5
votes
3answers
461 views

Existe-t-il un adjectif signifiant « qui rend fier » ?

Fier est un adjectif : on peut dire « je suis fier d'une certaine chose ». Mais existe-t-il un autre adjectif permettant d'inverser et de généraliser cette formulation ? Par exemple, « être bon rend ...
7
votes
1answer
246 views

Quel est l'équivalent de « emphasis mine » pour une citation ?

Lorsque l'on fait une citation et que l'on souhaite mettre en avant certains passages, il est commun de changer la graisse des caractères (ou encore de souligner). Dans un contexte formel (article ...
13
votes
1answer
203 views

Is there a French word for the Japanese オブジェ?

The Japanese word オブジェ means something like “avant-garde sculpture”, it does not apply to things like classical sculptures or 18th century busts. Most modern art sculptures are called オブジェ by Japanese ...
9
votes
4answers
619 views

When do we use “ce que” instead of “que”?

I understand why it's “ce que” instead of “que” in this sentence: Ce n'est pas ce que j'ai commandé. But I don't know the uses of “ce que”. Je comprends pourquoi « ce que » est utilisé plutôt ...
12
votes
4answers
837 views

Utilisation des prépositions « à » et « en » avec un véhicule

Si je ne me trompe pas, on utilise « à » lorsqu'on est sur un véhicule et « en » lorsqu'on est dans un véhicule. Exemples : Je vais à vélo, à cheval, à pied… Je vais en voiture, en train, en avion… ...
9
votes
3answers
165 views

What is the use of “de” in “mon but est de”?

What's the difference between these two sentences: Mon but est faire le bien autour de moi. Mon but est de faire le bien autour de moi.
8
votes
2answers
125 views

What is the use of “s” in “ne s'ouvre pas”?

Why do we use a s' in this sentence: La fenêtre ne s'ouvre pas ! Is it because of the two vowels or for the type of verb?
10
votes
2answers
532 views

« Son imbécile de mari » : comment s'appelle cette tournure de phrase ?

Les expressions du style : Son imbécile de frère Son président de mari ont-elles un nom ? Et quelle est la fonction de chaque mot ?
7
votes
1answer
1k views

Qu'est ce que « ceusses » veut dire et comment est-il utilisé?

Que veut dire la phrase « Ah, que les ceusses d'aujourd'hui fussent aussi grands que les ceusses d'hier ! » Contexte : pendant une conversation ailleurs, j'ai fait part de ma surprise à ...
12
votes
5answers
941 views

Traduction de « not on my watch »

Not on my watch ! est une expression idiomatique anglaise. Quelle en serait la traduction la plus exacte en Français ? On me suggère moi vivant, jamais !, qui est proche, mais avec une nuance un peu ...
4
votes
2answers
132 views

Difference between “tout simplement”, “seulement” and “tout”

What's the difference between these sentences? "J'aimerais tout simplement bien vivre" "J'aimerais seulement bien vivre" "J'aimerais tout bien vivre"
7
votes
2answers
5k views

“J'aime bien” and “j'aime beaucoup”

What's the difference between these expressions? J'aime bien J'aime beaucoup
7
votes
9answers
245 views

Exprimer qu'un objet n'est pas une adaptation d'un objet existant

Je cherche une manière concise d'exprimer qu'un objet est fabriqué à partir de ses composants premiers, par opposition à l'adaptation d'un objet de même nature existant déjà. La méthode de ...
8
votes
1answer
136 views

Passive voice after faillir

Reading the question on English.SE Can you form the passive of "John tried to eat the worms." with the worms as the subject, I realized that I don't know how the construction of the passive would work ...
11
votes
6answers
11k views

Un nom pour l'action de compléter une action ?

Existe-t-il un mot qui exprime l'action de compléter une action ? Complétion ? Complitude ? Y a-t-il un meilleur moyen d'exprimer cela ?
11
votes
2answers
364 views

Règle d'accord pour les aliments

Quelle est la règle qui détermine si les ingrédients d'un plat doivent se mettre au singulier ou au pluriel? Par exemple : une tarte aux pommes une tarte aux abricots une tarte au citron une tarte ...
15
votes
5answers
5k views

Règles d'utilisation de « leur » et « leurs »

Quand doit-on utiliser leurs avec un s ? Quelles sont les règles (et les exceptions s'il y en a) pour l'accorder au pluriel ? Existe-t-il un « truc » facile à retenir pour bien l'accorder ?
11
votes
2answers
177 views

Joyeuses Fêtes à tous à toutes - Is this accurate french?

I was just given this line from a Canadian government French translation department, but I don't think that it makes sense, does it? Joyeuses Fêtes à tous à toutes Translates to “Happy Holidays ...
5
votes
1answer
127 views

Histoire du français

Je suis tombé sur cette vidéo aujourd'hui. Et je voulais savoir s'il existait une vidéo du genre pour la langue française ou s'il existait au moins une page web de référence sur l'origine et ...
5
votes
2answers
109 views

Intéresser vs être intéressé

En lisant la réponse de Knu à une autre question, je m'interroge sur la différence qu'il y a entre quelque chose m'intéresse et je suis intéressé par quelque chose et je m'intéresse à quelque chose. ...
7
votes
5answers
26k views

Comment traduire « what goes around, comes around » ?

En anglais, on a l'expression « what goes around, comes around », qui veut dire (à peu près) que quoi que la personne fasse, elle devra ensuite faire face aux conséquences de ses actes. Existe-t-il ...
6
votes
2answers
3k views

Should I use “C'est” or “Il est” or “Il fait”?

Would It is night. be C'est nuit. or Il est nuit. or Il fait nuit. or something else?
7
votes
2answers
195 views

Tense and Aspect

Most linguists recognize two tenses in English, present and past, although other verb forms are often mistakenly described as tenses. I walk is present tense and I walked is past tense. A form such as ...
6
votes
1answer
202 views

Étendue d'utilisation de l'expression “interface chaise clavier”

Est-ce que l'expression interface chaise clavier implique forcément une erreur de l'opérateur (donc serait l'équivalent de l'anglais PEBKAC) ou bien peut être utilisé dans un contexte neutre pour ...
9
votes
2answers
751 views

Accord de l'adjectif dans la formule « avoir l'air »

Si ma sœur semble fatiguée, je pourrais écrire : Ma sœur a l'air fatigué. Ma sœur a l'air fatiguée. L'une ou l'autre forme peut être justifiée : L'adjectif fatigué qualifie l'air, et air est ...
9
votes
3answers
516 views

Faut-il utiliser le conditionel présent ou l'indicatif futur dans une phrase où la “condition” a été omise?

Je m'interroge sur la validité de la conjugaison du verbe être dans l'échange suivant, et j'espère que vous pourrez éclairer ma lanterne. Je cite : — Je ne suis pas sûr que tu sois intéressé par ...
10
votes
3answers
262 views

Construction permettant l'omission de « de »

Comment appelle-t-on la construction qui permet l'omission de de dans cet exemple? « Je n'ai jamais rencontré soldat aussi discret. » La forme négative et l'utilisation de aussi ou si (voire si peu) ...
8
votes
3answers
511 views

Why is there a “me” in “je vais me faire l’avocat du diable”?

Why would you say "je vais me faire l'avocat du diable" instead of "je vais faire l'avocat du diable"?
1
vote
0answers
73 views

“Où j'ai mordu dans plus que je ne pouvais mâcher”? (traduction de “My Way”) [duplicate]

Possible Duplicate: J'ai bien peur que tu n'aies raison : faut-il mettre le mot « ne »? C'est la traduction de la phrase "When I bit off more than I could ...
6
votes
1answer
136 views

Terme français pour “corporate welfare”?

En anglais, le terme "corporate welfare" est un terme péjoratif pour décrire la subvention d'entreprises par le gouvernement, alors qu'il n'y a pas d'externalités positives. Est-ce qu'il y a un ...
10
votes
2answers
299 views

La phrase « Je m'en suis fait donner un(e) » est-elle correcte?

Est-ce que cette formulation de phrase est syntaxiquement correcte ? Je l'entends souvent et elle me fait grincer des dents. J'ai l'impression que la bonne formulation serait « On m'en a donné un(e) ...
9
votes
2answers
254 views

Combinatoricien vs combinatoriste

Une spécialité mathématique s'appelle la combinatoire. Les experts de cette spécialité sont tantôt appelés combinatoriciens, tantôt appelés combinatoristes. Quelles seraient des raisons ...
8
votes
3answers
151 views

Comment traduire “wouldn't touch with a barge pole”?

En anglais il existe l'expression « wouldn't touch with a barge pole ». Elle veut dire que quelque chose est si mauvais ou indigne de confiance qu'on doit l'éviter à tout prix. Existe-t-il une ...
6
votes
2answers
238 views

De la monnaie de singe?

Lorsqu'on parle de monnaie de singe, de quoi s'agit-il ? Et quelle est l'origine de cette expression ?
21
votes
1answer
13k views

Usage of “d'eau” vs “de l'eau”

I'm confused about when to use “d'eau” and when to use “de l'eau”. For example, if someone asks “what is in that carafe?”, I think it is correct to answer “c'est de l'eau”. But if you ask for a carafe ...
15
votes
4answers
3k views

Pronunciation of “œuf” and “œufs”

I heard the œuf in “un œuf” pronounced /œf/, but the œufs in “six œufs” pronounced /ø/ (that is, without the /f/ sound). Is the plural always pronounced this way? Is this just a special feature of ...
23
votes
4answers
549 views

Pourquoi utilise-t-on un ordinal uniquement pour le premier du mois ?

En français, nous disons : le premier novembre, puis le deux, trois, quatre, etc. mais pas : le second, troisième, etc. novembre Y a-t-il une raison à cet usage exclusif de l'ordinal pour ...
9
votes
3answers
420 views

Avoir/Être + participe passé

Parfois je ne comprends pas l'usage de avoir + participe passé. Par exemple, pourquoi Jacques Brel a-t-il écrit L'histoire de ce roi mort de n'avoir pas pu te rencontrer ? Ou encore, puis-je dire Je ...
24
votes
6answers
35k views

Comment traduire « hipster » ?

C'est un mot anglais, plutôt argotique, qui représente une catégorie de personnes qui se caractérisent comme des libre-penseurs, allant à contre-courant de la culture et aimant un style d'art ...
17
votes
5answers
5k views

Comment enseigner le français à ceux qui le connaissent déjà un peu?

Une amie de 25 ans m'a demandé de lui enseigner le français. Je suis prof, mais pas de langues; j'enseigne le dessin d'animation. Cela dit, je dévore tous les ouvrages ayant rapport à la pédagogie, ...
10
votes
3answers
460 views

Quelle est l'origine du mot « binoches » pour désigner les toilettes?

J'ai déjà souvent entendu utiliser le mot « binoches » en lieu et place de « toilettes » (par exemple dans « Tu paies l'addition pendant que je vais aux binoches ? », mais je ne le trouve pas dans le ...
9
votes
2answers
402 views

What is meant by “raconter des salades”?

I can't get what is meant here: Raconter des salades Literally, “to tell some salad”. I don't understand the English translation “to tell tall tales” either.
8
votes
1answer
2k views

Gendre ou beau-fils

Peut-on m'expliquer la raison pour laquelle on dit "gendre" au lieu de "beau-fils?" Après tout, on dit "beau-père" et "beau-frère."
6
votes
3answers
597 views

Comment perdre l'accent québécois?

Bon, j'en ai marre des commentaires que je reçois, à propos de mon accent. Comment puis-je m'y prendre pour le perdre?
7
votes
3answers
849 views

“Là, c'est la fin des haricots!”

Que peut bien être la fin des haricots ? Et pourquoi est-ce un endroit de tous les dangers ?
12
votes
2answers
1k views

What is meant by “l'esprit de l'escalier”?

What is meant by “the spirit of the staircase”?
5
votes
3answers
164 views

How Did “Sabotage” Get Its Connotations?

My understanding is that the "sabot" was a kind of shoe. In English, there is a proverb "to throw a monkey wrench, into something," i.e. to "sabotage" it. Could there be a French proverb that uses a ...
4
votes
1answer
890 views

Y a-t-il un équivalent français de l'expression « cellar door »?

L'expression « cellar door » en anglais est censée être la plus belle expression de la langue. (Même si, moi, je ne le trouve pas specialement belle). Est ce qu'il ya une phrase française qui est ...
13
votes
7answers
33k views

How to correctly say “my friend” in French to express a friendship relation? — Comment limiter la portée de « mon ami(e) » à une relation d'amitié ?

My French teacher always say that “mon amie” or “mon ami” expresses an amorous relationship, like “girlfriend” and “boyfriend”. So, what would be the current way to say things like (for example): I ...
16
votes
2answers
2k views

Gazier, synonyme de quidam en argot, est-il toujours utilisé?

J'ai découvert aujourd'hui que le mot gazier est un synonyme argotique de quidam(1) (2). Je ne lui connaissais pas cet emploi. Sait-on quand il est apparu, et s'il est toujours utilisé ? Est-ce un ...

15 30 50 per page