3
votes
2answers
63 views

Guillemets imbriqués

La phrase suivante de Proust est extraite du site alarecherchedutempsperdu.com. Car le nouveau domestique aux pieds plus rapides, et déjà familiarisé avec ces expressions, nous ayant répondu que ...
7
votes
1answer
490 views

What do French tennis announcers say when the game is tied at 15 or 30 ?

When a game is tied at 15 or 30 the French tennis announcers say something that sounds to me like "quinze un " (resp. "trente un") or maybe "quinze an" . "Quinze" is only said once, no "quinze ...
4
votes
3answers
344 views

Terminer une phrase avec un verbe (d'autant plus, au futur)

I hesitate because it doesn't seem logical… but I don't know the rules in French! Is it possible to end a sentence with a verb in French? For example, in English it is (I believe) grammatically ...
1
vote
1answer
71 views

poigné à attendre

J'ai un problème à comprendre "poigné à attendre" dans cette phrase: J'étais poigné à attendre mes clients toute la journée. Google Translate: il ne aide pas
5
votes
1answer
329 views

Accord du participe passé en conjonction avec un participe présent

Dans sa lettre de motivation, ma sœur voudrait écrire qu'elle a toujours été intéressée par les soins de santé. Quelle orthographe devrais-je lui conseiller ? Les soins de santé m'ayant ...
4
votes
1answer
187 views

Que veut dire le mot « arrière-propos » ?

Que veut dire le mot arrière-propos ? Je l’ai rencontré par hasard en introduisant quelque chose dans la boite de recherche du Wiktionnaire. Je ne sais donc pas encore si c’est utile d’apprendre ce ...
1
vote
0answers
47 views

pronunciation of “femme” and “lemme” words [duplicate]

In french language, there are many words which syntax are the same. Normally these words will be pronunciated with the same way, but it is not the case, for example ,for : Lemme Femme It is two ...
7
votes
3answers
1k views

“De” vs “des” in plural context

I have a problem when I try to use des. For example, which of these sentences are correct: Je vois de lapins. Je vois des lapins. Difficultés de missions. Difficultés des missions. I need to know ...
5
votes
1answer
142 views

« Vous essayez de me faire avoir » : quelle est l'expression correcte ?

Dans le French phrasebook de Wikivoyage, pour « You're cheating me » (dans le contexte du shopping, le vendeur essaie de vendre pour un prix trop élevé) la phrase recommendée en français est: Vous ...
2
votes
2answers
195 views

Why are the letters “s”, “t”, “p”, “d” silent if there isn't an “e” at the end? [closed]

Why are the letters “s”, “t”, “p”, “d” (a mnemonic is to remember consonants in "stupid") silent when final — without a “e” at the end? I'm really confused. Any reasonable explanation is appreciated.
1
vote
3answers
165 views

Une bonne traduction pour « vanish », en parlant des mathématiques

Une fonction est dite « s’annuler » quelque part sur son ensemble de définition lorsqu’elle y atteint 0, ou plus généralement, quand elle atteint le premier élément neutre d’un anneau. Pour désigner ...
3
votes
4answers
156 views

Une traduction pour « flawed proof »

En anglais, il y a une tournure qui veut dire qu’une preuve mathématique comprend des carences : on dit qu’une preuve contient des « fuites » (The proof is flawed). On l’emploie plutôt si la preuve ...
4
votes
1answer
2k views

Re-saisir, resaisir ou ressaisir pour « saisir de nouveau » ?

Je me demandais quelle était l'orthographe correcte de ce mot dans le contexte de saisir (un texte à la machine, par exemple) de nouveau. Re-saisir est peut-être correct, mais ne me semble pas très ...
5
votes
3answers
167 views

Why is this sentence written “Les parties du jour”? [duplicate]

I came to the following sentence in English: Parts of the day In French, it was written as follows: Les parties du jour Why wasn't du written as de?
6
votes
2answers
220 views

Est-ce que le mot “politicien” est considéré comme péjoratif par rapport à “homme politique” ?

J'ai récemment entendu quelqu'un affirmer que le mot "politicien" aurait une connotation péjorative comparé à "un homme politique". Est-ce vrai ? Car en faisant des recherches je n'ai rien trouvé ...
7
votes
1answer
131 views

À quel point le fait de ne pas précéder un nom de famille par son titre est-il acceptable ?

Il m'est arrivé à plusieurs reprises d'avoir affaire à des personnes qui m'ont repris alors que je mentionnais quelqu'un sans mettre M., Mme ou Mlle devant son nom (ceci à l'oral). Personnellement, ...
4
votes
2answers
195 views

Mouvement se rapprochant ou s'éloignant d'un centre

Je travaille actuellement sur un domaine ayant trait aux ellipses. Je cherche deux adjectifs antonymes pour qualifier un mouvement : Un adjectif pour qualifier un mouvement qui s'éloigne d'un centre ...
2
votes
2answers
255 views

Proposition avec “si” et “devoir” au conditionnel pour suggérer quelque chose

J'ai envie de dire "Si tu as du temps libre, on devrait se parler !" (en anglais: "If you have some free time, we should talk!") à une amie avec qui ça fait longtemps qu'on ne s'est pas parlé, donc je ...
2
votes
3answers
839 views

How to translate “so” with “donc” and “alors”?

"So" is one of the most common connecting words in English, and I often have trouble translating it to French. Sometimes I just translate it directly to alors, as in "Il avait froid, alors je lui ai ...
0
votes
1answer
277 views

“Son nom” vs “sa nom” for a female

I am going through an exercise in a book, which states: Elle s'appelle Evelyne Deschamps. __ prénom est Évelyne. __ nom est Deschamps. The blanks have to be filled with Sa or Son. Is do not ...
1
vote
2answers
120 views

Quel est l'inverse de « glorieux » ?

Quel est le nom de la langue française qui est exactement l'inverse de glorieux?
5
votes
1answer
2k views

What does “est-ce que” really mean?

My French teacher said that est-ce que comes before a what question, but I'm confused on what it really means. Can someone explain to me what it really means?
3
votes
1answer
92 views

Punctuation in vertical lists

My question focuses on punctuation in vertical lists where items are not sentences. In English, each item in the list ends with , (except the last one which ends with .): all single words of ...
2
votes
2answers
252 views

Is it normal to say “chatte”? Are there any animals where you would always use the masculine version?

Someone who is not fluent pointed out to me that it is common to say "le chat" even for female cats, and that "la chatte" is considered vulgar, given that it is used to refer things besides cats. I ...
2
votes
3answers
102 views

Des mots plus relâchés pour « appliquer » en mathématiques

J’aimerais tirer au clair s’il y a des mots plus relâchés pour remplacer « appliquer » dans le sens d’une fonction mathématique. Il est facile de rassembler des renseignements du langage soutenu qu’on ...
8
votes
4answers
8k views

What does “à bientôt” mean exactly?

So here is the context: Suppose as a tourist one is helped by someone (not a local though), talking to the locals to get the right directions for me etc. Chances of meeting again seem negligible ...
4
votes
2answers
377 views

Qu'est-ce qu'un « nom à double particule » ?

Dans un nom de famille, qu'est-ce qu'une « double particule » ? Contexte: J'ai déniché sur un réseau social un groupe nommé « J'ai une double particule et un chateau de famille ». Très peu de ...
3
votes
1answer
190 views

Que veut dire « alléguer » ?

Que veut dire « alléguer » ? Allant sur le Wiktionnaire pour trouver une réponse, celui-ci me donne les explications suivantes : Citer comme autorité, comme preuve de ce qu’on affirme, comme ...
1
vote
1answer
61 views

Peut-on traduire « constraint » par « contrainte » en mathématiques ?

J’ai vu qu’en anglais « contrainte » se dit « constraint ». Je sais que ce mot s’emploie aussi en mathématiques, pour dire « condition », et je veux savoir si on peut également le traduire par « ...
1
vote
1answer
55 views

Une traduction pour « grondlichaam », une notion algébrique

Il me manque mot qui traduit un nom commun néerlandais. Je le décris ci-dessous. Si K est un corps algébrique, et f est un polynôme à coefficients dans K, alors on peut étendre ce corps en ajoutant ...
7
votes
3answers
711 views

« Excusez-moi » vis-à-vis de « Pardon »

Je ne sais pas toujours quand utiliser les deux expressions : « Excusez-moi » ou « Pardon ». Dans une conversation, si je ne comprends pas, est-ce je peux dire « Pardon, plus lentement, s'il vous ...
7
votes
3answers
158 views

Utiliser “à” devant un nom qui commence par “À …” ou “Au …” ou “Chez …”

Si on imagine un restaurant (il en existe sûrement beaucoup) qui s'appelle "À la bonne fourchette", et que je veux dire à mes amis qu'on se retrouve là bas, dois-je leur dire : On se retrouve À la ...
6
votes
1answer
135 views

« Parler espagnol » ou « parler l'espagnol » ?

Je pense que j'ai lu que, quand on dit, par exemple, Louis parle anglais ça veut dire que Louis est, maintenant, en train de parler anglais, ou peut-être qu'il le parle habituellement, comme ...
2
votes
3answers
123 views

Le rôle de « du » lorsqu'il est suivi d'une date

Soit les phrases suivantes avec la date. Arrêté du 20 mai 2014. Loi du … Décret du … Jugement du … Période du … Soins du … Questions : Est-ce que du est un article partitif dans ces phrases? ...
5
votes
1answer
4k views

What's the difference between “notre” and “nos”?

I'm using duolingo to practice my French which is good for immersion but kind of lacking on grammatical explanations. I keep running across what looks like two types of possessive pronouns. Sometimes ...
5
votes
1answer
100 views

Understanding the expression “cœur d'artichaut”

I don't quite understand the expression avoir un cœur d'artichaut Lots of sites say it means to easily fall in love, and to do it often ("Tomber facilement et souvent amoureux"), and each time ...
1
vote
1answer
138 views

Une formulation concise pour « trouver une borne de la valeur absolue de (quelque chose) »

Le néerlandais utilise un mot particulier pour « trouver une borne de la valeur absolue de (quelque chose) ». Évidemment, pour tout nombre fini, il existe une borne qui est plus grande que la valeur ...
5
votes
1answer
86 views

Should we use “de” after “en dessous”?

I know that "sous" is not to be followed by "de": for instance "sous l'escalier" is correct, and "sous de l'escalier" is not. But what about "en dessous"? Which usage is correct: en dessous ...
2
votes
1answer
103 views

Enfermer, renfermer, enclore et inclure

J’ai lu une poignée de mots qui ont l’air de vouloir dire peu ou prou la même chose, à savoir : Enfermer, renfermer, enclore, inclure. Je montre ce que je pense du sens de ces mots. J’espère que ...
1
vote
1answer
59 views

Usages de « corrigendum » et d'« erratum », quelle nuance?

J'aimerais être éclairé sur l'usage de ces expressions latines qui sont fort usitées. Sont-elles synonymes?
1
vote
1answer
53 views

Peut-on dire « La somme soit prise sur les x qui satisfont P(x) » ?

Parfois, par concision, on utilise un sigma majuscule pour indiquer qu’on prend une somme. Sous ce sigma, on écrit quel ensemble l’indéterminée muette doit parcourir. Cependant il est parfois dur de ...
1
vote
2answers
53 views

Déclopé or Déclopée? What does the word mean?

I've heard the word déclopé(e) three times this week and I don't know what it means and can't find it in any dictionary, although I did find éclopé.
7
votes
4answers
181 views

Dois-je dire « hier soir » ou « ce matin » ?

Admettons que j'ai veillé tard pour lire un livre (par exemple 3h du matin). Lorsque je relate le fait le même jour à 10h, dois-je dire : J'ai lu un livre jusqu'à 3h hier soir ou J'ai lu ...
10
votes
2answers
222 views

Comment appelle-t-on le fait d'utiliser les codes d'un autre genre ?

En littérature, existe-t-il un mot qualifiant le fait d'utiliser les codes d'un certain genre littéraire pour écrire sur un tout autre sujet ? Exemples : une recette de cuisine épistolaire un ...
9
votes
1answer
112 views

Rules for pluralizing countable and non-countable quantities?

In English, by convention, nouns have singular and plural cases, but they don't really apply in a sensible way, for example zero is treated as plural, and measured quantities, even if they consist of ...
4
votes
2answers
184 views

Comment apprendre le langage oral de tous les jours ?

J'apprends le français hors de France. J'ai la chance de bien comprendre la langue non-familière. Mais parfois, lorsque j’écoute des chansons ou regarde des films, j’ai des difficultés à comprendre. ...
2
votes
1answer
83 views

“Sessionless” et “Sessionful”

Exemples: sessionless web application sessionful web service Existe-t-il des équivalents courts et élégants pour ces deux termes techniques ?
8
votes
6answers
6k views

What is the French equivalent of “OMG”?

I know the French equivalent of "LOL" is "MDR", but what is the equivalent of "OMG"? Not as a surprise expression, but as an expression of frustration online. Is it "OMD" (Oh mon Dieu), or something ...
3
votes
1answer
355 views

Etymologie du mot “désolé”

Mon intuition me suggérait avant toute recherche : [quelqu'un] à qui on a retiré le soleil OU [quelqu'un] qui n'a plus de sol (sur lequel marcher/habiter/vivre). Or, la pure intuition étant ...
3
votes
1answer
94 views

Agreement of the COD with “avoir” [duplicate]

In the following sentence, should I write "accordée" or "accordé"? Pour comprendre la portée qu'ils ont accordée à cette théorie In my opinion, the COD is "théorie" so we shouldn't write ...

15 30 50 per page