4
votes
3answers
174 views

Est-ce que ça se dit « J'y ai étudié le norvégien, en plus le pratiquant avec les locuteurs natifs » ?

C'est pour expliquer que ça s'est passé en même temps. J'hésite sur le gérondif, est-il correct côté grammatical? Puisque c'était dans le passé… y a-t-il besoin de modifications? En gros, je suis en ...
1
vote
1answer
91 views

What is this usage of letters for centuries? [closed]

I came about the following: Au XXe siècle Is XX representing some unknown value for the century? How do you know what it is? Does it mean something else entirely?
0
votes
2answers
163 views

Is “le peuple” plural?

For the sentence: La France est une terre de diversité: le peuple français n'est pas « un »… People is plural, right? So, why didn't we use "les" instead of "le"? What does that above sentence ...
6
votes
4answers
253 views

What's the correct gender for pets?

In English, the biological sex of a pet attaches to the pronoun used to refer to it. So I might say: What a beautiful cat! What's her name? In French, does the gender attach to the sex of the ...
0
votes
1answer
53 views

The use of “consigne” and “que” in this sentence [closed]

I came about the following sentence: “Consigne: Avec votre dictionnaire, trouvez deux mots de la même famille que” I understood that with my dictionary I have to find two words with the same family. ...
0
votes
3answers
405 views

The use of “C'est” and “Ce”

I think that “ce” means “this” in English, right? What does this sentence mean? C'est un Italien. Does it mean that “This is an Italian”? And, regarding: Ce sont des Espagnoles. Does ...
0
votes
1answer
56 views

Using “en” and “au” before a country [duplicate]

I saw that sometimes “en” and “au” are used before a country. Can I always use “en”, or there are some situations that I have to use “au”. Can you kindly clarify that point?
-1
votes
1answer
645 views

Why do we use “au” and “aux” before country names?

I saw that “au” comes before “Portugal”. But, “au” means “the”, doesn't it? Should then “the” come before “Portugal”? Also, when do we use “aux”?
0
votes
0answers
24 views

What is the difference between “à” and “en”? [duplicate]

I think that “à” and “en” both mean “in” in English, right? But, what is the difference between their usage? I mean, when do we use each?
0
votes
1answer
183 views

What is the difference between “un Italien” and “une Italienne”?

What is the difference between those two sentences? un Italien une Italienne When do we use un and une? They both mean a in English, right? But, why are they used differently?
0
votes
1answer
305 views

What is the meaning of “d'un autre pays”?

What is the meaning of this sentence? Ils viennent d'un autre pays. Does it mean “they come from another country”? What confused me here is “d'un”? What does it mean here? Should we use it for ...
3
votes
4answers
999 views

What is the difference between “vivre” and “habiter”?

What is the difference between “vivre” and “habiter”? It seems that they both mean “to live“? But, when to use each?
2
votes
1answer
86 views

What does “ne s’y serait pas pris autrement” mean?

For practice, I read news articles in French. I try to understand all of the fine points, and most of the time, I succeed. Now I've stumbled upon one with one phrase that I really don't understand. I ...
3
votes
1answer
133 views

Correct spelling of porte-vues

Do we write un porte-vues, porte-vue, porte vue or porte vues? I cannot find the word on Le Petit Robert. I'm actually not even sure whether it's un or une (I would guess "un porte-vues").
3
votes
3answers
71 views

In what sense is the second set of “asseoir” conjugations more polite?

In response to a prior question I asked, the following was mentioned: The second form, considered more common, and by some more polite, would be: Je m'assieds Tu t'assieds Il/elle ...
4
votes
1answer
176 views

Position du verbe dans une interrogation non dépendante

Je n'ai jamais été parfaitement sur de l'ordre des mots dans certaines constructions particulièrement simples. En anglais on dirait "Could you tell me where the Empire State Building is?". Dire ...
4
votes
2answers
56 views

“La fabrication et la livraison du produit est/sont considéré(es) comme faisant partie du service offert”, accord du participe

Dans cette phrase j'aurais, d’instinct, accordé "considéré" avec "la fabrication et la livraison" donc au féminin pluriel. Je ne vois aucune raison de ne pas le faire, mais comme la phrase originale ...
2
votes
2answers
80 views

Une traduction pour « the pasting lemma / het plaklemma »

Je cherche une traduction pour un lemme mathématique que je n’ai pas pu trouver en changeant de langue sur Wikipédia, car ce site ne donne pas assez de renseignements français. Il s’agit d’un moyen ...
3
votes
2answers
63 views

Guillemets imbriqués

La phrase suivante de Proust est extraite du site alarecherchedutempsperdu.com. Car le nouveau domestique aux pieds plus rapides, et déjà familiarisé avec ces expressions, nous ayant répondu que ...
7
votes
1answer
308 views

What do French tennis announcers say when the game is tied at 15 or 30 ?

When a game is tied at 15 or 30 the French tennis announcers say something that sounds to me like "quinze un " (resp. "trente un") or maybe "quinze an" . "Quinze" is only said once, no "quinze ...
4
votes
3answers
332 views

Terminer une phrase avec un verbe (d'autant plus, au futur)

I hesitate because it doesn't seem logical… but I don't know the rules in French! Is it possible to end a sentence with a verb in French? For example, in English it is (I believe) grammatically ...
1
vote
1answer
71 views

poigné à attendre

J'ai un problème à comprendre "poigné à attendre" dans cette phrase: J'étais poigné à attendre mes clients toute la journée. Google Translate: il ne aide pas
5
votes
1answer
293 views

Accord du participe passé en conjonction avec un participe présent

Dans sa lettre de motivation, ma sœur voudrait écrire qu'elle a toujours été intéressée par les soins de santé. Quelle orthographe devrais-je lui conseiller ? Les soins de santé m'ayant ...
4
votes
1answer
185 views

Que veut dire le mot « arrière-propos » ?

Que veut dire le mot arrière-propos ? Je l’ai rencontré par hasard en introduisant quelque chose dans la boite de recherche du Wiktionnaire. Je ne sais donc pas encore si c’est utile d’apprendre ce ...
1
vote
0answers
47 views

pronunciation of “femme” and “lemme” words [duplicate]

In french language, there are many words which syntax are the same. Normally these words will be pronunciated with the same way, but it is not the case, for example ,for : Lemme Femme It is two ...
7
votes
3answers
1k views

“De” vs “des” in plural context

I have a problem when I try to use des. For example, which of these sentences are correct: Je vois de lapins. Je vois des lapins. Difficultés de missions. Difficultés des missions. I need to know ...
5
votes
1answer
142 views

« Vous essayez de me faire avoir » : quelle est l'expression correcte ?

Dans le French phrasebook de Wikivoyage, pour « You're cheating me » (dans le contexte du shopping, le vendeur essaie de vendre pour un prix trop élevé) la phrase recommendée en français est: Vous ...
2
votes
2answers
184 views

Why are the letters “s”, “t”, “p”, “d” silent if there isn't an “e” at the end? [closed]

Why are the letters “s”, “t”, “p”, “d” (a mnemonic is to remember consonants in "stupid") silent when final — without a “e” at the end? I'm really confused. Any reasonable explanation is appreciated.
1
vote
3answers
154 views

Une bonne traduction pour « vanish », en parlant des mathématiques

Une fonction est dite « s’annuler » quelque part sur son ensemble de définition lorsqu’elle y atteint 0, ou plus généralement, quand elle atteint le premier élément neutre d’un anneau. Pour désigner ...
3
votes
4answers
152 views

Une traduction pour « flawed proof »

En anglais, il y a une tournure qui veut dire qu’une preuve mathématique comprend des carences : on dit qu’une preuve contient des « fuites » (The proof is flawed). On l’emploie plutôt si la preuve ...
4
votes
1answer
1k views

Re-saisir, resaisir ou ressaisir pour « saisir de nouveau » ?

Je me demandais quelle était l'orthographe correcte de ce mot dans le contexte de saisir (un texte à la machine, par exemple) de nouveau. Re-saisir est peut-être correct, mais ne me semble pas très ...
5
votes
3answers
163 views

Why is this sentence written “Les parties du jour”? [duplicate]

I came to the following sentence in English: Parts of the day In French, it was written as follows: Les parties du jour Why wasn't du written as de?
6
votes
2answers
211 views

Est-ce que le mot “politicien” est considéré comme péjoratif par rapport à “homme politique” ?

J'ai récemment entendu quelqu'un affirmer que le mot "politicien" aurait une connotation péjorative comparé à "un homme politique". Est-ce vrai ? Car en faisant des recherches je n'ai rien trouvé ...
6
votes
1answer
124 views

À quel point le fait de ne pas précéder un nom de famille par son titre est-il acceptable ?

Il m'est arrivé à plusieurs reprises d'avoir affaire à des personnes qui m'ont repris alors que je mentionnais quelqu'un sans mettre M., Mme ou Mlle devant son nom (ceci à l'oral). Personnellement, ...
4
votes
2answers
191 views

Mouvement se rapprochant ou s'éloignant d'un centre

Je travaille actuellement sur un domaine ayant trait aux ellipses. Je cherche deux adjectifs antonymes pour qualifier un mouvement : Un adjectif pour qualifier un mouvement qui s'éloigne d'un centre ...
2
votes
2answers
230 views

Proposition avec “si” et “devoir” au conditionnel pour suggérer quelque chose

J'ai envie de dire "Si tu as du temps libre, on devrait se parler !" (en anglais: "If you have some free time, we should talk!") à une amie avec qui ça fait longtemps qu'on ne s'est pas parlé, donc je ...
2
votes
3answers
753 views

How to translate “so” with “donc” and “alors”?

"So" is one of the most common connecting words in English, and I often have trouble translating it to French. Sometimes I just translate it directly to alors, as in "Il avait froid, alors je lui ai ...
0
votes
1answer
263 views

“Son nom” vs “sa nom” for a female

I am going through an exercise in a book, which states: Elle s'appelle Evelyne Deschamps. __ prénom est Évelyne. __ nom est Deschamps. The blanks have to be filled with Sa or Son. Is do not ...
0
votes
2answers
116 views

Quel est l'inverse de « glorieux » ?

Quel est le nom de la langue française qui est exactement l'inverse de glorieux?
5
votes
1answer
2k views

What does “est-ce que” really mean?

My French teacher said that est-ce que comes before a what question, but I'm confused on what it really means. Can someone explain to me what it really means?
3
votes
1answer
90 views

Punctuation in vertical lists

My question focuses on punctuation in vertical lists where items are not sentences. In English, each item in the list ends with , (except the last one which ends with .): all single words of ...
2
votes
2answers
231 views

Is it normal to say “chatte”? Are there any animals where you would always use the masculine version?

Someone who is not fluent pointed out to me that it is common to say "le chat" even for female cats, and that "la chatte" is considered vulgar, given that it is used to refer things besides cats. I ...
2
votes
3answers
102 views

Des mots plus relâchés pour « appliquer » en mathématiques

J’aimerais tirer au clair s’il y a des mots plus relâchés pour remplacer « appliquer » dans le sens d’une fonction mathématique. Il est facile de rassembler des renseignements du langage soutenu qu’on ...
8
votes
4answers
7k views

What does “à bientôt” mean exactly?

So here is the context: Suppose as a tourist one is helped by someone (not a local though), talking to the locals to get the right directions for me etc. Chances of meeting again seem negligible ...
4
votes
2answers
344 views

Qu'est-ce qu'un « nom à double particule » ?

Dans un nom de famille, qu'est-ce qu'une « double particule » ? Contexte: J'ai déniché sur un réseau social un groupe nommé « J'ai une double particule et un chateau de famille ». Très peu de ...
3
votes
1answer
187 views

Que veut dire « alléguer » ?

Que veut dire « alléguer » ? Allant sur le Wiktionnaire pour trouver une réponse, celui-ci me donne les explications suivantes : Citer comme autorité, comme preuve de ce qu’on affirme, comme ...
1
vote
1answer
61 views

Peut-on traduire « constraint » par « contrainte » en mathématiques ?

J’ai vu qu’en anglais « contrainte » se dit « constraint ». Je sais que ce mot s’emploie aussi en mathématiques, pour dire « condition », et je veux savoir si on peut également le traduire par « ...
1
vote
1answer
55 views

Une traduction pour « grondlichaam », une notion algébrique

Il me manque mot qui traduit un nom commun néerlandais. Je le décris ci-dessous. Si K est un corps algébrique, et f est un polynôme à coefficients dans K, alors on peut étendre ce corps en ajoutant ...
7
votes
3answers
644 views

« Excusez-moi » vis-à-vis de « Pardon »

Je ne sais pas toujours quand utiliser les deux expressions : « Excusez-moi » ou « Pardon ». Dans une conversation, si je ne comprends pas, est-ce je peux dire « Pardon, plus lentement, s'il vous ...
7
votes
3answers
153 views

Utiliser “à” devant un nom qui commence par “À …” ou “Au …” ou “Chez …”

Si on imagine un restaurant (il en existe sûrement beaucoup) qui s'appelle "À la bonne fourchette", et que je veux dire à mes amis qu'on se retrouve là bas, dois-je leur dire : On se retrouve À la ...

15 30 50 per page