8
votes
6answers
2k views

Pourquoi devrait-on dire handball à l'allemande ?

J'ai la malheureuse habitude de dire handball comme football (qui rime avec La Baule). Les gens me reprennent souvent en me disant On dit hand-balle! C'est Allemand. Ce à quoi j'ai maintenant ...
2
votes
1answer
139 views

Que veut dire IA ?

En remplissant des dossiers de compétences pour une recherche d’emploi plusieurs sociétés mettent le signe IA à remplir. Que veut dire IA ? --
10
votes
4answers
3k views

Doit-on écrire « Je suis français » ou « Je suis Français »?

Les noms propres ont une majuscule en français standard, tandis que les adjectifs dérivés de ces noms n'en ont pas : La plupart des Français vivent dans la République française. Dans la phrase je suis ...
1
vote
1answer
55 views

Étymologie du mot « Reel » ou sens de ce terme utilisé en musique Traditionnel Québécoise

Au Québec, nous avons le mot reel se prononçant « rille », « reel » ou « reill » . Google nous le traduit en Bobine, Moulinet, etc.... Ce n'est donc pas une traduction directe car il n'y a aucun lien ...
3
votes
1answer
62 views

Combinaison de deux participes présents

Si on veut traduire une phrase comme Finding himself thinking of her, he continued to walk towards the bridge, peut-on combiner les deux participes présents comme ça: En se voyant pensant à ...
4
votes
3answers
227 views

C'est quoi, un book?

J'ai reçu un courriel récemment d'un ami français où il utilisait le mot book pour parler d'un livre de photos. Une recherche sur internet révèle qu'il n'est pas le seul à l'utiliser. Le Wiktionnaire ...
3
votes
3answers
115 views

Usage redondant de « hommage » ? (1819)

[Source:] To Thomas Jefferson from Marc Antoine Jullien, 21 February 1819 […] j’ai l’honneur de vous renouveller, Monsieur, avec tous mes remercimens et avec l’expression de tous mes ...
1
vote
2answers
40 views

Qu'est-ce que c'est, « la fête de la Violette » ?

As mentioned here, Sarkozy gave a speech in a "fête de la Violette". Can anyone give more details partaining this event? (Searching for it on google only returns more articles like the one above...) ...
5
votes
2answers
97 views

Étymologie de « auparavant »

J'ai trouvé les étymologies suivantes : [D'après Wiktionary:] → voir au, part et avant. [D'après CNRTL:] ... Composé de au (a-1*), par* et avant*; cf. ca 1243 par avant adv. ... Je me ...
7
votes
2answers
180 views

« Le temps a passé » vs « Le temps est passé »

Quel est l'auxiliaire correct? S'ils sont tous les deux possibles, quelle est la différence de sens? Le temps a passé Le temps est passé
3
votes
1answer
100 views

Que signifient ces dictons sur la Sainte-Catherine ?

Le dicton « à la Sainte-Catherine, tout bois prend racine » est bien connu. Mais que signifient les dictons suivants ? À la Sainte-Catherine, les sardines tournent l'échine ; à la Saint-Blaise, ...
5
votes
1answer
62 views

Expression en un “Tournemain” ou “Tour de main”?

Je croyais toujours avoir entendu l'expression : J'ai fait ceci en un tour de main [...] Mais voilà qu'aujourd'hui j'ai entendu : Bricolez un piège à moustique en un tournemain | Source: ...
2
votes
2answers
139 views

Quel est le sens de cette phrase dans l'Élégance du hérisson ?

C'est une concierge qui raconte l'histoire. Voici le paragraphe. J'ai marqué en gras la phrase difficile. ... il est dit que les concierges regardent interminablement la télévision pendant que ...
0
votes
0answers
28 views

Est-ce que les majuscules portent des accents? [duplicate]

Par exemple si une phrase commence par le mot "écrire" faut il mettre le "é" en majuscule sans accent ou avec accent? Écrire à ma femme. ou Ecrire à ma femme.
3
votes
3answers
219 views

« Bon ben j'pense que j'vais retontir dans ma piscine moi » ?

Bernard, Fernand et Georges discutent au jardin. Après un moment de silence, Fernand se lève en disant : — Bon ben j'pense que j'vais retontir [əʀ' tɔ ̃ ti:ʀ, avec l'interversion] dans ma piscine ...
10
votes
3answers
2k views

Prononciation du mot « seconde »

Pourquoi prononce-t-on « seconde » sə.ɡɔ̃d ? Ma première intuition serait qu'il existe une raison étymologique à cela, mais mis à part cet exemple je ne trouve pas d'autres exemples de C prononcés G. ...
13
votes
5answers
526 views

Garden path sentence en français

L'expression anglaise "garden path sentence" désigne des phrases qui sont initialement analysées à la lecture d'une certaine façon qui s'avère être incorrecte quelques mots plus tard, de sorte qu'il ...
5
votes
7answers
268 views

What is the French equivalent of “Holy fucking shit”?

By equivalent of "Holy fucking shit," I mean a phrase that: consists mostly of curse words; and is used primarily to indicate disbelief / surprise (as opposed to, e.g., insulting someone or ...
2
votes
1answer
64 views

Étymologie de “grand huit”?

Je lisais récemment un article qui faisait référence à un « grand huit », qui semble avoir le sens « roller coaster » en anglais. La traduction littérale est « great eight », mais comment en est-on ...
3
votes
3answers
78 views

Accord des articles multiples : pluriel ou singulier

J'ai trois sœurs, une brune, une blonde et une rousse. Dois-je écrire : Mes sœurs brunes et blondes vont à la piscine ou Mes sœurs brune et blonde vont à la piscine
0
votes
0answers
23 views

Pourquoi on écrit “son armée” [duplicate]

Pourquoi on écrit "son armée" (féminin) dans "Le roi part pour la guerre avec son armée"? C'est une armée: pourquoi pas "sa armée" alors qu'on écrit "Le père aime sa fille"? I'm not sure about my ...
1
vote
3answers
144 views

Simple audiobooks/books which are not “Learn French” books

I live in Flanders (Belgium) and I've studied French for many years at school, but I wasn't really interested and not trying very hard. So I've lost a lot of potential, but now I really want to start ...
7
votes
1answer
85 views

Why do professions have no article when used after être?

When you're referring to a job, you use the correct indefinite or definite article: un médecin l'informaticienne However, when you are saying to be a [profession], the article is omitted: ...
4
votes
1answer
74 views

« connu pour » ou « connu comme »

J'ai les questions suivantes : Est-ce qu'on dit « connu pour » ou « connu comme » ? Le mot qui vient après « connu pour » ou « connu comme » est-il un adjectif ? Exemples : Barak Obama est ...
4
votes
2answers
69 views

Comment « moment » a-t-il évolué pour signifier « importance » ?

moment (n.) [<--] mid-14c., "very brief portion of time, instant," in moment of time, from Old French moment (12c.) "moment, minute; importance, weight, value" or directly ...
3
votes
1answer
73 views

Les verbes ayant « se » devant ont-ils un nom, une désignation? Et pourquoi sont-ils ainsi?

Un ami anglophone me demandais pourquoi est-ce que certains verbes ont besoin de « se » devant le verbe? C'est alors que je me suis demandé s'il existait un terme pour les désigner? J'en convient que ...
5
votes
2answers
605 views

“This is a natural product, separation is normal”

I am trying to translate the phrase "This is a natural product, separation is normal" for a food label, where "separation" refers to the settling of part of the beverage (like how tea leaves settle to ...
1
vote
3answers
137 views

“Manufactured in a facility that processes peanuts, tree nuts and dairy/milk products” on food label

How would I properly translate the phrase: "Manufactured in a facility that processes peanuts, tree nuts and dairy/milk products" to French, as would be included in a food label? I live in Canada, so ...
1
vote
2answers
111 views

Differentiating “il” between “he” and “it”

This is just a small detail, but I came across this whilst I was practising some French. The question is about the part in bold of this sentence (just for example): Edit changed lui to le due to ...
3
votes
1answer
59 views

Pourquoi un « X » à mieux?

Je me demandais, pourquoi met-on toujours un "X" à mieux, mais, par exemple, nous ne mettons pas de "X" à lieu (je sais que c'est un nom, mais c'est le premier mot finissant avec « eu » auquel j'ai ...
3
votes
2answers
87 views

Alternative ways of saying years

I'm aware of the two normal ways of giving a specific year, i.e. 1992 can be « mille neuf cent quatre-vingt-douze » or « dix-neuf cent quatre-vingt-douze ». Is there any precedent for using the short ...
4
votes
7answers
4k views

A more compact and emphatic way of saying “please” in French?

The normal French translation for please is s'il vous plait. However, this seems like quite a long-winded and formal translation. It doesn't really work too well if you're begging someone to do ...
4
votes
4answers
300 views

Is there any time when you can use 'beaucoup des'? [duplicate]

I have been told that you always use 'beaucoup de': I understand the below should use 'de' J'ai mangé beaucoup de sandwichs (I ate lots of sandwiches) However, I was told even when you are saying ...
3
votes
3answers
205 views

Verb mood after “pouvoir”

This is a subject that I find a bit confusing. Lets say I want to say: "Could you give me a cake?" Would the correct translation be: Pourriez-vous me donne un gâteau? or Pourriez-vous me ...
6
votes
1answer
77 views

Agreement in “tu m'as quittée”

In the song "Tu es partout", Édith Piaf sings Nous nous aimions bien tendrement Comme s'aiment tous les amants Et puis un jour tu m'as quittée Depuis je suis désespérée Evidently, "tu" ...
11
votes
3answers
6k views

Quand doit-on utiliser mil au lieu de mille ?

Pour les dates, on peut souvent lire « l'an mil », ou « le douze Juillet deux mil quatre », il me semble que l'on trouve surtout mil dans les comptes rendus et les documents officiels. Est-ce juste ...
6
votes
4answers
209 views

Un nom pour parler du caractère borné d'un objet : “bornitude” ?

En mathématiques, on a souvent besoin de dire que quelque chose est "borné" (au sens que la chose a des bornes, des délimitations). On a en fait même souvent besoin d'un nom qui correspondrait à ...
4
votes
2answers
532 views

“Tastes great warm too!”

I'm trying to translate the phrase "Tastes great warm too!" as for a drink that you can have warm as well as cold (think tea and iced tea). Someone suggested I use "Tout aussi bon chaud!" Is ...
8
votes
4answers
387 views

Existe-t-il un nom pour quelqu'un qui rejette toujours la faute sur les autres ?

Comment nomme-t-on une personne qui considère que ses erreurs viennent toujours d'autrui ? Par exemple : J'ai mal répondu parce que la question était mal posée. Je n'ai pas marqué ce but ...
4
votes
2answers
149 views

« Armance était supposée écrire à son amie […] une longue lettre » ?

Le texte [...] - "Une supposition de lettre est atroce, s'écria le chevalier. Aimez-vous votre neveu avec une affection assez vive pour que la fin puisse justifier le moyen?" [...] ...
3
votes
3answers
328 views

Is it ever okay to use “beaucoup des” ?

For example in the sentence: J'aime beaucoup _____ danses indiennes Would the blank be filled by 'de' or 'des'?
9
votes
2answers
329 views

Traduction de “clickbait"

Clickbait is some website content that is aimed at generating advertising revenue, especially at the expense of quality or accuracy, relying on sensationalist headlines to attract click-throughs; such ...
5
votes
2answers
237 views

Comment s’excuser de prononcer quelque chose mal ?

Il serait très utile de connaitre quelques phrases par cœur pour s’excuser de sa mauvaise prononciation. Pourriez-vous dire si les phrases ci-dessous sont à propos ? J’ai essayé de les mettre dans ...
0
votes
2answers
99 views

How to pronounce correctly?

I am trying to learn French with the help of an app called "duolingo". So far, I am doing okay. However, I find it quite difficult to pronounce the French word correctly. It would we very helpful if ...
4
votes
4answers
113 views

Quel est le comparatif de « bienveillant » ?

Quelqu’un m’a demandé récemment ce que j’utiliserais comme comparatif de bienveillant. Et de me faire deux suggestions : plus bienveillant mieux veillant Depuis, je suis comme le capitaine Haddock ...
1
vote
1answer
65 views

Use of 'à' or 'pour' for the word 'to'

I can usually understand when to use one of these words in a sentence, like the following examples: je vais au parc pour jouer au foot normalement je me réveille très tôt parce qu'il y a ...
3
votes
2answers
82 views

Quelle est la différence entre « coordinateur » et « coordonnateur » ?

Dans un contexte administratif, j'ai commis l'erreur d'utiliser le terme « coordinateur » mais le bon sens était « coordonnateur ». Quelle est la différence entre les deux ?
2
votes
3answers
69 views

A la Sainte Luce, les jours croissent du saut d'une puce

I've got some questions about this phrase: A la Sainte Luce, les jours croissent du saut d'une puce I can only find pages in French about it seem to be discussing the shortness of the day around ...
14
votes
5answers
735 views

Comment pourrait-on dire en français « at the end of the day » ?

L'expression « at the end of the day » en anglais s'emploie pour exprimer le fait que les mots suivants sont définitifs, ou les derniers d'un débat. Par exemple : These acts are indefensible. At ...
5
votes
1answer
72 views

What is a “réponse de principe”?

What is the difference between réponse de principe and réponse? E.g.: Peux-tu s'il te plait nous donner ton adresse pour le faire-part ainsi qu'une réponse de principe? vs. Peux-tu s'il te ...

15 30 50 per page