4
votes
7answers
384 views

How to say “he was only joking with me” in french

I'm trying to describe a situation where someone made me believe a story that was not true just to see my reaction. Something that in English I would say "He was only joking with me" or "he was ...
5
votes
2answers
122 views

Using the definite article in generic statements

Would this be technically correct, grammar-wise? "J'étudie le français parce qu'il est intéressant?" Considering the definite article can be used for referring to nouns in a general sense, it could ...
4
votes
2answers
99 views

Why are there three groups of verbs in French?

French has a reputation of being difficult to learn, firstly for its pronunciation, but also by its conjugation of verbs. I understand that changing the verb ending according to the pronoun comes ...
2
votes
4answers
132 views

Y a-t-il des émissions françaises qui ne sont pas trop difficiles ?

Je prends AP French Language & Culture et je ne peux pas écouter le français sans difficulté. Les émissions d'actualité de tv5monde sont d'un bon niveau pour moi mais je cherche d'autres émissions ...
16
votes
3answers
2k views

How to apologise in French

I was wondering, if one was to hurt somebody accidentally what would be an appropriate way of apologising? For example if a child were to hit an elder while on their bicycle.
3
votes
1answer
107 views

Celui-ci or Ceci. What is correct ?

I have a doubt related to the following sentence: Il doit faire attention à ne pas tomber. Celui-ci est son plus gros danger. Is that correct or should I rather say ? Il doit faire attention ...
3
votes
3answers
108 views

Usage mystérieux de « toi-même, tu sais »

Je n'arrive pas a comprendre ce que « toi-même » veut dire dans ces paroles de chanson (Yannick, Ces Soirées-là) : Ces soirées-là, on drague, on branche, Toi-même, tu sais pourquoi : Pour ...
8
votes
6answers
361 views

Why is it “au lieu de” ?

I need to translate the following sentence: "Take an apple instead of chocolate." The translation is: "Prends une pomme au lieu de chocolat.", but since "chocolat" has the article "le", why is it ...
1
vote
2answers
76 views

Quand doit-on utiliser « les » et « eux » - When should I use “les” and “eux”?

I'm in the process of localising a game1 and I'm struggling with word choice in the following translation. Should I use "les" or "eux" and why? Your boosters can help you collect difficult shells. ...
0
votes
0answers
15 views

When giving commands, when should I use the imperative and the infinitive? [duplicate]

I'm attempting to localise a game into French. Using other games as a guide for my less than perfect French grammar, I notice that sometimes a phrase that would use the imperative in English uses the ...
3
votes
1answer
88 views

Meaning of “méli-mélo”

At the January page of "calendrier mathématique 2015", it says "Pourquoi le résultant n'est-il pas un méli-mélo terne et flou?" The janvier's theme is rainbow. So I thought the meaning might be "Why ...
8
votes
5answers
2k views

Usage of 'hot' meaning 'good-looking' or 'attractive'

The word 'hot' in English is usually perceived as: an adjective that conveys the degree of heat possessed by an object. A French translation for 'hot' in this context would be 'chaud'. ...
5
votes
2answers
58 views

Does the Académie Française set out how to format currencies?

I know Académie Française covers orthography beyond just how to spell words. I also know Académie Française encompasses differences between the various French-using countries. I'm interested to know ...
-1
votes
2answers
157 views

How to answer questions with “vous êtes-vous” and “si” ? [closed]

How do I answer: Vous êtes-vous trempé[e] avec les giboulées de mars ? Also: Si je vais à Paris, irez-vous, si je reste ?
2
votes
2answers
55 views

Concordance des temps plus-que-parfait imparfait

I write at a point in the past with 'imparfait' tense (let's call it t0), about a time earlier in the past, with 'plus-que-parfait' tense (let's call it t-1). However, at t-1, some verbs are ...
3
votes
2answers
127 views

“La piscine n'était pas chauffée”: what isn't heated?

The heating at the indoor swimming pool down the road frequently does not work. I would like to write this to a friend from France. Is this correct ? La piscine n'était pas chauffée. Or do I ...
4
votes
4answers
152 views

Est-ce que « Merci » tout seul, sans autres indices de refus, peut servir pour refuser une offre ?

(Question in the "Question Heading" restated in English): When used all alone with no other indications of refusal, can “Merci” be used to refuse an offer? J’ai un ami Normand, un peu près ...
2
votes
2answers
199 views

French word list with genders

I have been looking for a list of French nouns with corresponding gender for a machine learning experiment. So far I've only found lists of words without gender, or small lists including gender mostly ...
1
vote
6answers
187 views

La chanson québécoise « Le vieux cheval »

Je veux demander quelque chose sur une chanson canadienne, à savoir le vieux cheval du Vent du Nord. Ma question exige de la connaissance de toute la chanson. Le vieux cheval Mon cher ...
2
votes
2answers
107 views

Pourquoi est-ce qu'on ne peut dire “vous voudriez”?

Je suis en train de traduire un document de l'anglais au français. L'expression originale est : How would you like to (...)? Moi, je l'aurais traduite avec Comment voudriez-vous ..., mais Google ...
1
vote
1answer
84 views

“There's no such thing as love; only proof of love”

Watching movies of Bernardo Bertolucci I noticed that he gave the same idea to several protagonists. And in pursuit to find the origin I found out that the phrase actually assigned to two french ...
5
votes
4answers
444 views

Difference between 'baiser' and 'foutre'

Both words could roughly translate to 'fuck' in English. I know that 'baiser' could imply 'fuck' in the context of sexual relations but I believe 'foutre' does the same too. Is there any difference ...
9
votes
4answers
525 views

How do I designate the person I live with but I'm not married to ?

When I speak about my girlfriend with colleagues or my familly, I obviously can't say “ma femme” because we're not married. However “ma copine” feels odd since we're both adult. What would be an ...
5
votes
2answers
115 views

Placeholder names such as “John Doe” in French

Names such as “John Doe” (for males) and “Jane Doe” (for females) are used as placeholder names in the US and Canada when the identity of a person is unknown or must be withheld for some reason. Are ...
1
vote
3answers
47 views

Comment traduire cette instance de « which » ?

On sait que which peut être traduit par « laquelle » et ses variantes quand c'est un pronom relatif. Je voudrais savoir comment traduire which dans une phrase comme celle-ci: I asked him, which ...
2
votes
4answers
75 views

Conjugaison pour des équipes de deux personnes (Vous et Nous)

Quand j'écris "Vous" désignant une équipe de 2 personnes contre "Nous", l'autre équipe de 2, les verbes s'accordent-ils au singulier ou au pluriel ? Après 11 parties, Vous l'emportent 6 à 5, il ...
2
votes
1answer
70 views

Le cinquième couplet de la chanson canadienne « le couteau »

Ceci est un morceau coriace de la chanson « le couteau » du groupe « mes souliers sont rouges ». C’est la troisième fois que je demande quelque chose sur cette chanson, donc j’ai ajouté un lien vers ...
1
vote
1answer
51 views

The use of the “en” pronoun

My French teacher taught me that when you are asked to replace any noun followed by “de”, always use the personal pronoun “en”. However, I presumed that she was always referring to any noun followed ...
7
votes
3answers
219 views

What is the “effet des machines”?

The book by Coriolis Du calcul de l'effet des machines is usually translated in English literally: “Calculation of the Effect of Machines”. Is it possible to stretch the translation to “efficiency” ...
4
votes
4answers
144 views

Difference between “démarrer” and “commencer”

As far as I know, both words mean the same thing in English — “start”. Is there any difference in the meaning or in the usage of the two verbs?
3
votes
1answer
64 views

Qu’est-ce que « on ne m’a rien jeté » veut dire ici ?

Ceci est une deuxième question sur la chanson « le couteau » chantée par « mes souliers sont rouges ». Celui qui parle à la première moitié de l’extrait est un clochard qui prie un métayer de lui ...
5
votes
1answer
339 views

Difference between “tard” and “retard”

As far as I know, both words mean the same — “late”. Is there any difference in their meaning? And also how are they used in a sentence?
7
votes
5answers
301 views

“J'aime” vs “j'aime bien”

What is the difference between j'aime and j'aime bien? E.g. J'aime (bien) cette chanson. J'aime (bien) les fruits. J'aime (bien) poser des questions sur SE. Is j'aime simply stronger ...
2
votes
0answers
32 views

Is it a correct interrogative sentence? [duplicate]

My book gives these sentences: Où Michel fait-il ses études? Que fait Michel après les cours? Why is the second one just a subject-object switch without this -il postfix? For me it should ...
1
vote
1answer
90 views

Différence entre rivière et fleuve

Je sais qu'un fleuve est un cours d'eau qui se jette dans une mer, mais est-ce l'unique différence ? Si une rivière a une grande quantité d'eau mais qu'elle ne se jette pas dans une mer, ne ...
5
votes
4answers
156 views

“Picky eaters” en français

Comment traduire "picky eaters" en français? "Picky" désigne des personnes difficiles à satisfaire. Je cherche une expression qui donne la signification exacte de "picky eaters".
4
votes
3answers
124 views

Huile et eau, l'huile et l'eau ?

J'ai un problème avec la phrase « Huile et eau ne se mélangent pas ». Est-ce qu'il faut dire « L'huile et l'eau ne se mélangent pas » ? Mon sentiment est que le premier est plus générique, et ce que ...
1
vote
1answer
183 views

The pronunciation of French “e”

Does this table for French “e” pronunciation look OK to you? Please definitely point out any errors! The same contents as of this table are also found at the end of this question on this page. ...
3
votes
2answers
98 views

What does “Portés à terre” mean in Captain Grant's message?

In the Jules Verne novel Les Enfants du capitaine Grant, what does “Portés à terre” mean in the second sentence of Captain Grant's bottled message? Portés à terre, deux matelots et le capitaine ...
5
votes
2answers
90 views

Is “Il est allé en Amérique étudier la littérature” valid?

I saw this sentence on Duolingo recently and it sounds incorrect, but I want to verify. Typically, when one wants to express that he does one thing in order to do another, "pour" is used. Like Il ...
4
votes
1answer
104 views

Contraire de “enfin”

Je cherche un antonyme de « enfin » (dans le sens du soulagement souvent utilisé en début ou fin de phrase). Un exemple familier: "Il vient d'arriver, merde!". Il faudrait remplacer merde par un mot ...
9
votes
3answers
201 views

Quel est le temps de la phrase « Elle est morte » ?

Google Translate traduit à la fois « She is dead » et « She died » par « Elle est morte ». Est-ce qu'il est possible de dire « Elle est morte maintenant » ? Et si la réponse est « oui », comment je ...
2
votes
3answers
80 views

How to pronounce the sound [l]

My Russian textbook on French (written 20 years ago) says that to make the sound [l], as in aller [ale], I have to put the tip of the tongue to the alveolar ridge (it is the part of the roof of the ...
4
votes
1answer
41 views

Qu'elle peut/pouvait rester

Est-ce que le mot « pouvoir » doit être à l'imparfait dans cette phrase? Au commencement, Paul a dit qu’elle peut (pouvait) rester pour deux heures, mais plus tard il permet à Emily de rester pour ...
2
votes
1answer
37 views

Les personnes qu'elle a rencontré(s)? [duplicate]

Bonjour! Voici ma phrase: Toutes les personnes que Julie a rencontré dans sa vie ont joués des rôles importants. Est-ce que le mot rencontré est pluriel ou singulier?
2
votes
2answers
87 views

Le deuxième couplet de la chanson québécoise « le couteau »

Vous voyez ci-dessous un morceau de la chanson québécoise qui s’appelle « le couteau ». Le groupe auquel je la dois s’appelle « Mes souliers sont rouge ». Aidez-moi à mieux comprendre le déroulement ...
2
votes
1answer
45 views

Après « ensemble » est-ce qu'on met un pluriel ou un singulier ? [duplicate]

L'ensemble d'ordinateurs en question sont non connectés à internet Est-ce que cette phrase est correcte ? C'est-à-dire est-ce qu'on peut l'utiliser comme ça ?
3
votes
1answer
89 views

Quelle est la différence entre les expressions “Pas du tout envie” et “Pas tellement envie”?

Pouvez-vous s'il vous plaît me donner qu'elle est la différence entre les deux expressions suivantes: Pas du tout envie Pas tellement envie Je me demande aussi quelle expression peut remplacer ...
1
vote
0answers
22 views

Why “ce” and not “ces”? [duplicate]

Ce sont les chaussures de Pierre. Why it is ce? I think it should be ces, because sont is a plural verb.
3
votes
2answers
87 views

Making a question using “pourquoi”

What is the correct way to ask a question using pourquoi and a person's name? Pourquoi Marie est-elle en colère ? or Pourquoi est-Marie en colère ? or Pourquoi Marie est en colère ?

15 30 50 per page