4
votes
1answer
3k views

Quand utiliser « de le » au lieu de « du »? [duplicate]

Possible Duplicate: Why “Je viens de l’acheter” even if we have just bought “un livre”? Ma prof française au lycée me disais toujours « Il faut jamais dire de le» comme dans la phrase ...
3
votes
2answers
127 views

Why is there an 'a' here?

I saw this on the web: Il m'a écrit une lettre. Why is there an 'a'? Shouldn't it be "me"?
3
votes
1answer
155 views

Double past participle / passé antérieur

In my French class last week, we learned about the Passé Antérieur and there was an example in the text that I couldn't figure out. It wasn't the Passé Antérieur, but I didn't know what it was. The ...
3
votes
3answers
994 views

Que remplace le pronom « y » dans l'expression « il y a » ?

Je sais que normalement on utilise le pronom « y » pour remplacer les noms précédés par la préposition « à ». Mais je ne comprends pas pourquoi on l'utilise aussi dans cette expression. Peut-on le ...
3
votes
4answers
424 views

Comment conjuguer ce qu'on tient pour acquis ?

À l'oral, j'ai voulu exprimer l'idée « merci pour ce que, plus tard, tu auras fait », avec me réveiller comme quoi-faire. J'ai donc commencé une phrase par « Merci de me réveill… » et n'ai pas su ...
3
votes
1answer
196 views

Emploi de « ce » comme pronom impersonnel

J'emploie couramment l'expression « C'est quelle heure ? », en général pour demander l'heure. La plupart des francophones que je connais emploie pourtant l'expression « Il est quelle heure ? » à ...
2
votes
2answers
201 views

Difficultés avec le subjonctif

J'ai des difficultés de compréhension du subjonctif. Il n'y a pas de tel mode dans ma langue natale. Mon manuel dit qu'on utilise ce mode quand on parle de sentiments personnels (subjectifs ). Assez ...
2
votes
4answers
250 views

Quand ou comment utiliser l'infinitif ou l'impératif ?

Je me pose souvent la question lors de la rédaction de mes rapports et des procédures techniques. Comment faut-il faire l'accord d'un verbe dans son contexte de type exécution d'une action ? Par ...
2
votes
2answers
217 views

Le sens de « ne » dans « ils ne pouvaient espérer mieux »

Lors de la lecture de cet article, j'ai remarqué la phrase suivante: Les hommes de Laurent Blanc pourront dire qu'ils ont rempli leur objectif en se qualifiant pour les quarts de finale. Au vu du ...
1
vote
1answer
135 views

« L'objet qu'est le soleil » : pourquoi pas « qui » ?

Je maitrise les bases au sujet des pronoms relatifs qui vs que; je ne m'en enquiers pas ici. Hélas, je ne comprends pas l'utilisation qui en est faite dans cette réponse de Gilles. En première ...
1
vote
2answers
1k views

When to use imparfait or passé composé for simultaneous actions?

I would like to know whether the following sentences are correct: (in the spirit of “When X was happening, Y happened” or “when X happened, Y was happening”) Les enfants regardaient la télé quand ...
0
votes
1answer
700 views

Comment décortiquer : Je m'en balance, Je m'en bats l'œil, Je m'en tamponne le coquillard ?

Je repose cette question sur celle-ci, d'où je retiens que je m'en fiche est un synonyme de : je m'en balance, je m'en bats l’œil, et je m'en tamponne le coquillard. Comment décomposer ces expressions ...
-1
votes
1answer
781 views

Why do we use “au” and “aux” before country names?

I saw that “au” comes before “Portugal”. But, “au” means “the”, doesn't it? Should then “the” come before “Portugal”? Also, when do we use “aux”?
-2
votes
2answers
199 views

What does “dans trois semaines” mean?

I just want to confirm the meaning of the following sentence: Les cours à l'université commencent dans trois semaines. Does the above sentence mean that: The university courses will start in ...
29
votes
10answers
30k views

What movies or TV series can I use to improve my French?

Watching movies or TV series are very helpful in learning a language. What such movies or series (french ones, of course) is recommended for a new learner? This is what I experienced in learning ...
29
votes
11answers
31k views

Comment traduire « what the fuck » ?

Je ne demande pas ici un éclaicissement du sens de la locution. Je la rencontre, comme tout lecteur d'articles anglophones sur le web, assez souvent, exprimant une interrogation mélée selon le ...
21
votes
4answers
73k views

Faut-il dire « merci de » ou « merci pour » ?

J'ai l'habitude de remercier mon audience à la fin d'un exposé oral. Mais, dois-je les remercier pour leur attention ou de leur attention? Concrètement, à la fin dois-je dire (et/ou écrire sur mes ...
19
votes
1answer
1k views

Une meilleure nomenclature pour les temps grammaticaux

Plusieurs questions sur ce site demandent des clarifications sur l'usage des temps et modes en français. Et j'en viens à la conclusion que la nomenclature traditionnelle des temps et modes en français ...
22
votes
6answers
3k views

“Pas encore” — is it correct to have the liaison or not?

I'm very confused about the pronunciation of pas encore. I've always thought it was said with the liaison since it follows the rule of an ending consonant before a word beginning with a vowel. ...
8
votes
3answers
922 views

« L'une des X pour laquelle » ou « l'une des X pour lesquelles » ?

J'hésite dans la formulation d'une phrase. Parmi les deux phrases suivantes, laquelle est correcte et pourquoi ? C'est l'une des maisons pour laquelle je serai prêt à … C'est l'une des ...
43
votes
4answers
7k views

Pourquoi trente-six ?

Le nombre 36 apparaît dans plusieurs expressions : Voir trente-six chandelles. (Être sonné, KO.) Tous les trente-six du mois. (Jamais) Il n'y a pas trente-six solutions. (Il y a une, ...
10
votes
5answers
3k views

When to use du instead of des?

I don't understand why people sometimes use 'du' instead of 'des' when the meaning of both articles is the same. For example, "some pencils" is des crayons whereas "some cheese" is du fromage.
8
votes
4answers
2k views

Pronunciation of “vingt”

I noticed that very often "vingt" is pronounced without the last "t", whereas when someone wants to be precise or make a point, they will pronounce that "t". Is that correct?
25
votes
2answers
2k views

Why are O and E sometimes attached together, as in “les œufs”?

I asked my French teacher last time, and she said she didn't know, but she will ask. Can anyone give clear and simple reason for this?
18
votes
10answers
24k views

Quand dire « Bonjour » et quand dire « Bonsoir » ?

Par exemple, lorsque l'on rencontre des voisins dans un immeuble ou une résidence, par politesse on les salue en disant « Bonjour » ou « Bonsoir » en fonction de l'heure de la journée. Cependant, je ...
14
votes
3answers
986 views

Lack of phonetic transcriptions in French & Audio Dictionaries with Prononciations

When I was learning English, every dictionary that I ever came across with, had a phonetic transcription, so I could easily understand how the word is pronounced. For example, phonetic transcription ...
10
votes
3answers
384 views

Is there any general rule to determine the gender of a noun based on its spelling?

For example, words ending by "-ette" are very likey to be feminine. So, are there other rules that can help to assess the gender?
8
votes
3answers
6k views

Quelles sont les lettres qu'on ne prononce pas à la fin d'un mot ?

Il est très difficile pour moi de comprendre quelles sont les lettres que je dois prononcer et quelles sont les lettres que je dois ignorer ; pouvez-vous me l'expliquer mieux ? Merci beaucoup ...
7
votes
1answer
388 views

Origine des deux prononciations de la lettre X

Je voudrais savoir pourquoi la lettre X peut être prononcée de deux manières (plus quelques exceptions) : [gz] comme examiner, exercer, exécuter ... [ks] comme axe, fixe... D'où viennent ces ...
4
votes
4answers
1k views

Why is the passé simple not used in spoken French?

Why has the usage of this tense been confined to literature or formal situations? EDIT: After reading the answers I realize I may have not been clear enough. I understand the fact that some ...
23
votes
2answers
908 views

Quand et comment sont apparus les verbes défectifs ?

Les verbes défectifs sont des verbes dont la conjugaison est incomplète, soit qu'ils ne s'emploient pas à toutes les personnes (falloir), soit qu'ils ne s'emploient pas à tous les temps (gésir et ...
21
votes
7answers
5k views

What's the difference between “que” and “dont”?

What's the difference between “que” and “dont”; for example in: Je lis le livre que tu m'as donné. (I'm reading the book you gave me) Je lis le livre dont tu m'as parlé. (I'm reading the book ...
17
votes
5answers
6k views

« Bon appétit ! » est-il poli ?

Je souhaitais un « bon appétit » avant le repas, mais on m'a dit que ça n'était pas poli. Est-ce vrai ? Si c'est vrai, pourquoi ?
17
votes
1answer
978 views

Evolution du mot “aujourd'hui”

French version: J'ai cherché l'étymologie du mot "aujourd'hui" et j'ai découvert qu'il vient de la construction au +‎ jour +‎ de +‎ hui Cela veut dire “au jour d'hui”, parce que hui vient du ...
16
votes
3answers
518 views

Can “an” and “année” be used interchangeably, is there a difference in meaning?

I have seen both an and année used almost interchangeably in both singular and plural. Are they really interchangeable? Does it depend on some dialects or something else?
16
votes
2answers
318 views

Étymologie québécoise

Y a-t-il une référence sur l'étymologie des mots utilisés au Québec mais pas en France (pas pour le même sens en tout cas). Exemple avec un piton, qui fait tout de suite référence (pour moi, ...
15
votes
3answers
584 views

Pourquoi « distinguable » avec un « u » ?

En orthographe, il y a une règle qui stipule que tous les verbes se terminant par -guer prennent la forme -gable pour l'adjectif associé. Exemples : « naviguer » → « navigable » « conjuguer » → « ...
15
votes
2answers
1k views

Pourquoi utilise-t-on « faire partager » plutôt que « partager » ?

Serait-ce un mal de « partager » volontairement et en quelque sorte en prendre une certaine responsabilité plutôt que de « faire partager » par quelqu’autre entité que soi-même ? Pourquoi partout ...
15
votes
8answers
678 views

How to translate “evidence” from English to French?

I have a very hard time translating the word “evidence” to French, where evidence is used in the context of science, as in Carl Sagan's famous quote: Extraordinary claims require extraordinary ...
14
votes
3answers
382 views

Étendue géographique de l'expression « être de piquet » ?

Ne trouvant pas cette expression sur Internet, je me pose la question de savoir si ce n'est pas une expression régionale typiquement suisse. La définition que j'en donnerais en français serait : ...
14
votes
8answers
50k views

How to correctly say “my friend” in French to express a friendship relation? — Comment limiter la portée de « mon ami(e) » à une relation d'amitié ?

My French teacher always say that “mon amie” or “mon ami” expresses an amorous relationship, like “girlfriend” and “boyfriend”. So, what would be the current way to say things like (for example): I ...
13
votes
5answers
447 views

Garden path sentence en français

L'expression anglaise "garden path sentence" désigne des phrases qui sont initialement analysées à la lecture d'une certaine façon qui s'avère être incorrecte quelques mots plus tard, de sorte qu'il ...
13
votes
4answers
2k views

When to use “pas” vs. “non” in expressing “not [adjective/adverb]”?

Sometimes I see it written one way, such as non seulement for not only, and sometimes the other way, with pas. When to use which? Is there a difference? Are they interchangeable? I don't mean with ...
12
votes
3answers
2k views

Kindly requesting a guide to the verb “Asseoir”

I was going through all the irregular verbs, learning their conjugations, and I got to this one and completely blanched. Now I recall that they always brushed aside questions about this verb back in ...
12
votes
6answers
988 views

Peut-on ou doit-on dire “Internet” ou “l'internet”?

Il me semble qu'en général, on parle d'Internet, mais il est encore fréquent d'entendre parler de l'internet, quelle est la bonne forme ? Même la page wikipédia sur Internet mélange toutes les ...
12
votes
6answers
21k views

How do you say “How are you”?

In English it is polite to ask How are you? What's up? How do you do? after a greeting. The answer of course is always something like Thanks, I'm fine. Not much Complaints about ...
11
votes
1answer
168 views

What construction is “lorsqu'il est entré une femme”?

I wondered if anyone could help explain what is happening grammatically in the following sentence, taken from Camus' "L'étranger": J'avais déjà commencé à manger lorsqu'il est entré une bizarre ...
11
votes
2answers
6k views

Que signifie l'expression « Ne fût-ce que » ?

On voit souvent cette expression dans les œuvres de littérature. Le dictionnaire Littré donne cette explication: Ne fût-ce… que, quand ce ne serait que… Mais cependant je n'arrive pas à ...
11
votes
2answers
291 views

Comment choisir entre les sujets impersonnels « ça » et « il » ?

En voulant dire « ça suffit ! » à mon chat, je me suis rappelé que la variante « il suffit » était aussi correcte, même si peut-être tombée en désuétude. Dans quels cas doit-on, ou peut-on, choisir « ...
11
votes
3answers
2k views

Usages d'« usage » et d'« utilisation », quel mot utiliser?

Il m'a semblé voir beaucoup d'utilisations incorrectes de ces deux mots sur le site. N'étant pas sûr de moi, j'aimerais une clarification quant à leurs usages. Et bien sûr, indiquez-moi si je les ai ...

15 30 50 per page