aucuns vs. aucun

How comes does d'aucuns mean some while aucun means none? Example: Comme d’aucuns le disent, ...: As some people say, ... Aucun Anglais ne demanderait ça: No Englishman would ask this
5
votes
1answer
468 views

What does “chrysanthème” mean?

I'm trying to learn French by listening to classical music and searching for translations, and I came across a song by Jacques Brel, titled J'arrive, when he says: De chrysanthème en chrysanthème ...
12
votes
2answers
9k views

Is there any difference between “D'accord” and “Okay/OK”?

Recently, I've been around native French speakers on a daily basis and constantly hear phrases like “Ah! d'accord, okay”, but from my (very basic) understanding of French, they mean the same thing. ...
6
votes
6answers
154 views

rompre, casser, briser, fracasser, et crever

Contrairement à ma langue maternelle, le français regorge de mots pour signifier « rompre ». J’ai besoin de votre aide pour découvrir comment les emplois de ces mots diffèrent. Mes impressions ...
4
votes
1answer
115 views

Can a person be “exaucée”?

When I look up that word it means to fulfill. However I've seen a sentence where it looks like you can fulfill a person. Here is a version of the sentence: Une étude des Écritures prouve que Paul a ...
15
votes
8answers
557 views

How to translate “evidence” from English to French?

I have a very hard time translating the word “evidence” to French, where evidence is used in the context of science, as in Carl Sagan's famous quote: Extraordinary claims require extraordinary ...
20
votes
7answers
6k views

Que répondre à un merci mérité ? — Which answer to a much deserved “merci”?

Il existe bien des manières de répondre à merci. Chacune a sa signification. [Ne me remercie] De rien. [À ton] Service. Il n'y a pas de quoi [me remercier]. C'est tout naturel [ce que je fais pour ...
5
votes
3answers
141 views

Le concept de Dualité fait référence à 2, à quel concept correspond alors 3?

Binaire fait référence au nombre 2, de même que ternaire pour le nombre 3. J'aimerais savoir si le mot décrivant un concept correspondant au nombre 3 de la même manière que dualité existe.
7
votes
3answers
365 views

Comment dit-on : « I am/was joking » ?

Est-ce qu'il y a une ou plusieurs expressions équivalentes à l'anglais « I am/was joking » ?
4
votes
1answer
232 views

« Se souvenir », « se rappeler », « remémorer » et « se remémorer »

Quels sont les points communs et les différences entre ces verbes ? Je me suis reporté ici qui n'aborde pas « (se) remémorer ». Du reste, ces définitions-ci ne détaillent ni n'exposent ces ...
4
votes
4answers
944 views

How to say “update”, “updating” and “updated” in French? [closed]

What is French for: “update” (as in “update status”), “updating” (as in “updating status”), “updated” (as in ”status is updated”). I have some data from Google Translate but I know I can’t rely on ...
2
votes
2answers
155 views

Quelle est la différence entre « j'ai sommeil » et « je dors » ?

J'ai écouté la chanson 7 heures du matin de Jacqueline Taïeb et je me suis rendu compte qu'elle dit « j'ai sommeil » dans les paroles. Est-ce que cela signifie la même chose que « je dors » ?
8
votes
1answer
98 views

Nom des petites portes ouvertes dans une grande

Les portes cochères et les portails comportent parfois une porte plus petite permettant à un piéton d'entrer sans qu'il soit nécessaire d'ouvrir les grandes portes et ce même si l'architecte n'a pas ...
7
votes
3answers
100 views

Un substantif du verbe « vouer »

Je souhaiterais connaître le nom qui correspond à « vouer » dans le sens « vouer un culte ». Par exemple : Il voue un culte à blabla → Sa vouetion (?!) au culte de blabla
7
votes
1answer
256 views

What exactly does “savoir faire” refer to?

A literal translation of "savoir faire" might be "to know what to do." But does it apply to knowledge, skill, "polish," or something similar? And is the English word "savvy," which appears to be a ...
3
votes
3answers
52 views

L'usage du verbe « survoler »

Je me demande si l'on peut utiliser le verbe survoler dans un sens figuratif comme « inspecter ». Par exemple : Pour comprendre cette idée, il faut survoler l'histoire de cette idée. ...
3
votes
1answer
106 views

Redoublement du h en français

Bonjour. J'ai lu à plusieurs endroits que la lettre h ne se redouble jamais en français. En bouquinant à la bibliothèque l'autre jour je suis tombé sur un livre qui disait cela et Bernard Pivot en ...
0
votes
1answer
111 views

Est-ce la description d'un personnage timide ?

Comment peut-on caractériser le personnage suivant : Il était toujours prêt à s’écarter au passage de n’importe qui. Est-ce qu’il est timide, timoré ? Ou y a-t-il d’autres significations ?
7
votes
1answer
337 views

Quelle est la différence entre « les gens » et « les personnes » ?

Est-ce qu'il y a une différence ? Quand utilise-t-on l'un ou l'autre ? Est-ce que c'est similaire à la différence entre « people » et « persons » en anglais ?
8
votes
3answers
295 views

Quelle est la différence entre la chance et le hasard ?

Je connais la différence quand j'utilise ces mots mais c'est difficile à expliquer. Est-ce que quelqu'un a une bonne explication ? Par exemple, on dit « un coup de chance » mais on voit une page « au ...
3
votes
2answers
129 views

Number 1 haircut

I'm really new to French, as I've been living in France for a couple of weeks only. So I want to get a haircut that in many countries is called a #1 haircut, which is essentially the next-shortest ...
11
votes
2answers
719 views

Word choice: poivre or piment?

I am confused about the correct word for pepper in French. My reference material for my French course indicates that pepper is poivre. My friend, a francophone, however contests that. She says the ...
1
vote
2answers
84 views

Learning French by reading [duplicate]

What are some of the books you can name that a beginner learner of French can read if he can read Le Petit Prince with occasionally peeping into a dictionary?
0
votes
2answers
113 views

Quel est le sens du mot «traîne-charrette» ?

Quel est le sens du mot «traîne-charrette» dans la phrase «Le traîne-charrette n'arrête pas de jurer.» ? Le mot se réfère certainement à une personne. Merci!
3
votes
3answers
170 views

Quel est le sens de « voter » utilisé de façon transitive ?

Que signifie exactement « voter quelque chose » ? Je connais les sens de voter contre quelque chose et voter pour quelque chose. À voter dans le Wiktionnaire on trouve : Exprimer son choix, ...
11
votes
6answers
11k views

Un nom pour l'action de compléter une action ?

Existe-t-il un mot qui exprime l'action de compléter une action ? Complétion ? Complitude ? Y a-t-il un meilleur moyen d'exprimer cela ?
0
votes
1answer
287 views

« Fuir » vs « enfuir » vs « s'enfuir »

Je me suis référé aux dictionnaires et à d'autres ressources. Par exemple, cette question sur Wordreference.com allègue « there's no major difference between fuire and s'enfuire in this context ». ...
0
votes
2answers
254 views

What is the most polite way to ask for money?

The answer needs to be in French, I am Francophone, but my English skills are better, so I'll ask the question in English. What is the most polite way to ask someone (not a close friend) for money? ...
1
vote
3answers
123 views

Is there more than one meaning to “l'œuf”?

I am analyzing a painting named "L'œuf du verbe voir" and wonder if the word in this case means something other than egg.
1
vote
3answers
129 views

Différences entre « résoudre de faire qch » et « se résoudre à faire qch »

Je m'avise que Wordreference.com n'est pas le dictionnaire magistral. Néanmoins, il allègue : résoudre de faire qch: soutenu (décider) Il a résolu de changer de papier peint le mois ...
3
votes
1answer
105 views

Y a-t-il un équivalent de vocabulary.com en français?

Vocabulary.com est un site incroyable qui personnalise un programme d'apprentissage de vocabulaire pour les anglophones de tous niveaux, de niveau débutant jusqu'à niveau très avancé. Y a-t-il ...
10
votes
4answers
378 views

User et utiliser

En italien il y a une tendance (à mon avis mauvaise) à préférer utiliser à user. D'après le dictionnaire il semble qu'en français, la plupart du temps, il est correct de choisir utiliser. Mais, quelle ...
8
votes
3answers
341 views

Difference between “couvrir” and “recouvrir”

They are both derived from ouvrir. What I mean to say is that the conjugation is the same except there is a “c-” or “rec-” before the word. Both of them return cover (verb – to cover) on Google ...
3
votes
1answer
97 views

Accurate translation of list of allergens

I need to be able to say precisely in French the following. I am allergic to all nuts, legumes and pulses. This includes for example peanuts, peas, chickpeas and beans. My problem is that I am ...
2
votes
2answers
291 views

Que signifie « chacun à notre tour » ?

Issu d'une citation dans cette réponse de Laure : L’acte d’apprendre est, en effet, la capacité à tenir ensemble ces deux exigences. Car apprendre, nul ne peut le faire à notre place.. et ...
1
vote
1answer
85 views

une pilule de mirliti [closed]

In a book "Gafi le fantome", there is an expression "une pilule de mirliti". I think it means some medicine for a cold, but I cannot find the meaning of "mirliti". Anyone knows the meaning? I ...
0
votes
1answer
95 views

Quel est le sens de l'expression « bouzieu de bouzieu » ?

Quel est le sens de l'expression « bouzieu de bouzieu » ?