3
votes
2answers
87 views

De petites chambres vs. des petites chambres

What is the correct phrase: de petites chambres or des petites chambres? I believe that de petites chambres is the corrected version, but why?
3
votes
3answers
212 views

Est-ce qu'on « vend la mèche » d'un film : usage ?

L'expression « vendre la mèche » [ ] signifie:1 Vendre la mèche (au fig. et fam.). Dénoncer un complot, dévoiler une combinaison. J'ai besoin de cent francs... si l'oncle ne me donne pas cent ...
3
votes
2answers
297 views

What is the Canadian-French expression literally translated as “grab some wood”?

I've heard there's a phrase in Canadian-French meaning “take a seat” or “grab a chair” which literally translates as “to grab some wood”. What's the phrase in French?
3
votes
2answers
143 views

Le deuxième couplet de la chanson québécoise « le couteau »

Vous voyez ci-dessous un morceau de la chanson québécoise qui s’appelle « le couteau ». Le groupe auquel je la dois s’appelle « Mes souliers sont rouge ». Aidez-moi à mieux comprendre le déroulement ...
3
votes
1answer
142 views

Que veut dire « Le courage c'est tu de prêter flanc aux brises pis aux griffes » ?

L’extrait ci-dessous provient de la chanson « Il faut que tu saches » de Fred Pellerin. Je ne le comprends pas, donc je vous prie de m’aider à le décortiquer. Le courage c'est tu de prêter flanc ...
3
votes
2answers
201 views

Le groupe du nom peut-il être un complément indirect d'un verbe?

Dans la phrase « Je vais à l'école », est-ce que le complément indirect « à l'école » est un groupe du nom? Ou bien il faut le considérer comme un groupe prépositionnel? Je suis surpris que dans les ...
3
votes
2answers
154 views

D'aucuns vs. aucun

How comes does d'aucuns mean some while aucun means none? Example: Comme d’aucuns le disent, ...: As some people say, ... Aucun Anglais ne demanderait ça: No Englishman would ask this
3
votes
8answers
382 views

Comment dire « go take a flying leap » en français ?

Je voudrais dire ceci en français : « They can go take a flying leap. » Je connais « aller se faire foutre », mais je cherche quelque chose plus gentil et moins choquant. Du contexte : « They » sont ...
3
votes
3answers
337 views

Are “de la bière” and “de bière” both acceptable?

Are the following sentences both correct? Je donne de la bière à Jean; Je donne de bière à Jean.
3
votes
1answer
576 views

Comment choisir parmi les verbes « percevoir », « se percevoir », « apercevoir » et « s'apercevoir » ?

Prière de faire ressortir les points communs et les divergences entre ces quatre verbes ? Certes, je sais que « se + ... » est un verbe pronominal. Je ne peux trouver aucune ressource qui en discourt. ...
3
votes
2answers
766 views

Les Adverbes identiques à leur adjectif masculin singulier ?

Cette figure est issue de la page 45 de Schaum's Outline of French Grammar, 5e ed de Mary Crocker. En dépit des fils tels que How to know when to use "bon" or "bien"?, je reste ...
3
votes
2answers
338 views

Comment savoir si une tournure est figée ou a un sens inattendu ?

Je me soucie des tournures figées et acceptions imprévues de la grammaire, qui entraînent cette question plus générale: Comment s'apercevoir qu'une expression idiomatique, une locution, une tournure, ...
3
votes
2answers
353 views

How to replace two nouns with pronouns?

For the sentence Jean va apporter des pralines à Marie is this ok to write “Jean va lui apporter en” instead of “Jean va lui en apporter”? I am facing this confusion as for the sentence ...
3
votes
1answer
162 views

« Tout être » ou « tout l'être » ?

Cette question renvoie au passage suivant, qui apparait dans une autre question : Si vous voulez changer la société, faites des enfants meilleurs, car ce sont eux qui changeront la société avec ...
3
votes
3answers
214 views

La différence entre « une chambre de bois » et « une chambre du bois »

Je crois que « une chambre de bois » désigne une chambre qui contient du bois et que « une chambre du bois » désigne une chambre qui est faite du bois. Est-ce que j'ai raison ? Si c'est ça, est-ce ...
3
votes
2answers
154 views

A beggar's cardboard in French

I too was in the central park and I also faced a situation which demanded knowledge of French like the user Aerovistae (Is the word order in this sentence correct?). This time, however, I was ...
3
votes
1answer
95 views

Tense used to put forward a proposal

In the following proposals Et si on faisait un pique-nique? I do not understand why an author uses imparfait, whereas in the sentence On pourrait aller dans la forêt as you can see ...
3
votes
1answer
183 views

Usage of les/des or nothing after the preposition “de”

In the sentence “Le train est en retard à cause de travaux sur la voie.”, should one insert “des”, “les” or nothing between “de” and “travaux”?
3
votes
2answers
131 views

Is there an expression in “il en est venu à mendier”?

In this dictionary, one can read the following: il en est venu à mendier = he has been reduced to begging Even though the dictionary is not explicit about it, I believe the expression is en être ...
3
votes
1answer
366 views

Quelle est l'origine du mot « Sorbonne » ?

Je voudrais connaître l'étymologie du mot Sorbonne. D'où vient-il ? Notez que c'est la première question que je pose en français. Naturellement, j'en suis un petit peu nerveux.
3
votes
2answers
215 views

Changement d'orthographe des participes présents et adjectifs

Page 49 dans Advanced French Grammar, V. Mazet soutient ceci : A few present participles undergo a spelling change when they are used as adjectives or nouns. These include: —ant to —ent, —quant to ...
3
votes
1answer
447 views

Quand doit-on placer les adjectifs de taille devant des noms ? [duplicate]

Possible Duplicate: Quand peut-on mettre un adjectif avant ou après un nom? J'ai lu qu'on peut se reporter à l'acronyme « BAGS » lorsqu'on tente de placer un adjectif. Si l'adjectif ...
3
votes
0answers
188 views

Comment dire “to upvote / downvote” en français ? [duplicate]

Cette question est un doublon de How to say “voted up” or “voted down” in French? Le contexte est les forums en ligne, par exemple ici StackExchange ou reddit. Je ...
2
votes
3answers
57 views

Understanding “Tout ce que je connaissais de précis sur cet homme”

The question is on de précis as highlighted in this passage from Camus's The Stranger. Je me suis souvenu dans ces moments d’une histoire que maman me racontait à propos de mon père. Je ne l’avais ...
2
votes
1answer
99 views

S'asseoir en tailleur : la posture de l'artisan ou généralement les jambes croisées ?

S'asseoir en tailleur : S'asseoir à plat, les jambes repliées et les genoux écartés (TLFi), est attesté au 19e par référence au métier, alors que le tailleur s'asseyait d'une manière particulière (sur ...
2
votes
2answers
152 views

Quand utilise-t-on l'infinitif ou le participe passé dans un paragraphe ?

J'aimerais bien savoir quand on peut utiliser un verbe à l'infinitif ou an participe passé dans un paragraphe. Je connais déjà une régle: on met le verbe à l'infinitif s'il y a une préposition comme ...
2
votes
3answers
75 views

« illustrable » : dans quel contexte employez-vous ce mot ?

Je ne retrouve pas ce mot dans beaucoup de dictionnaires, bien qu'il soit relativement couramment utilisé (on le retrouve sur le Ngram). Il présente l'avantage d'être facilement compréhensible, et ...
2
votes
1answer
66 views

« C'est-y en France — C'est comme en France » ?

Dans sa chanson Le Tour de l'Île (1975), Félix Leclerc2 a écrit : Pour célébrer l'indépendance Quand on y pense C'est-y en France C'est comme en France Le tour de l'île Quarante-deux milles ...
2
votes
2answers
175 views

Why is “qui” used here, when it looks like it is replacing a direct object?

I saw this sentence on Duolingo: Vous pouvez inviter qui vous voulez. I am wondering why "qui" is used here instead of "que". If we "undo" the pronoun, it looks like "qui" here is replacing a ...
2
votes
1answer
134 views

« Faire une idée » diffère de « se faire une idée » ?

Source: p 93, L'Etranger (Twentieth-Century French Texts) (1998, 3 Rev Sub ed) par Albert Camus, Ray Davison (Relecteur) Mais un matin, je me suis souvenu d’une photographie publiée par les ...
2
votes
3answers
664 views

Origin of “La Belle France”?

There's a phrase "La Belle France" used (at least in England) as a stereotypical way to refer to France. It might be similar to (or well-known in the same as) the phrase "Merry England". What is the ...
2
votes
3answers
194 views

Why is “Personne n'arrivait” using passé composé and not imparfait?

I would like to extend further this question No one has arrived in English would translate to Personne n'est arrivé in French. In English we would use present perfect tense because it signifies ...
2
votes
3answers
160 views

« De » ou « des » dans le cas des + adjectif + nom, quand « des » est une préposition [duplicate]

Je sais que dans le cas des + adjectif + nom l'article « des » est remplacé par « de », par exemple : Ce sont de belles fleurs. Fait-on de même dans le cas où « des » renvoie à une préposition ? ...
2
votes
2answers
117 views

Comment utilise-t-on des guillemets ?

Je suis désolé si cette question est basique. Mais, j'ai besoin d'aide à propos de l'emplacement des guillemets. En particulier, doit-on écrire : Appelez la « norme d'opérateur ». ou ...
2
votes
1answer
165 views

Pendant la visite au musée, je lui ai demandé s'il pensait de ces tableaux

Est-ce que la phrase Pendant la visite au musée, je lui ai demandé s'il pensait de ces tableaux est correcte logiquement et grammaticalement ?
2
votes
2answers
106 views

Comment traduire « deliverances » (an utterance; esp. of a formal character) dans le contexte suivant ?

La langue anglaise emploie le verbe « to deliver » dans le sens usuel de délivrer en français (sens 1. similaire à libérer, [t]irer de captivité), mais aussi dans le sens de livrer un bien ([m]ettre ...
2
votes
2answers
451 views

“Quelle école”: is there two vowels in a row and how to pronounce them?

Today my teacher said that you are able to say "quelle école". I don't understand how this is done because there are two vowels in a row. When I asked her, she wasn't able to explain the details. ...
2
votes
1answer
674 views

Does “eux” stand for “them” or for “they”?

I came about the French word "eux". I'm a bit confused of the proper usage of the word. Is it "them" or "they", or do the usages not correspond? When is eux used in French?
2
votes
3answers
104 views

Prononciation du mot « jasser »

Selon Wikipedia, « jasser » est une variante orthographique de « yasser » et se prononce de la même façon. Ainsi, le « j » se prononce comme un « y ». Questions : D'abord, pourquoi garde-t-on la ...
2
votes
2answers
222 views

« Au soleil » vs « dans le soleil » vs « sous le soleil »

Ceci provient de la page 81 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker : Prepositions in Adverbial Clauses of Manner In many adverbial phrases where in, by or on are used in English, ...
2
votes
1answer
475 views

Comment prononce-t-on « je cherche » ?

Je sais qu'avant les consonnes vocalisées, on assimile le mot je comme /ʒ/, et qu'avant les consonnes non vocalisées, on assimile le mot je comme /ʃ/ donc par exemple Je dis ---> /ʒdi/ Je fais ---> ...
2
votes
2answers
207 views

Place du pronom en présence d'un verbe conjugué et l'infinitif

Cette exception est issue des pages 162-163 de Advanced French Grammar de V. Mazet. With certain verbs, the placement doesn't follow the normal rules mentioned earlier. With faire faire, laisser ...
2
votes
1answer
197 views

Faire causative : Pronom indirect et non pas un pronom emphatique ?

Ce qui suit est issu de la P164 de Advanced French Grammar de V Mazet : If both the object and the subject of the infinitive are named in the sentence, the subject is relpaced by the indirect ...
2
votes
1answer
160 views

Comment traduire « learning from others » / « to learn from others » ?

J'ai récemment écrit dans une rédaction: J'aime apprendre des autres. Ma prof l'a encerclé, disant « reformuler ». Franchement je n'arrive pas à comprendre pourquoi ça ne marche pas. L'anglais ...
2
votes
2answers
504 views

Comment, PRATIQUEMENT, respecter les règles complexes d'usage des «, », ", ', “, ” en tapant sur un clavier soit AZERTY, soit QWERTY ? [closed]

Le respect des règles (qui demandent plusieurs pages de définitions, imposées par qui ?) conduit à des exemples cocasses, comme celui pêché sur le site canadien : ...
2
votes
2answers
96 views

Sens de « à part entière »

Wordreference, Reverso et le Littré (cf le 4e en-tête) indiquent que « à part entière = participant de plein droit ». Toutefois, la première fois, j'ai déchiffré cette tournure en tant que à ...
2
votes
1answer
1k views

When to use “de” before a verb in infinitive form?

Which of this is correct? Est-ce que tu aimes aller au théâtre? Est-ce que tu aimes d'aller au théâtre?
2
votes
1answer
484 views

Les conjonctions qui déclenchent le subjonctif

Plusieurs conjonctions, dont les suivantes, déclenchent et réclament le subjonctif: de peur/de crainte que à condition que à moins que pourvu que avant que sans que trop/assez/pas assez ... pour que ...
2
votes
2answers
398 views

Traduction de « buttaface » ou « camarón » ?

En anglais « buttaface » veut dire que quelqu'un a un beau corps mais un visage qui est moche (tout est beau sauf le visage). Quand je l'ai expliqué à mon ami mexicain, il m'a dit qu'il y a aussi le ...
2
votes
0answers
105 views

Dans quels cas doit-on utiliser le pluriel après « sans »? [duplicate]

Possible Duplicate: Quand faut-il mettre un pluriel après un mot indiquant l'absence d'un élément? J'ai noté qu'on utilise le nom pluriel après « sans » dans certains ...

15 30 50 per page