Recherche d'un mot ou demande de précisions sur son emploi. Utilisez l'étiquette *terminologie* dans le cadre d'un domaine spécifique.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
0answers
56 views

Content outside of Rosetta Stone. At what level or unit would the average user be able to comprehend French conversation or French Middle School Novel

I am interested in ordering a few French books, such as an atlas with a lot of pictures and a basic biography. I am in the 3rd unit of the first level of Rosetta Stone, so not to far along. For ...
2
votes
0answers
89 views

Good and simple book series for beginners like Oxford Bookworms series

As an English learner, I found Oxford "Bookworms series" and "Dominoes" very useful to enhance my reading skill and my English vocabulary. For example, about Bookworms series, each book in the series ...
2
votes
3answers
146 views

How do I say “fond of”? [closed]

If I wish to say "I was very fond of ... ", how would I say this? A quick internet search told me that most people tend to use "aimais", but that gives me the impression that "I liked" or "I loved". ...
1
vote
1answer
86 views

Que veut dire « des près » ? [closed]

La verdure des près avait laissé place à des landes aux couleurs pourpres. Je le comprends dans le mesure de The greenery [?] had been replaced by a crimson landscape. Que faudrait-il mettre à ...
1
vote
3answers
357 views

How do you ask in French: “Are you STILL sleeping?”

I know that "Est-ce que tu dors?" is "Are you sleeping?" but how would you ask "Are you STILL sleeping?"
1
vote
2answers
121 views

Quel est l'inverse de « glorieux » ?

Quel est le nom de la langue française qui est exactement l'inverse de glorieux?
1
vote
3answers
178 views

Que veut dire « étourdi » ?

Quand dit-on que quelqu'un est étourdi ? Selon le Wiktionnaire, il faut que quelqu’un agisse sans réfléchir. Qu’est-ce qu’une personne étourdie fait ? accomplit-elle un boulot ? essaie-t-elle ...
1
vote
2answers
125 views

Mots synonymes : unicité ou ressemblance

Il y a des langues où chaque mot est unique dans son sens. Je me demande, alors, pour la langue française est-ce que c'est le cas? C'est à dire, lorsqu'on parle de mots synonymes: Est-ce que ces ...
1
vote
3answers
133 views

Is there more than one meaning to “l'œuf”?

I am analyzing a painting named "L'œuf du verbe voir" and wonder if the word in this case means something other than egg.
1
vote
2answers
146 views

« Pan » dans « cravate à long pans »

L'une des définitions du nom féminin « régate » sur Wordreference.com est décrite ainsi : Cravate à long pans. Je bute sur l'emploi de pan (nom masculin). Aucune définition dans l'article ...
1
vote
2answers
72 views

Quelle est la difference entre « avoir la gueule de bois » et « avoir mal aux cheveux » ?

Qu'est-ce que la différence entre « avoir la gueule de bois » et « avoir mal aux cheveux » ? J'ai entendu les deux, mais je ne sais pas quelle est la différence.
1
vote
2answers
91 views

Translation of IT terms like “close”, “next”, “search”, etc

I need to translate a lot of terms in a IT-application like button labels: Close Next Exit Search etc. Can anyone translate these or is there any site with a list of common terms for French?
1
vote
2answers
163 views

Que veut dire « agrémenter » ?

J’aimerais mieux comprendre comment je peux utiliser « agrémenter ». L’explication que le Wiktionnaire donne est un peu difficile. Celle du Trésor est étendue par contre. J’espère que quelqu’un peut ...
1
vote
2answers
90 views

Peut-on dire « partenaire parole » au lieu de « interlocuteur » ?

Pour indiquer quelqu’un avec qui on parle, on dit interlocuteur. En néerlandais on a « gespreksgenoot ». Si je traduis le mot néerlandais en français littéralement, je reçois « partenaire / compagnon ...
1
vote
1answer
50 views

Sens de « foncer » dans « J'imagine » de Annie Villeneuve

J'ai du mal à saisir l'acception du verbe foncer dans les paroles de cette chanson, car il y en a plusieurs tout à fait différentes. Comment la déduire ou inférer ? je fonce alors je vie Je ...
1
vote
1answer
153 views

What's “rouleaux” in this sentence?

What is the meaning of "les rouleaux" in the following sentence : « Avant d'aller travailler, ce diplômé d'école de commerce se rafraîchit les idées dans les rouleaux. »
1
vote
1answer
53 views

Maints sens de « à charge »

Pour connaître plus d'acceptions de « à charge », j'ai trouvé plusieurs sources et j'ai fait une requête sur Wordreference. Je m'aperçois qu'il y a tant d'acceptions. L'entrée charge du TLF en ...
1
vote
2answers
93 views

Signification de « la régularisation »

J’ai reçu ce message de ma banque en France. J’y ai passé seulement quelque mois, donc mon vocabulaire n’est pas très fort. Le message : Je me permets de vous contacter concernant votre compte ...
1
vote
1answer
195 views

Différence entre rivière et fleuve

Je sais qu'un fleuve est un cours d'eau qui se jette dans une mer, mais est-ce l'unique différence ? Si une rivière a une grande quantité d'eau mais qu'elle ne se jette pas dans une mer, ne ...
1
vote
2answers
137 views

Peut-on dire : « Vous pouvez également charger le produit sans avoir à l’allumer » ?

Est-ce que c'est correct de dire: Vous pouvez également recharger le produit sans avoir à l’allumer. Est-ce qu'il y a une autre façon d'exprimer cette phrase?
1
vote
1answer
97 views

What does “ont retrouvé le travail” mean in this context? [closed]

I came about this beginning of a sentence : Les Français ont retrouvé le travail depuis […] When I wanted to check the meaning of retrouvé, I found many meanings. What does it mean in the ...
1
vote
3answers
219 views

Comment résoudre les définitions circulaires de « approvisonner », « équiper », « fournir », « munir », « pourvoir » et « procurer » ?

Bien que j'aie consulté les dictionnaires, je m'enquiers des différences entre ces synonymes. J'illustre par exemple quelques sources d'enchevêtrement trouvées dans le Larousse : approvisionner ...
1
vote
1answer
63 views

Utiliser le verbe « baser »

Je voudrais savoir si j'utilise correctement le verbe « baser ». Ma phrase est : Le gaullisme est un paquet de mesures politiques qui est basé sur les idées de de Gaulle. Est-ce que cette ...
1
vote
1answer
55 views

Une traduction pour « grondlichaam », une notion algébrique

Il me manque mot qui traduit un nom commun néerlandais. Je le décris ci-dessous. Si K est un corps algébrique, et f est un polynôme à coefficients dans K, alors on peut étendre ce corps en ajoutant ...
1
vote
1answer
138 views

Une formulation concise pour « trouver une borne de la valeur absolue de (quelque chose) »

Le néerlandais utilise un mot particulier pour « trouver une borne de la valeur absolue de (quelque chose) ». Évidemment, pour tout nombre fini, il existe une borne qui est plus grande que la valeur ...
1
vote
1answer
328 views

Quelle préposition utiliser avec le verbe « affecter » ?

Dans l'extrait suivant : Le bien immeuble par destination doit être affecté à l'exploitation ou être définitivement attaché à l'immeuble par nature. pourquoi utiliser affecter à et pas ...
1
vote
1answer
52 views

Meaning of “les ayant portés”

In this text there's a sentence that I'm not quite sure how to translate. Il y a actuellement à Katmandou 25 enfants nés de mères les ayant portés pour le compte d'Israéliens venus les récupérer ...
1
vote
1answer
81 views

Meaning of “imaginer des coiffures” [closed]

Qu'est-ce que le coiffeur fait ? Le coiffeur imagine des coiffures. While literally translated to “the barber invents hairstyles”, which obviously makes no sense, I'm wondering what the actual ...
1
vote
1answer
766 views

Différence entre isolement et isolation

Je voudrais savoir la différence entre “isolement” et “isolation”. Dans quels contextes utilise-t-on chacun de ces deux mots ?
1
vote
1answer
49 views

Différences entre « référer » et « se référer »

Nonobstant ces réponses, pourriez-vous SVP énoncer les différences ? je ne les perçois pas. Les définitions de référer et se référer contiennent toutes les deux Se rapporter à quelque chose :
1
vote
1answer
61 views

Peut-on traduire « constraint » par « contrainte » en mathématiques ?

J’ai vu qu’en anglais « contrainte » se dit « constraint ». Je sais que ce mot s’emploie aussi en mathématiques, pour dire « condition », et je veux savoir si on peut également le traduire par « ...
1
vote
2answers
96 views

Learning French by reading [duplicate]

What are some of the books you can name that a beginner learner of French can read if he can read Le Petit Prince with occasionally peeping into a dictionary?
1
vote
1answer
189 views

une pilule de mirliti [closed]

In a book "Gafi le fantome", there is an expression "une pilule de mirliti". I think it means some medicine for a cold, but I cannot find the meaning of "mirliti". Anyone knows the meaning? I ...
1
vote
1answer
69 views

Mettre un logiciel en production [closed]

Bonjour tout le monde, Je suis en train d'écrire un ticket pour un logiciel, et je cherche à traduire en Anglais "Mettre en production un logiciel". J'ai pensé à "deploy in production", mais je ne ...
1
vote
1answer
141 views

Le mot « empathie » n'est pas dans le dictionnaire ? [closed]

Avec surprise je n'ai pas trouvé le mot empathie au CNRTL ? J'ai contrôlé et recontrôlé mon orthographe… il ne me semble pas avoir fait d'erreur ? Ce mot n'est-il donc pas français ? Ou pas ...
1
vote
1answer
404 views

How many French words do I need to learn to survive in France? [closed]

Suppose I'm to live in France, working there. How big a vocabulary shall I have, or, how many words shall I know, in order to be able to survive there? I know this question is a bit vague, but please ...
1
vote
1answer
203 views

Alternative à KnoWord pour développer mon français [duplicate]

Possible Duplicate: Are there good tools for learning to speak French? Je suis un étudiant et je veux apprendre de nouveaux mots. Quand j'apprends l'anglais, j'utilise http://knoword.org. ...
1
vote
0answers
66 views

Que puis-je étudier après avoir terminé tous les niveaux de Rosetta Stone? [closed]

J’étudie le français depuis de quelques mois et je viens de terminer tous les niveaux de Rosetta Stone. C'est un bon programme, mais je crois que j'ai beaucoup de mots et de grammaire à étudier, et ...
1
vote
0answers
27 views

Les mots « différant » et « différent » [duplicate]

Il est commun d’utiliser le mot différent lorsque deux choses ne sont pas les mêmes. Il s’agit d’un participe du mot latin difero, à savoir diferens. Après avoir subis quelques changements, ces mots ...
1
vote
3answers
350 views

Différences entre « résoudre de faire qch » et « se résoudre à faire qch »

Je m'avise que Wordreference.com n'est pas le dictionnaire magistral. Néanmoins, il allègue : résoudre de faire qch: soutenu (décider) Il a résolu de changer de papier peint le mois ...
1
vote
0answers
44 views

Some “step-by-step French reading” resource recommendations? [duplicate]

Possible Duplicate: Oxford 3000 For French When I was in Alliance Française, there were some “step-by-step” book to build French vocabulary. For example, one can choose some “500 words” ...
0
votes
2answers
1k views

Comment “esprit cartésien” en est-il venu à être synonyme de “esprit logique” ?

Descartes est pourtant le philosophe le moins logique qui soit, des prémices (si je dis "je pense, donc...", c'est que j'ai déjà supposé que "je suis"), aux conclusions (voir par exemple son ...
0
votes
2answers
171 views

Is “le peuple” plural?

For the sentence: La France est une terre de diversité: le peuple français n'est pas « un »… People is plural, right? So, why didn't we use "les" instead of "le"? What does that above sentence ...
0
votes
2answers
156 views

Différence entre un sport et un travail ? [closed]

La différence entre un sport et un travail me semble universellement et intuitivement admise. En revanche en réfléchissant un peu plus loin à leurs définitions je trouve cette différence assez ...
0
votes
2answers
95 views

What does “lésion” mean?

I would like to know the precise meaning of the word “lésion”. I’ve seen it associated with the word “brain” in some sentences, which led me to think it sometimes means “tumor” but I am not sure.
0
votes
3answers
131 views

Translation for “it's a number that symbolizes how similar objects i and j are”

I'm looking for a correct translation of “it's a number that symbolizes how similar objects i and j are”. What I have: C'est un nombre qui symbolise dans quelle mesure sont les objets i et j ...
0
votes
1answer
119 views

Comment dire « two-way mirror » en français ?

Je suis francais et je cherche comment on dit un « two way mirror », comme celui qui apparait dans cette vidéo, en français.
0
votes
2answers
465 views

What is the most polite way to ask for money?

The answer needs to be in French, I am Francophone, but my English skills are better, so I'll ask the question in English. What is the most polite way to ask someone (not a close friend) for money? ...
0
votes
1answer
650 views

« Fuir » vs « enfuir » vs « s'enfuir »

Je me suis référé aux dictionnaires et à d'autres ressources. Par exemple, cette question sur Wordreference.com allègue « there's no major difference between fuire and s'enfuire in this context ». ...
0
votes
1answer
156 views

Aller ou venir chez quelqu'un ?

Laquelle de ces deux phrases est juste J'aimerais aller chez toi. J'aimerais venir chez toi.