All Questions

4
votes
2answers
98 views

L'article partitif après « besoin »

On dit j'ai besoin de fruits mais je mange des fruits. Je pense qu'on pourrait dire j'ai besoin des fruits si et seulement si il y a des fruits particuliers dont on a besoin, mais ...
3
votes
3answers
250 views

Are “de la bière” and “de bière” both acceptable?

Are the following sentences both correct? Je donne de la bière à Jean; Je donne de bière à Jean.
7
votes
2answers
164 views

Comment expliquer « soap opera » ?

Linguee répond essentiellement aux abonnés absents (la première réponse sans correspondance est assez significative), Wikipédia ne traduit pas, donne des exemples, et parle à la rigueur de « tout type ...
1
vote
6answers
111 views

Is there ever a time in conversation when genders don't matter?

I always thought of every French noun with it's gender and never separate. Like in English if you want to say milk you have to say m-i-l-k. and not "mil" because prople wouldn't know what you are ...
5
votes
4answers
171 views

Peut-on « être les yeux bleus » ?

In my textbook, a man is described like this: "Il est grand, mince, les yeux bleus.". Is it possible to be blue eyes ("être les yeux bleus")? I thought one should say "Il a les yeux bleus". If it is ...
2
votes
2answers
79 views

« Demande des heures » ou « demande d'heures » ?

Dit-on « Demande des heures de vacation » ou « Demande d'heures de vacation » ? Do we say “Demande des heures de vacation” or “Demande d'heures de vacation”?
0
votes
1answer
39 views

“on lui approché par” vs “on est lui approché par”

Pouvez-vous m'aider à corriger ma deuxième phrase ? Pour le premier terme on peut utiliser l'approximation classique : (equation) Pour le second terme, on lui approché par : Ou bien ...
5
votes
3answers
313 views

Comment reformuler “laisser tomber” ?

Il y a quelques années en voyage aux States j'ai été confronté à un problème de traduction concernant l'expression "laisser tomber", expression utilisée au cours d'une conversation quand on souhaite ...
0
votes
0answers
39 views

What is the difference between “car” and “parce que”? [duplicate]

What is the difference between car and parce que? And when to use it? It seems like both words translates to "because". In effect, I am asking if both are interchangeable.
5
votes
2answers
209 views

Hawaii et Hawaï

J'ai cru comprendre lors de mes recherches sur internet que la bonne orthographe était celle avec le i tréma. Pour ma part j'avais l'habitude d'écrire les deux i. J'ai vu sur le Wiktionnaire que les ...
1
vote
2answers
48 views

Indiquer l'année à laquelle un établissement a débuté ses opérations

Quelle serait la formulation correcte à utiliser sur une enseigne pour indiquer l'année à laquelle un établissement a débuté ses opérations qui serait un équivalent de "Est. 1991" en anglais?
13
votes
3answers
8k views

D'où vient précisément « saperlipopette » ?

Comme tout le monde je pense vous avez déjà dû entendre quelqu'un s'exprimer en disant « Saperlipopette ! », même si ce n'est (il me semble) plus très courant aujourd'hui (je me souviens encore de ...
19
votes
5answers
894 views

Why does French use a “split negative”?

I'm referring to such constructions as ne [verb] pas, ne [verb] que, ne [verb] jamais, etc. In Spanish, the negative precedes the verb: No lo quiero. In Anglo-Saxon languages, the negative ...
0
votes
4answers
84 views

French radio or tv programs about the French language?

I've just started to learn French and as I'm very interested in language in general, in my mother tongue, I listen to radio programs and watch tv series about this language. I'm thinking that I would ...
10
votes
6answers
650 views

Is there any video or audio with accurate subtitles or transcripts?

I'm looking for audio or video in French that is accurately transcribed. Preferably, a series or podcast with multiple chapters. Right now I go to youtube, type in a word in French and filter by ...
0
votes
1answer
113 views

Comment se rappeler des sens divers de certains adjectifs ?

D'après http://french.about.com/od/grammar/a/adjectives_fickle.htm, Generally speaking, when the adjective precedes the noun, it has a figurative or subjective meaning, whereas the adjective ...
0
votes
2answers
138 views

Quel est le sens du mot «traîne-charrette» ?

Quel est le sens du mot «traîne-charrette» dans la phrase «Le traîne-charrette n'arrête pas de jurer.» ? Le mot se réfère certainement à une personne. Merci!
0
votes
1answer
177 views

“En jouer” ou “y” jouer .Pronoun used when talking about playing the piano [duplicate]

Talking about playing the piano. Which pronoun do you use? : "j'en joue" ou "j'y joue"?
30
votes
4answers
3k views

When does one pronounce the 's' in plus?

A friend of mine was asking why so many contractors work in Dubai, I replied by saying (approximately): À Dubai, on a plus d'argent. Meaning to say that one can earn more money in Dubai. I ...
6
votes
1answer
410 views

Être monté comme un taureau

être monté comme un taureau J'ai rencontré cette expression dans une blague: Le Diable est perché en haut du clocher de l’église. Le curé se pose cette question: -  Mais comment ...
6
votes
6answers
183 views

Learn French from music — resources?

I am looking for resources for learning French from music. (Not just adequate music, but the totality of resources, like written French Lyrics, translation, English version etc.)
7
votes
2answers
81 views

Dealing with compounded article prefixes when sorting

Say you are sorting a list of movie or book titles. You'll often want to pull certain articles from the front: Lord of the Rings, The Parisienne, La What if you have a title like L'École des ...
9
votes
2answers
331 views

Traduction de « debugging » en « déverminage »

Dans un document décrivant un logiciel, un collègue a écrit Afin de faciliter le déverminage, ... Il m'a fallu une seconde de réflexion pour comprendre qu'il voulait parler de debugging. ...
11
votes
1answer
376 views

Corpus français (modernes et historiques) / Modern and older French corpora

La mention par Gilles du corpus français de l'université de Leipzig, dont j'ignorais l'existence, me fait poser cette question : quels sont les corpus (corpora ?) français accessibles en ligne, qui ...
3
votes
1answer
162 views

Relation between 'ballot' and 'sac à dos'

As I looked up in Larousse and other dictionaries, 'ballot' means a package (mostly under a cube form) of stuff for sending, like 'bundle' in English; while in Vietnamese, where a lot of words are ...
14
votes
3answers
468 views

Which space should one use before punctuation ? Does it depends on the technology?

French puts extra spacing between words and certain punctuation marks including ?. But should it be a space, a half a space, or a non-breaking space (&nbsp) technically? Or does it vary between ...
4
votes
2answers
116 views

Pourquoi peut-on utiliser « de par » dans certains cas ?

Dans le film Les visiteurs, Jaqcouille a dit : « Je préfère mourir de par votre épée. » Quelle est cette construction ? Est-ce que ce « de par » pourrait remplacer « à cause de » dans une phrase ...
8
votes
3answers
478 views

What are the origins of classifying nouns into masculine and feminine?

Why are nouns in French classified into masculine and feminine and what laws do classification depend on?
2
votes
3answers
88 views

Usage of spacing between punctuation marks

In French, you traditionally put spacing between punctuation marks like the following: « » ? ; : %. In my mother tounge, we only put spacing before the percent sign (25 %; at least we normal users, ...
3
votes
1answer
463 views

“Il (ce) n'est pas” or “il ne s'agit pas”?

What is the difference between Il (ce) n'est pas and il ne s'agit pas and when is appropriate to use one or the other?
2
votes
2answers
593 views

Sentence inversion for questions

I have trouble understanding how to invert the sentences with these: (n'est-ce pas) N'est-ce j'aime pas voyager? Oui, j'aime voyager. (est-ce que) Est-ce que vous sommes étudiants? Oui, nous ...
10
votes
5answers
3k views

Lundi en huit ou lundi en quinze ?

On est jeudi 6, et je veux parler du lundi 17, qui n'est donc pas le prochain, mais celui d'après. Pour faire court, j'espérais pouvoir utiliser lundi en huit ou lundi en quinze. Mais je me rends ...
9
votes
7answers
676 views

Are Francophones in general adopting this English swearword?

I watched the absorbingly surreal 2012 movie In the House (Dans la maison) last night. At about 13m 30s, what Jeanne Germain says to her teacher husband is transcribed in the English subtitles as... ...
3
votes
2answers
127 views

Usages de « au-delà (de) » et « par delà (de) »

D'après le Wiktionnaire : au-delà adverbe de lieu 1. Plus loin que. 2. Indique ce qui dépasse un seuil. par-delà locution prépositive 1. Plus loin que ; de l’autre côté de. — Note : Se ...
14
votes
5answers
348 views

What are some tricks for avoiding the tu/vous dilemma?

Following on from this question about using vous/tu, and specifically a throwaway remark by subtenante, what are some tricks that you can use to avoid having to use either, if you're uncertain?
10
votes
3answers
292 views

Office de/du tourisme

J'ai rencontré ces deux variantes, « de » à Èze et « du » à Cannes. Laquelle est correcte et pourquoi ?
5
votes
2answers
167 views

Emploi des pronoms toniques

Considérons la phrase suivante : Tu as envoyé une lettre à son amie. Je veux remplacer « une lettre » et « son amie » par les pronoms. Quel remplacement est correct ? Tu lui en as envoyé ...
2
votes
2answers
115 views

Is “nous n'en sommes pas encore à” an expression?

I was reading an article of a new wireless technology and came across this sentence: nous n’en sommes pas encore à évoquer une quelconque date de lancement de la LTE Advanced dans l’hexagone. ...
9
votes
3answers
6k views

Quand dit-on « à l'intention de » ou « à l'attention de » ?

Je ne sais jamais dans quel contexte utiliser quelle expression, et je finis toujours par en choisir une au hasard. Ce qui est presque amusant c'est que personne ne s'en étonne, et les quelques fois ...
10
votes
5answers
964 views

Abbreviation of “Instant messaging”

In English, "Instant messaging" can be abbreviated to IM. The equivalent words in French are either "Messagerie instantanée" or "Clavardage" (chat). Would it be appropriate to abbreviate "Messagerie ...
3
votes
1answer
116 views

Double past participle / passé antérieur

In my French class last week, we learned about the Passé Antérieur and there was an example in the text that I couldn't figure out. It wasn't the Passé Antérieur, but I didn't know what it was. The ...
1
vote
1answer
169 views

Quelle est la différence entre « petits » et « petites » ?

What are the differences between: petites and petits grandes and grands Quelle sont les différences entre : petites et petits grandes et grands
3
votes
3answers
177 views

Quel est le sens de « voter » utilisé de façon transitive ?

Que signifie exactement « voter quelque chose » ? Je connais les sens de voter contre quelque chose et voter pour quelque chose. À voter dans le Wiktionnaire on trouve : Exprimer son choix, ...
6
votes
2answers
279 views

Is there a distinction for the words “girl” and “daughter” besides from context?

To my understanding, both words translate to "fille." Are there any context independent translations?
10
votes
1answer
199 views

« Tomber en amour » v. « tomber amoureux »

En lisant un roman, j'ai trouvé un passage où l'écrivain avait utilisé « tomber en amour ». Je n'ai jamais entendu « tomber en amour » mais j'entends « tomber amoureux » très souvent. Avait-il raison ...
2
votes
2answers
111 views

Related French and English words — how to find them ?

Many French and English words are related, though often not synonyms or "faux amis". Are there some good lists of such words or some database/tool/website that makes it easy to track them down, ...
4
votes
1answer
165 views

« Savoir ce que vous parlez » ou « savoir de quoi vous parlez » ?

Je ne sais pas de quoi vous parlez. I originally put ce que, and I was wondering if ce que could still be right? What is the difference between ce que/ce qui and quoi?
8
votes
3answers
959 views

Quel auxiliaire pour les verbes « paraitre » et « apparaitre » ?

Les verbes paraitre et apparaitre se conjuguent-ils avec l'auxiliaire être ou avoir ?
8
votes
5answers
5k views

Dans quelles situations utilise-t-on « messieurs-dames » ?

J'ai entendu dire qu'on devrait utiliser la phrase « Bonjour messieurs-dames » quand on entre dans un magasin pour saluer les personnes à l'intérieur, mais est-ce que c'est très utilisé ou plutôt ...
1
vote
1answer
217 views

Quelles sont les différences entre « quoique », « bien que », et « même si » ? [duplicate]

What is the difference between these conjunctions? Give examples please! :) quoique bien que même si

15 30 50 per page