9
votes
4answers
614 views

About “unusual” word order?

Most French sentences have the normal word order, subject, object, verb: Je te vois. But sentences with a few verbs have an unusual word order. E.g. "Tu me manques," in which the "object" is first, ...
13
votes
9answers
1k views

Comment traduire « I don't care » ou « That does not concern me » ?

Souvent, j'ai le sentiment que je me suis trompé de registre pour ces phrases. Il y a trois traductions que je connais : Je me soucie de cette situation. (courant : I care about this situation / ...
8
votes
3answers
304 views

Peut-on dire « je suis Français », « je suis peintre », etc.?

En lisant Devrait-on dire "Je suis français" ou "Je suis Français"?, je me suis posé la question suivante : « est-ce que la phrase "je suis peintre" est correcte ? » Il ...
8
votes
2answers
3k views

Doit-on écrire « Je suis français » ou « Je suis Français »?

Les noms propres ont une majuscule en français standard, tandis que les adjectifs dérivés de ces noms n'en ont pas : La plupart des Français vivent dans la République française. Dans la phrase je suis ...
15
votes
1answer
2k views

Quand écrire ce « -t- » sorti des méandres de la phonétique?

Dois-je écrire « Y répond-on ? » comme ceci, ou « Y répond-t-on ? » comme cela ? Dans le cas général, ça m'a l'air de dépendre de la phonétique des deux mots liés. Y a-t-il des règles ou est-ce au ...
22
votes
2answers
579 views

Quand et comment sont apparus les verbes défectifs ?

Les verbes défectifs sont des verbes dont la conjugaison est incomplète, soit qu'ils ne s'emploient pas à toutes les personnes (falloir), soit qu'ils ne s'emploient pas à tous les temps (gésir et ...
19
votes
6answers
885 views

How to say “voted up” or “voted down” in French?

I know how you can say that somebody voted for something in French: Il a voté pour cela. However, on Stack Exchange sites we have a situation where you can vote something up, or vote it down. ...
12
votes
3answers
9k views

Pourquoi répond-on « de rien » à « merci » ?

Il s'agit d'une question que je me suis toujours posée. En effet de rien (littéralement from nothing) n'a, dans ce contexte, que très peu de sens. D'ailleurs dans certaines régions de France, le ...
6
votes
3answers
256 views

Quelle est la prononciation standard du « h » aspiré ?

Les mots commençant par un h aspiré peuvent être prononcés de plusieurs manières différentes en français : Sans prononcer le h : les halles -> [leal] Avec coup de glotte : les halles -> [leʔal] Avec ...
16
votes
2answers
7k views

Emploi de « quelquefois », « parfois », « des fois »

Pourquoi l'emploi de des fois est-il proscrit¹ et l'emploi de « quelquefois » ou « parfois » lui est préféré ? Quel fait historique pousse néanmoins une partie de la population à utiliser des fois à ...
6
votes
4answers
337 views

How to translate “lame duck”? Comment traduire « lame duck »?

Dans son sens politique, on qualifie en anglais un élu de lame duck dans la période entre l'élection de son successeur et la passation de pouvoir : (New Oxford American Dictionary) lame duck ...
11
votes
4answers
2k views

Best French equivalent to “two peas in a pod”? — Équivalent français de l'expression « like two peas in a pod »

In English, there's the expression "like two peas in a pod", which refers to two things—often people—that are very similar to each other. For example, you might say: We liked the same places, the ...
8
votes
4answers
256 views

How does the French T relate to D (from a Chinese perspective)?

t Once I've heard a teacher saying never to pronounce the letter "T" with the sound "T", start with the sound "D" [in English]. So she said we should say [di], but not [ti]. But when I listen to the ...
8
votes
1answer
256 views

Peut-on utiliser « ce » dans cette phrase ?

Dans les commentaires de cette réponse, nous avons parlé de la correction de cette phrase : La transformation qui a conduit le français à cette situation pourrait correspondre à ce qui est ...
14
votes
4answers
435 views

Le subjonctif sert-il à quelque chose ?

Est-ce que l'on peut trouver des phrases où le subjonctif a un sens ? C'est-à-dire : peut-on me citer une ou plusieurs phrase(s) avec un verbe dont le choix de mode (subjonctif ou indicatif) peut ...
6
votes
3answers
354 views

« Fais-le pas » — une construction unique à la Romandie ?

Je me suis retrouvé à conseiller un voisin ce soir : « Fais-le pas ». Le français romand a-t-il trop déteint sur moi, ou est-ce que cette construction est connue (ou au moins compréhensible) ailleurs ...
9
votes
2answers
325 views

La figure de style qui consiste à personnaliser « il » a-t-elle un nom?

Le pronom il est impersonnel quand il est employé avec des verbes exprimant un phénomène naturel : Il pleut; Il fait beau; Il vente. Cependant, certains auteurs1 rendent ce pronom personnel ...
16
votes
3answers
809 views

Pourquoi « baiser » a-t-il deux sens tellement différents?

On dit « donne-moi un baiser » mais « je veux te baiser » veut dire autre chose... (Pour ceux parmi nous dont le français n'est pas une langue maternelle, il me semble que cela pourrait créer des ...
22
votes
2answers
2k views

Pourquoi les toilettes, wc et autres latrines sont-elles au pluriel?

Les lieux d'aisances ont tendance à être au pluriel en français, du moins en France¹ : latrines (de nos jours guère usité au singulier), toilettes (qui n'a ce sens qu'au pluriel, encore qu'on trouve ...
9
votes
7answers
2k views

Been there, done that (got the T-shirt)

En anglais, l'expression « been there, done that » signifie que le locuteur sait de quoi parle son interlocuteur, qu'il a déjà vécu une situation analogue. Il y a une connotation plus ou moins marquée ...
14
votes
1answer
637 views

Pourquoi y a-t-il autant de voyelles en français ?

Le français possède jusqu'à seize voyelles : i, y, e, ɛ, ə, ø, œ, a, u, o, ɔ, ɑ, ɑ̃, ɔ̃, ɛ̃, œ̃ Le castillan n'en a que cinq : i, e, a, u, o L'italien que sept : i, e, ɛ, a, u, o, ɔ et ...
15
votes
5answers
664 views

Why does French use a “split negative”?

I'm referring to such constructions as ne [verb] pas, ne [verb] que, ne [verb] jamais, etc. In Spanish, the negative precedes the verb: No lo quiero. In Anglo-Saxon languages, the negative ...
9
votes
1answer
246 views

Treize, quatorze, quinze, seize

French has specific words for 13, 14, 15, 16 when other neighboring languages (e.g. English, Dutch) have specific words only up to 12 and regular forms for 13–19. Is this phenomenon specific to ...
7
votes
4answers
1k views

Dois-je utiliser « on » ou « nous » ?

Dans les situations où on doit utiliser « vous » à la place de « tu », doit-on aussi utiliser « nous » à la place de « on » ?
7
votes
6answers
321 views

Traduction de l'expression “Doing something piecemeal” en français

Un ancien collègue m'a fait lire récemment un document dans lequel il était dit du système d'information sur lequel il travaille : The system, however, was designed piecemeal. Le Merriam-Webster ...
6
votes
1answer
233 views

Differences between Chiac and French?

I'm aware of the existence of the Chiac dialect, but I don't know much about it. Could someone please explain how prevalent it is, and how it differs from other French dialects?
21
votes
4answers
3k views

Differences between “Oui” and “Si” in the affirmative?

The usual form of the affirmative, yes, in French, is "oui." But my understanding is that there is another form of the affirmative, "si," (similar to the Spanish). It is used only in limited ...
10
votes
8answers
2k views

How do you say “slang” in French?

I had thought that the translation for the English word "slang" in French was "argot", but it seems that there is a subtle difference in meaning in that slang tends to be used and/or understood by ...
15
votes
2answers
1k views

Que veut dire le mot « chui »?

Récemment j'ai vu le mot « chui » sur le web et je ne l'ai pas trouvé dans le dictionnaire. La phrase entière était : et moi chui américain. Cela veut dire quoi exactement ? Quelqu'un peut-il ...
13
votes
4answers
1k views

Given the lack of a gender-neutral pronoun in French, how should one refer to somebody of unknown gender?

Is there a specific rule on how you should refer to someone of unknown gender in French? For example, if you were writing a guide on how to do something and you wanted to indicate that the reader ...
11
votes
1answer
228 views

Que veut dire l'expression « à l'heure qu'il est » ?

Cette expression fait partie d'une phrase suivante, tirée du chapitre 10 de Harry Potter à l'école des sorciers : S'ils ne m'avaient pas retrouvée, je serais morte à l'heure qu'il est. Je ...
11
votes
2answers
1k views

Does the Oxford comma exist in French? / Virgule et énumération

The comma I'm asking about is the one before the last item in a list (surrounded by '☞ ☜' in the following): Il habite avec Paul, Aloysius ☞ , ☜ et Éléonore. In English, this comma is known as ...
12
votes
1answer
177 views

Français d'Afrique

J'aimerais beaucoup lire un livre relativement général (pas forcément en français, d'ailleurs) sur le français d'Afrique. Je suis ouvert à des choses assez différentes (livre d'introduction générale, ...
4
votes
2answers
103 views

Comment est reçue l'utilisation d'expressions régionales dans des travaux comme ceux du baccalauréat ?

Comment est reçue l'utilisation d'expressions régionales dans des travaux comme ceux du baccalauréat ou la rédaction d'un manuscrit ? Dois-je les éviter, ou sont-elles considérées comme acceptables ...
2
votes
0answers
98 views

Dans quels cas doit-on utiliser le pluriel après « sans »? [duplicate]

Possible Duplicate: Quand faut-il mettre un pluriel après un mot indiquant l'absence d'un élément? J'ai noté qu'on utilise le nom pluriel après « sans » dans certains ...
7
votes
3answers
274 views

“Sus” Versus “Sous”

In the song, "C'est si bon," it talks about a couple walking "bras dessus, bras dessous." I understand "dessous" to be "under." As in "Sous le ciel de Paris." But how does "dessus" become "over?" ...
14
votes
2answers
282 views

How do you tackle 'adjective overload' when translating to French?

In English, you can happily pile on adjectives before a noun (e.g. the big fat ugly green alien), in French, not so much. On top of that, in French some adjectives go before and others afterwards (I ...
14
votes
4answers
379 views

Monsieur Durand a-t-il un prénom?

Dans les pays anglophones, l'homme de la rue (« Monsieur Tout-le-monde ») sera l'objet d'une personnalisation sous le nom de John Smith (considéré comme le nom le plus répandu). En français, il semble ...
10
votes
4answers
714 views

L'anglicisme « efficient » a-t-il un sens que ne couvre pas « efficace »?

L'adjectif efficient a deux sens en français : un sens technique, du domaine de la philosophie (« possédant la qualité de produire un effet »), et un sens commun, emprunt à l'anglais apparu au XXe ...
14
votes
10answers
1k views

How would you translate 'placeholder' to French?

I cannot find a good translation for the computer science term placeholder, which could be defined as a symbol that will later be replaced by some other item (for instance, in the text "Bonjour #, ...
12
votes
3answers
370 views

Comment appelle-t-on des vers rimant entièrement ?

Cette question m'a rappelé un jeu dont j'avais entendu parler à l'école : des vers rimant entièrement, l'exemple était Par les bois du Djinn où s'entasse de l'effroi Parles, et bois du gin, ou ...
18
votes
7answers
408 views

Est-ce que « suzerain » est une bonne traduction pour « overlord »?

Dans ma description pour tous les autres sites Stack Exchange, j'ai mis: I work for our Stack Exchange overlords as a member of the CHAOS team. Pour celle de French Language and Usage, j'ai mis: ...
8
votes
2answers
475 views

Quels sont les pangrammes les plus courts?

Un pangramme est une phrase comprenant toutes les lettres de a à z. Par exemple : « Perchez dix, vingt woks ; qu’y flambé-je ? » est un pangramme de 30 lettres. Connaissez-vous des pangrammes plus ...
9
votes
3answers
201 views

Complément du nom avec « à »

Quelles sont les causes qui poussent certaines personnes à former le complément du nom avec la préposition à et non avec la préposition de comme dans l'exemple suivant ? La faute à Mathieu
15
votes
3answers
81k views

Quelle formule de politesse doit-on utiliser à la fin des documents ? — Which valedictions can be used to end a letter?

Il existe de nombreuses formules de politesse (salutations ou courtoisies) à la fin d'un courrier ou d'un d'un e-mail. Cela va du simple « cordialement », au plus complexe « avec mes sincères ...
7
votes
5answers
3k views

Dans quelles situations utilise-t-on « messieurs-dames » ?

J'ai entendu dire qu'on devrait utiliser la phrase « Bonjour messieurs-dames » quand on entre dans un magasin pour saluer les personnes à l'intérieur, mais est-ce que c'est très utilisé ou plutôt ...
8
votes
4answers
314 views

Qu'est-ce qu'une « file indienne » ?

J'ai vu le terme une file indienne sur un babillard en ligne. Cela veut-il dire single file, qui est la traduction proposée par Google Translate ? Si oui, pourquoi ? Je crois que c'est utilisé en ...
4
votes
3answers
115 views

Est-ce que le mot « internaute » est souvent utilisé?

J'ai trouvé dans quelques articles le mot « internaute » pour les gens qui utilisent l'internet, similaire à astronaute. En anglais, le mot analogue « internaut » est utilisé uniquement par un petit ...
7
votes
2answers
563 views

Pronunciation of “au revoir” by regional accent?

Could someone please give examples of the differences in the pronunciation of "Au revoir" by regional accent (Belgium, etc)?
15
votes
1answer
578 views

Evolution du mot “aujourd'hui”

French version: J'ai cherché l'étymologie du mot "aujourd'hui" et j'ai découvert qu'il vient de la construction au +‎ jour +‎ de +‎ hui Cela veut dire “au jour d'hui”, parce que hui vient du ...

15 30 50 per page