14
votes
3answers
4k views

Rêver de, rêver à

Dans le Trésor de la langue française on peut lire: Malgré la tradition puriste, rêver, au sens propre, se construit le plus souvent avec à dans la langue actuelle: J'ai rêvé à vous cette nuit. On ...
2
votes
4answers
763 views

Différences entre « résoudre de faire qch » et « se résoudre à faire qch »

Je m'avise que Wordreference.com n'est pas le dictionnaire magistral. Néanmoins, il allègue : résoudre de faire qch: soutenu (décider) Il a résolu de changer de papier peint le mois prochain....
12
votes
3answers
18k views

“Continuer de faire” ou “Continuer à faire”

Existe-il une règle spécifique incitant à utiliser la préposition "de" plutôt que "à" - et inversement - dans le fait d'exprimer que l'on continue quelque chose ? Par exemple, quelle règle indique ...
5
votes
2answers
81 views

Comment utiliser « ce contre » ?

Est-que la phrase « Ce contre ils se battent, c'est la répression » est correcte ? Est-ce qu'il y a une différence grammaticale entre cette phrase et « Ce qu'ils se battent contre, c'est la ...
4
votes
1answer
129 views

« De nouveau » ou « à nouveau » ?

Un ami après avoir raté la préparation d'un repas affirme: « je vais le refaire de nouveau. » Pour moi, c'est « de nouveau » signifie répéter la même erreur. Donc « à nouveau » est plus convenable. Je ...
2
votes
3answers
71 views

Cherche des stations de radio francophones

Je cherche des stations de radio francophones qui diffusent de la musique des années 60 et 70 (oldies) ou du métal (death metal préferé), qui ont des animateurs et des programmes d'information. Je ...
1
vote
2answers
92 views

Beyond memorisation and time, how can you master grammatical gender in French?

How can adult L2 learners learn, master, and remember grammatical gender more efficiently? Memorisation and time do not improve advanced L2 learners. Are there shortcuts or patterns or rules for ...
3
votes
2answers
146 views

Quel est l'antecédent de « lui » dans « Quelques changements que le temps et le caprice lui préparent » ?

Source: p 32, The French Language Today: A Linguistic Introduction (2 ed, 2000) by Battye, Hintze, Rowlett [Source:] C'est dans le siécle de Louis XIV, comme on l'a dit, que cette éloquence ...
5
votes
1answer
217 views

How to express “just because … doesn't mean …” in colloquial French ?

Am I correct in assuming that you can express this idea in the following two different ways? The sentence structure of 1B and 2B seems more complicated than 1A and 2A, but do they mean the same thing? ...
2
votes
1answer
63 views

Indirect objects in a “faire + infinitive” context and elsewhere

The question is on the two instances of lui as found in this excerpt from L'Étranger by Camus, in which Meursault, the narrator, refers to himself as me and his lawyer as le.    &...
3
votes
3answers
128 views

Manquer de + noun vs. manquer du + noun

I would like to know the rules of using the verb manquer followed by noun. Let's take an example that is listed on the Wiktionary page (manquer de). It says in part: manquer de \mɑ̃.ke də\ ...
1
vote
2answers
72 views

“Fuir” or “s'enfuir”?

What is the best word for, "to flee", as "in he fled" or "we should flee", or perhaps just "We should get out of here!". In the dictionary I find two verbs fuir and s'enfuir. What's the difference? (...
3
votes
2answers
148 views

Why do we need “de” in “un point d’obscur”?

This is an excerpt from L'Étranger by Camus. J’ai à peu près compris qu’à son avis il n’y avait qu’un point d’obscur dans ma confession, le fait d’avoir attendu pour tirer mon second coup de ...
3
votes
4answers
137 views

How to say, “We are nearly there.”

What is the best way to say, "we are nearly there"? Is it correct to say, "Nous sommes y presque", or is, "nous sommes presque là", better, or?
2
votes
1answer
152 views

What does “j'ai loupé” mean and how is it used?

I saw the expression "J'ai loupé" which apparently meant, "I missed..." But I can't find it in a dictionary. Is this expression correct? If so what is the infinitive of loupe? How is it different ...
-3
votes
3answers
63 views

Program for learning french [closed]

I am looking for an online site/program where I could refresh my french especially the french related to the hotel reception... Do you maybe know such a site/program?
4
votes
5answers
327 views

How to express “unless”?

Am I correct in thinking that in French you can express the idea of “unless” in the following three different ways? I wonder if you can use them interchangeably? « Je vais prendre l'air. À ...
3
votes
1answer
49 views

Peut-on séparer les deux mots de « parce que » dans une phrase ?

L'autre jour, mon ami utilise une phrase avec la conjonction « parce que » mais avec les deux mots séparés, mais plus intéressant les deux sont ensemble plus tard, comme ici: Parce ... , que ... ...
7
votes
7answers
1k views

“The elephant in the room” in French

In English, we have a phrase 'The elephant in the room'. It refers to a subject matter that is causing tension such as something awkward. (Example situation: Two people have been known to do ...
5
votes
4answers
287 views

Quel est le sens du mot « décaner » au football ?

Quelqu'un a utilisé le mot décaner (ou peut-être décanner) dans le sens que le gardien a donné un coup de pied dur au ballon lors d'un match de football. J'ai cherché une définition mais je ne suis ...
4
votes
1answer
111 views

Doit-on utiliser « emprise » ou « empire » dans « sous l'… de la colère » ?

Les deux mots emprise et empire se ressemblent, et sont synonymes lorsqu'il s'agit d'être sous l'influence de quelques choses. Je souhaite exprimer l'idée être en colère, j'obtiens deux solutions ...
2
votes
3answers
70 views

Can “puisse” replace “pût” in “j'avais le droit… d’attendre que mon avocat pût m’assister”

The question is on pût in this excerpt from L'Étranger by Camus. Peu de temps après, j’étais conduit de nouveau devant le juge d’instruction. Il était deux heures de l’après-midi et cette fois, ...
2
votes
2answers
148 views

Is “douze points” genuine French?

I've heard that "nul points", used in the context of Eurovision, isn't genuine French: When a country finishes with a score of zero, it is often referred to in English-language media as nul ...
2
votes
2answers
71 views

Sens de “la Charte” ici?

Je viens de trouver un commentaire sur un article qui contient le mot "Charte": Tiens censuré pour avoir demandé un article des Décodeurs sur les réactions des figures et mouvements féministes en ...
1
vote
4answers
102 views

The meaning of “de près ou de loin”

Je n'avais rien qui ressemble de près ou de loin à une arme de chasse. I wonder why the words "près(near)" and "loin(far)" are used in conjunction with the verb "ressembler". What might be the ...
6
votes
2answers
164 views

The perfect tense of reflexive verbs

Why do reflexive verbs form their perfect (passé composé) forms with "être". Does it have any historical reasons?
7
votes
1answer
940 views

“Lorsqu'on” ou “lorsque l'on”

L'outil Ngram1 est sans pitié, il favorise lorsqu'on. Mon correcteur d'orthographe voit rouge, il refuse ces familiarités. 1°) Coupable de l'utiliser à l'oral, j'aimerais savoir quelle est l'origine ...
1
vote
2answers
1k views

Comment décomposer « Il n'y a plus qu'à » ?

J'ai trouvé sur wordreference.com: Without the plus, the expression could be saying that all they have to do is to split up. The plus adds the idea of there being nothing else left where ...
1
vote
1answer
45 views

Comment « emprunt » a-t-il evolué pour signifier « prêt » (ainsi qu'une volte-face) ?

Je commence par clarifier que mon usage de « emprunter » réfère au débiteur, et « prêter » au créditeur. 1. Donc, au début, le créancier donne de l'argent au débiteur. 2. À la fin, le créancier ...
1
vote
2answers
184 views

« L'objet qu'est le soleil » : pourquoi pas « qui » ?

Je maitrise les bases au sujet des pronoms relatifs qui vs que; je ne m'en enquiers pas ici. Hélas, je ne comprends pas l'utilisation qui en est faite dans cette réponse de Gilles. En première ...
4
votes
2answers
231 views

Do French speakers ever say “café frappé” meaning iced coffee?

I'm aware that "café frappé" may mean the Greek foam-covered iced coffee drink made from instant coffee. But is this phrase ever used today to simply mean "iced coffee"? Not a single French speaker I'...
2
votes
2answers
133 views

The meanings of “le puissant”, “la puissante”, and “les puissants”

If you place “le/la/les” right before an adjective, does the resultant phrase mean a person or people of that particular nature? le + puissant (Masculine Singular Adjective) = a powerful man? la + ...
2
votes
1answer
132 views

Étymologie de « orthopédique »

[orthopedic (adj.) ] [<--] 1840, from French orthopédique, from orthopédie, coined by French physician Nicholas Andry (1658-1742), from Greek orthos "straight, correct" (see ortho-) + paideia "...
6
votes
2answers
137 views

Comment « moment » a-t-il évolué de « courte durée » pour signifier « importance » ?

moment (n.) [<--] mid-14c., "very brief portion of time, instant," in moment of time, from Old French moment (12c.) "moment, minute; importance, weight, value" or directly from ...
0
votes
2answers
119 views

Étymologie de « il faut »

[Wiktionary.org]: Du latin fallere (« faillir ») d’après la troisième personne faut (latin fallit) sur le modèle de valoir, de valere. J'aimerais approfondir la définition, que je comprends déjà et ...
3
votes
3answers
123 views

En quoi est-ce que la négation de « cesser », « pouvoir », « savoir », « oser » n'est pas littéralement vraie ?

Source: p 149, The difficulties of the French language explained (1854) par George Boyle T[eacher]. There are four verbs, which, unless when they stand alone in a sentence, do not admit of pas....
4
votes
4answers
140 views

« Menaces with spikes of » ?

This is a native aluminum earring. All craftsmanship is of the highest quality. It is studded with bismuth bronze and decorated with water buffalo leather. [This object is adorned with hanging ...
1
vote
2answers
82 views

What is the correct pronunciation of such words as “leur”, “leurs”, “je meurs”, “il meurt”?

I’m having trouble pronouncing the “œ” sound in these words. It sounds to me like it’s in between “a” and “u”.
1
vote
3answers
163 views

“C'est du mauvais français” du vs de ?

Another user pointed out some poor phrasing in a French sentence I had linked to by saying "C'est du mauvais français." I am not sure why this uses du rather than de; my impression was that the ...
4
votes
3answers
112 views

Qu'est-ce que “Que m'arrive-t-il?” veut dire?

I read it in a book today and I simply cannot grasp its meaning. The context is; " "Que m'arrive-t-il?" demanda-t-il tout en terminant la lecture du bulletin d'une voix sans faille." If I'm not ...
3
votes
2answers
190 views

Explication de « lui dit-il » et « lui dit-elle »

My French is not good enough to ask this question in French, but hopefully I can understand the answers! I bought a copy of Le Petit Prince in French and I have been reading it to improve my French. ...
1
vote
2answers
115 views

Different ways to pronounce “r?”

I noticed that "r" in "merveilleux" is pronounced differently than a normal "r," which is somewhat similar to the end of the English word "ugh". It sounds rather like the Spanish "r," which ...
6
votes
3answers
104 views

« J'ai rêvé que… » passé composé ou plus-que-parfait ?

Dans l'expression: J'ai rêvé que… Est-ce qu'on peut employer le passé composé pour exprimer une action que l'on a fait durant un rêve: J'ai rêvé que je suis sorti… Ou bien faut-il employer ...
7
votes
4answers
279 views

Utilisation de « mec/meuf »

J'ai demandé à mon professeur de français, elle m'a dit « Oublie ces mots », parce que ces mots sont mauvais. Mais j'entends souvent ces mots dans les films. Puis-je les utiliser ? Et dans quelles ...
3
votes
3answers
404 views

Chanson en laisse : Trois petits chats ?

Il y a une célèbre chanson en français, Trois petits chats, construite sur un modèle où la première syllabe de chaque vers reprend la dernière du vers précédent : Trois p'tits chats, trois p'tits ...
11
votes
2answers
2k views

What is the meaning of “donner sa langue aux chats”?

I've seen Une vie de chat, and there is a moment when the thief talks to the girl, and asks her name, and she doesn't reply, and then the thief asks "Tu ne veux pas me parler, t'as donné ta langue aux ...
4
votes
2answers
79 views

Is it idiomatic to use an infinitive in a question without finite verb or preposition?

In two journal articles, I came across a use of the infinitive in French that I'm not familiar with. The first article is titled Enseigner la vertu?, and the second—which is a reply to the first—is ...
17
votes
4answers
642 views

Why does “droit” have the same two meanings in both English and French?

This is both an EL&U question and a FL&U question, so I've double-posted accordingly to maximize visibility. Here's the thing that struck me as odd today. In English, we would say "his right ...
-1
votes
1answer
164 views

“The Queen” in French [closed]

The queen in England is called "The Queen", but how do you translate this into French? What I read in the dictionary is confusing. Please keep the answer simple as I'm not fluent in English (and not ...
2
votes
3answers
108 views

In “on le fait mettre à genoux,” is “le” the object of “mettre”?

The question is on le as highlighted in this excerpt from Candide by Voltaire. Candide, tout stupéfait, ne démêlait pas encore trop bien comment il était un héros. Il s’avisa un beau jour de ...

15 30 50 per page