6
votes
1answer
199 views

How to avoid confusion in comparative sentences

In English when you make a comparison you often use : clause + than + clause. He works harder than I do. Whereas in French, as far as I have seen, with the disclaimer that I know very little, ...
1
vote
2answers
209 views

Différence entre un sport et un travail ? [closed]

La différence entre un sport et un travail me semble universellement et intuitivement admise. En revanche en réfléchissant un peu plus loin à leurs définitions je trouve cette différence assez ...
2
votes
1answer
158 views

Pas d'accent circonflexe à la troisième personne du singulier pour « se taire »

Cette citation provient de la page 115 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. Plaire (à) (to be pleasing), déplaire (à) (to displease) and se taire (to be quiet) are conjugated ...
3
votes
2answers
54 views

Le nombre grammatical des operations arithmétiques

La citation ci-après provient de la page 93 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. The verb faire (to do, to make) is used in arithmetical operations. The plural font is used for ...
5
votes
3answers
424 views

Quand utiliser « tiers/tierce » ou « troisième » ?

La citation ci-après provient de la page 91 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. In certain fixed expressions, tiers and tierce are used instead of troisième. le tiers ...
8
votes
2answers
270 views

Subjonctif présent du verbe « choir »

J’ai constaté que le verbe choir n’a pas de subjonctif. Pourtant, en voulant décliner la célèbre formule « à elle de tirer la chevillette pour que la bobinette <choir> » un tel subjonctif m’est ...
7
votes
3answers
579 views

« Cacher quelque chose à quelqu'un » ou « de quelqu'un » ?

J'hésite sur la traduction de « a secret that he wants to hide from his brothers ». Ma première idée était : un secret qu'il veut cacher de ses frères Mais j'hésite avec : un secret qu'il ...
5
votes
1answer
344 views

Y a-t-il un équivalent de vocabulary.com en français?

Vocabulary.com est un site incroyable qui personnalise un programme d'apprentissage de vocabulaire pour les anglophones de tous niveaux, de niveau débutant jusqu'à niveau très avancé. Y a-t-il ...
2
votes
3answers
281 views

When can I drop a mute e between two pronounced consonants?

From what I understand, by watching this video "French consonant clusters: occlusives + / l /" (and I truly recommend her videos for everyone trying to learn French), a mute e is normally dropped "in ...
2
votes
1answer
179 views

« au dedans (de) » vs « en dedans (de) » vs « par dedans (de) »

D'après les pages 84, 85 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker : au dedans = inside, within en dedans de = inside, on the inside of, within par dedans = inside, through ...
5
votes
1answer
222 views

Where can I find large French texts in .txt format ?

I need to download a long roman/novel in .txt format as a reference so that I can analyze it for some kinda of concordance and finding phrases that I can use as examples. By this way I can improve my ...
3
votes
2answers
208 views

Usages de « au-delà (de) » et « par delà (de) »

D'après le Wiktionnaire : au-delà adverbe de lieu 1. Plus loin que. 2. Indique ce qui dépasse un seuil. par-delà locution prépositive 1. Plus loin que ; de l’autre côté de. — Note : Se ...
1
vote
1answer
226 views

au dehors (de) vs en dehors (de) vs par dehors (de)

D'après le TLF : au dehors (loc. adv.) + de = À l'extérieur + de en dehors + de = à/vers l'extérieur + de par dehors = par l'extérieur. Et voici un Google Ngram. Prière de faire ressortir ...
4
votes
2answers
603 views

About the choice of preposition in “être + adjective + à/de quelque chose”?

être égal/équivalent à quelque chose être différent de quelque chose Why are the prepositions different? Do these follow a rule? Something similar happens in phrases like avoir envie de faire ...
2
votes
2answers
203 views

« Au soleil » vs « dans le soleil » vs « sous le soleil »

Ceci provient de la page 81 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker : Prepositions in Adverbial Clauses of Manner In many adverbial phrases where in, by or on are used in English, ...
3
votes
1answer
91 views

Use of isolated personnel pronoms

Elle ne peut pas aller chercher les enfants à l'école. Est-ce que tu peux, toi? What is the purpose of toi at the end of the 2nd sentence? Is this just common, or grammatical necessity, or ...
0
votes
1answer
89 views

Comment traduire “out of” ?

Ceci provient de la page 72 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. With the verb prendre, dans means out of. Prenez deux dollars dans mon sac. = Take two dollars out of my ...
1
vote
2answers
249 views

Quand utiliser « quelque … que » ou « quoique » ?

Page 62 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker: quelque ... que = whatever, however. Quelque and the interrogative adjective quel combine with the relative pronoun que to mean ...
1
vote
1answer
71 views

Is there a site like soundcomparisons.com for French?

Soundcomparisons.com is a great site for listening to how a certain word is pronounced in different accents of English from all over the English-speaking world. Is there a site like this for French? ...
2
votes
2answers
219 views

Le mot « pô » dans la phrase « L'amour, c'est pô propre » ?

I can't find this word in any dictionary. Google Translate isn't very helpful either.
1
vote
1answer
128 views

Est-ce que l'espace avant les ponctuations forts est obligatoire ou optionnelle ? [duplicate]

On place toujours une espace avant les ponctuations forts. Enfin, presque toujours. Par exemple, dans le livre French in Action (page 8) ils n'utilisent pas cette espace : Mireille: Ah, bon? . . . ...
1
vote
2answers
179 views

Accord en présence de « chacun » : ils feront chacun son (ou leur) devoir ?

Ceci est issu de la page 56 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. With chacun If a plural subject is modified by chacun, the possessive adjective agrees with the ...
6
votes
3answers
3k views

When does one use “à” versus “de” before the infinitive of a verb? [duplicate]

I'm having a hard time choosing between "à" and "de" before a verb. I've seen "Je serais heureux de continuer" and "Je serais heureux à continuer", and I don't know if they're both correct, one is ...
5
votes
4answers
399 views

What is “processing” in French?

What would be an equivalent of the participle "processing" to signify action, in the sense that something is in the progress? The shorter the better for my case. But all answers are welcome.
2
votes
1answer
15k views

Pourquoi le pluriel « allers-retours » est-il controversé ?

Le nom composé « aller-retour » est composé de deux noms et son pluriel est sémantiquement le pluriel des deux composantes. Il serait donc logique que son pluriel consiste à mettre les deux ...
2
votes
2answers
195 views

Que signifie « on continue » ?

In my textbook, a girl seems to say goodbye by saying “On continue?”, to which her friend replies "Bien sûr!". What does this mean? Dans mon livre de cours, un fille semble dire au revoir avec ...
2
votes
1answer
413 views

Comment prononce-t-on « je cherche » ?

Je sais qu'avant les consonnes vocalisées, on assimile le mot je comme /ʒ/, et qu'avant les consonnes non vocalisées, on assimile le mot je comme /ʃ/ donc par exemple Je dis ---> /ʒdi/ Je fais ---> ...
3
votes
1answer
147 views

Accurate translation of list of allergens

I need to be able to say precisely in French the following. I am allergic to all nuts, legumes and pulses. This includes for example peanuts, peas, chickpeas and beans. My problem is that I am ...
5
votes
1answer
170 views

What's the origin of '-s' in the first person singular?

Some verbs, in their first person singular form, have an unpronounced '-s' at the end. For example, je suis, je finis, etc. In Latin, the suffix for first person singular was '-o' or '-m': thus sum ...
1
vote
1answer
142 views

Comment se rappeler des sens divers de certains adjectifs ?

D'après http://french.about.com/od/grammar/a/adjectives_fickle.htm, Generally speaking, when the adjective precedes the noun, it has a figurative or subjective meaning, whereas the adjective ...
4
votes
1answer
705 views

« Se souvenir », « se rappeler », « remémorer » et « se remémorer »

Quels sont les points communs et les différences entre ces verbes ? Je me suis reporté ici qui n'aborde pas « (se) remémorer ». Du reste, ces définitions-ci ne détaillent ni n'exposent ces ...
4
votes
1answer
265 views

La variabilité des adjectifs composés (compound adjectives)

Issu de la page 36 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker: If the first term of the compound adjective has an adverbial quality, it is invariable. des enfants nouveau-nés ...
9
votes
2answers
202 views

Certaines combinaisons de pronoms seraient interdites ?

Pierre rencontre Jacques. — Comment s'est passée ta réunion ? — Nous avons décidé qu'il nous fallait un représentant expérimenté. — Et vous t'avez donc choisi ? Ouch. À n'en pas douter ...
3
votes
4answers
1k views

How to write about your day?

I would like to know how to write about your day in French but not sound too boring. I have written je me réveille à six heures et quart, je me brosse les dents, je me douche etc. but I am constantly ...
2
votes
1answer
142 views

Is “mettre de l'eau dans son moulin” cognate with “all grist to the mill”?

Someone asked in ELU chat how one would say "mettre de l'eau dans son moulin" in English. Can anyone explain exactly what the French understand by the expression? Is the reference to a water-powered ...
2
votes
1answer
483 views

Why is it “c'était il y a longtemps” and not “ça a été il y a longtemps”?

In Spanish we write "eso fue hace mucho tiempo" (preterite). Why do we use the imparfait tense it French?
1
vote
2answers
116 views

Comment dit-on « de x » où x est une lettre ?

Pour exemple, je corrige les examens et l'étudiant a omis la partie « f » du problème. Je voudrais écrire « pas de f » mais je suis pas sûr si on n'écrit pas « pas d'f » (parce que, même si la lettre ...
2
votes
1answer
160 views

Pourquoi est-ce que ci-joint et ci-inclus peuvent être variables ?

Ceci est issu de la page 34 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. Ci-joint and ci-inclus are invariable when placed before the noun. J'ai du mal à trouver les exemples ...
4
votes
5answers
1k views

« Got it » en français

Comment puis-je exprimer l'anglais « got it » en français ? Est-ce vraiment « je comprends » ? Google Translate ne me donne pas une bonne explication, ni Internet. English version How can I say ...
3
votes
3answers
1k views

Ressources en français avec transcriptions, excepté films et livres audio

Pour améliorer ma compétence d'écoute, je voudrais écouter (ou regarder) du français et puis lire la transcription. Je ne suis pas à la recherche de films, car il faut leur consacrer trop de temps ...
2
votes
3answers
177 views

How can I decipher the phrase “On en était où?”

So, “en” is an adverbial pronoun which is used to replace “de + nom”. But what noun does it replace in the mentioned phrase?
1
vote
1answer
260 views

une pilule de mirliti [closed]

In a book "Gafi le fantome", there is an expression "une pilule de mirliti". I think it means some medicine for a cold, but I cannot find the meaning of "mirliti". Anyone knows the meaning? I ...
0
votes
2answers
252 views

Quel est le sens du mot «traîne-charrette» ?

Quel est le sens du mot «traîne-charrette» dans la phrase «Le traîne-charrette n'arrête pas de jurer.» ? Le mot se réfère certainement à une personne. Merci!
1
vote
2answers
206 views

L'article partitif dans des phrases négatives

Ce qui suit est issu de la page 20 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker : Normally, in negative sentences, the partitive article is replaced by de... Note that de becomes d’ ...
1
vote
1answer
150 views

Quel est le sens de l'expression « bouzieu de bouzieu » ?

Quel est le sens de l'expression « bouzieu de bouzieu » ?
1
vote
4answers
103 views

French radio or tv programs about the French language?

I've just started to learn French and as I'm very interested in language in general, in my mother tongue, I listen to radio programs and watch tv series about this language. I'm thinking that I would ...
2
votes
5answers
798 views

Qui étaient les grands auteurs dont le style d'écriture (et des phrases) était le plus complexe ?

Quels sont les grands écrivains dont le style d'écriture, les tournures, et les phrases étaient plus compliqués ? Y a-t-il de la littérature contemporaine qui détient ces qualités ? Par exemple, un ...
2
votes
2answers
410 views

Où trouver des livres audio (audiobooks) non romanesques et contemporains ?

J'aimerais savoir où je puis acquérir, à titre gracieux, des livres audio non romanesques et modernes écrits en français, ou traduits en français, ceux qui sont forcément publiés pendant les 50 ans ...
0
votes
1answer
104 views

“They seem to like” in French: “semblent aiment”?

How do you say "They seem to like ..." in French? Is "Semblent aiment ..." correct? And, am I right in thinking that this sentence should be in subjunctive mood (for its uncertainty) or should it be ...
1
vote
2answers
302 views

Pratiquer ou exercer ses compétences?

Quel mot est plus agréable, plus utilisé ? « Pratiquer ses compétences » ou « exercer ses competences » ?

15 30 50 per page