11
votes
1answer
605 views

Note values in music terminology

What are the French terms for English rhythmic values, singular and plural, such as: sixteenth notes; eighth notes; quarter notes; half notes; and, whole notes?
6
votes
2answers
62 views

How to translate “the first {number}”?

For instance, in English we might say "I liked the first three, but..." etc. I am interested in whether it is translatable both with a specific noun and without, e.g.: I liked the first three. ...
9
votes
3answers
401 views

Différence entre « sûr » et « certain » ?

J'ai tendance à employer ces deux termes avec une légère différence de sens. Pour moi, « certain » signifie « sûr à 100% » alors que « sûr » signifie « un peu moins sûr que certain ». Cependant, ...
5
votes
5answers
544 views

What is this informal greeting in French containing “forme” and similar to “what's up”?

I often listen to a phrase that has “tu” and “forme” in it which is used as an informal greeting in the sense of “What's up”. Can you remind it, please? This question is linked but I do not find the ...
10
votes
2answers
196 views

Orthographe des termes médicaux composés

Comment orthographier correctement les termes composés comme supra-spinal, hyper-prolactinémie, anti-dépresseur, gastro-intestinal, cardio-vasculaire, intra-musculaire, péri-médullaire, ...
3
votes
3answers
192 views

Which pronoun to use with goûter?

So apparently you can say: Il goûte la pomme. Il goûte de la pomme. Il goûte à la pomme. Which is crazy. So....am I supposed to say... Je la goûte, j'en goûte, or j'y goûte? Or are they ...
5
votes
2answers
199 views

Can adjectives be used as adverbs?

I sometimes see things such as Il parle vite, when I would have thought it ought to be Il parle vitement. Are these interchangeable, or is the former technically wrong but casually permissible, or…? ...
3
votes
1answer
161 views

About the different forms of asking a question

What does “registre élevé”, “registre courant” and “registre familier” mean? This is because from the book I am studying, the structure of the question changes — Avez-vous des timbres ?, Est-ce que ...
4
votes
5answers
143 views

Traduction de « blows it away »

C'est un problème de traduction anglais français. Voici un poème de Richard Brautigan : "Floating Chandeliers" Sand is crystal like the soul. The wind blows it away. Comment ...
0
votes
1answer
173 views

Doit-on ajouter un « e » féminin la fin du participe passé ? [duplicate]

Quand doit-on ajouter un e féminin à la fin des verbes au passé composé ? Par exemple, est-ce que « Elle m'a vue il y a 2h. » est correct ? J'aimerais savoir ce qui détermine la conjugaison du verbe ...
3
votes
2answers
123 views

A beggar's cardboard in French

I too was in the central park and I also faced a situation which demanded knowledge of French like the user Aerovistae (Is the word order in this sentence correct?). This time, however, I was ...
8
votes
1answer
79 views

Placement of “tant”?

All these examples seem to be...different. I cannot make sense of it. Il a déjà tant fait. Il travaille tant ! J'ai dû partir, tant j'étais fatigué.
5
votes
1answer
156 views

Is the position of space and time precisions in this sentence correct?

Today I was sitting on a bench in the Public Garden in the city of Boston when a beautiful girl and her boyfriend sat down beside me, speaking French. Simultaneously I noticed there were six or seven ...
7
votes
1answer
1k views

When to use “lieu” or “endroit” ?

Can both lieu and endroit (words for place) be used interchangeably? In the scenario of deciding a venue for a party/picnic? If the place has already been decided but one needs to convey it to ...
3
votes
2answers
293 views

How to identify a condition (for use of conditionnel présent)?

This is a bit related to my other question and comment on the usage of conditionnel présent (Tense used to put forward a proposal). Why is there no conditionnel in the following example: Si je ...
4
votes
1answer
86 views

Why the preposition “à” in “à cette saison”

In the sentence On pourrait aller dans la forêt, c'est magnifique à cette saison. In which sense is «à» used? I searched the TLF but être doesn't seem to be in the list of verbs.
3
votes
1answer
71 views

Tense used to put forward a proposal

In the following proposals Et si on faisait un pique-nique? I do not understand why an author uses imparfait, whereas in the sentence On pourrait aller dans la forêt as you can see ...
0
votes
2answers
146 views

Past tense for “rentrer”

I just read the following sentence Il rentre bient­ot. Google translate says it means “He returned soon”. But I do not understand how is the conjugation done. I saw the rules as given here ...
5
votes
2answers
947 views

“Jouer à” or “jouer de” for sports games?

I see that du is used with sport. However for a specific game, I am confused which is the correct phrase jouer au football (en jouant au football) or jouer du football (en jouant du ...
0
votes
1answer
49 views

What article can I use to refer to a thing correctly?

Which of the two sentences is correct (and why): Elle se cogne contre de table. or Elle se cogne contre la table.
1
vote
1answer
126 views

Double negation in French?

How would you respond negatively to the following question: Q. Chacun a fait un exercice? Is it: A. Aucun a fait un exercice. Or A. Aucun n'a pas fait un exercice.
6
votes
1answer
571 views

When to use “de”, “à” or “au / à la / aux” in noun complements?

I would like to understand whether there is a pattern on usage of “de”, “à“ or “à la” as complements to noun: un cours de natation une cuillère à café une glace à la fraise un ...
7
votes
1answer
198 views

Quinte (de toux)

Tout le monde connait l'expression Il a une quinte de toux. Mais d'où provient cette expression, quel est le rapport entre quinte et toux ? Par ailleurs, on trouve le mot quinte dans la 8ème ...
1
vote
1answer
275 views

When to use “de” before a verb in infinitive form?

Which of this is correct? Est-ce que tu aimes aller au théâtre? Est-ce que tu aimes d'aller au théâtre?
1
vote
1answer
804 views

Meaning of “comme toi” used as a reply

What does the phrase comme toi mean (in the following context)? According to google, it means “like you”. But it is not clear to me. Context: In a conversation between two friends (coming out of ...
3
votes
1answer
55 views

How to classify the word “faire” in “tout faire”?

In the sentence Ils savent tout faire. what is the word faire? Is it a noun, as in They know everything, or a verb, as in They know (how to) do everything? Also, tout is singular masculine, ...
1
vote
3answers
75 views

Use of a possessive adjective for a permit

In the sentence “Grégoire est content parce qu'il a son permis de conduire maintenant.”, would you use the word son? If not which article would you use, if at all?
3
votes
1answer
102 views

Usage of les/des or nothing after the preposition “de”

In the sentence “Le train est en retard à cause de travaux sur la voie.”, should one insert “des”, “les” or nothing between “de” and “travaux”?
2
votes
2answers
91 views

How does the word “en” change meaning and proper ordering?

I came across this sentence: J'en suis encore malade… I was wondering about the structure and usage of en. Could the following sentences convey the same meaning? As a beginner, I would tend to ...
3
votes
1answer
326 views

« Je t'ai manqué » : a-t-il deux interprétations ?

Je crois que peux dire « J'ai manqué le train » ou « Je l'ai manqué » pour signifier que j'étais en retard. Je peux aussi dire, « Je t'ai manqué » pour signifier « you missed me » dans le sens ...
1
vote
2answers
679 views

How does the passé composé change in passive voice?

I am having difficulty in getting the verb conjugation right in passive voice. I read somewhere that the verb takes the number and gender of the agent («subject» in English) . Is it true? Consider ...
4
votes
1answer
172 views

Différence “gestionnaire de fortune” et “gérant de fortune”

De langue maternelle française, j'ai souvent entendu, notamment durant mon expérience professionnelle dans le milieu bancaire, les deux expressions gestionnaire de fortune et gérant de fortune. Je ...
3
votes
5answers
117 views

Comment rendre la nuance de « set [of entries] » en français, dans un logiciel ?

Le mot « set » en anglais est utilisé dans un grand nombre de contextes et avec des traductions toutes très différentes en français. Je cherche à localiser en français une application d'apprentissage ...
3
votes
2answers
874 views

Agreement with a plural noun in passé composé

Please help me understand how does the main verb in passé composé change (especially when the subject is not singular). It would be helpful if you could detect the mistakes in the following sentences ...
4
votes
3answers
271 views

Can I use “bon” or “bien” when saying “It's good to be here?”

How do I say “It's good to be here?” Is it “C'est bon” or “C'est bien” d'être ici?
0
votes
1answer
60 views

Not clear usage of “tous” and “toutes” as a determiner

Which of the two is correct: Tous les petites routes sont jolies or Toutes les petites routes sont jolies? Google translate is making sentences out of both.
6
votes
2answers
600 views

“J'ai” or “j'ai eu”—is there a difference in meaning?

Which of these two sentences makes more sense? J'ai mon permis de conduire OR J'ai eu mon permis de conduire?
4
votes
1answer
323 views

Forming adverbs from adjectives

I am studying basics of adverbs and came across the following: Adjectif au féminin + «-ment » E.g. Certainement, lentement, doucement. What does the author mean? What is “féminin” here: the ...
4
votes
3answers
331 views

Must the full name be used in the greeting of a letter to a college professor?

Must the full name be used in the greeting of a letter to a college professor (from a student) or is it correct to write simply "Chère Mme/Cher M.?
8
votes
1answer
158 views

Understanding gender and article use disparities in country names

I'm looking for information regarding what I perceive as a disparity between the gender and article use in the names and related terms of some countries, and I'm hoping someone may be able to explain ...
7
votes
2answers
181 views

“Pas oublié” — is there a liaison between these words?

If I say "Je n'ai pas oublié", is there a liaison between "pas" and "oublié" or is the "s" silent?
3
votes
1answer
107 views

La signification et l'usage de la construction « Monsieur le » ou « Madame la » + nom

J'ai entendu souvent cette construction : « Monsieur le » ou « Madame la » + nom. La première fois que j'ai entendu cette expression, c'était dans une chanson de Jacques Brel (Les Bourgeois). On ...
2
votes
4answers
178 views

Comment dire «free software» en français?

Il y a beaucoup de logiciels qui se présentent comme un logiciel «free». «Free», dans ce cas, ne représente pas simplement le mot gratuit. Bien que le logiciel est gratuit, le logiciel est aussi ...
1
vote
2answers
716 views

When to use imparfait or passé composé for simultaneous actions?

I would like to know whether the following sentences are correct: (in the spirit of “When X was happening, Y happened” or “when X happened, Y was happening”) Les enfants regardaient la télé quand ...
5
votes
3answers
300 views

Féminin de « costaud » ?

J'ai souvent entendu le mot costaud mais jamais son féminin costaude. Est-ce que la version féminine existe ? Est-elle effectivement employée ?
6
votes
1answer
124 views

Q'est-ce que ça veut dire “Il fait bouffer ses anglaises orange et se repasse un peu de rouge à lèvres violet”?

Je suis en train de lire "Jeux de la Faim" et j'ai tombé sur la proposition suivante dans le chapitre 5 de la première partie: Il fait bouffer ses anglaises orange et se repasse un peu de rouge à ...
3
votes
2answers
251 views

Le mot « sur » devant le nom d'une ville

À très vite sur Paris ! Il a vécu sur Nancy. Dans les phrases ci-dessus, le mot « sur » est évidemment l'équivalent de l'anglais « in » mais je ne l’ai jamais vu jusqu’à hier (et deux fois, ...
3
votes
2answers
76 views

How do I write “Thousand Hearts” in French?

I consider using it as sort of a "brand-name", so it needs to have an "adjective feel". Such as "Thousand Hearts Films" (instead of "a thousand hearts films"). Google Translate gives "mille coeurs", ...
7
votes
2answers
2k views

French word for female cat?

This feels like a silly question but I want to know if female chat is "chatte" because Google Translate suggests anything but (vulgar terms, beware). Does "chatte" mean female cat and the other ...
1
vote
3answers
677 views

What is the fastest way to self-learn French? [closed]

I suppose my question applies for any language -- at for least Latin based languages -- but what is the most efficient way to self-study French? First and foremost my goal is to be able speak and ...

15 30 50 per page