13
votes
3answers
19k views

Pourquoi répond-on « de rien » à « merci » ?

Il s'agit d'une question que je me suis toujours posée. En effet de rien (littéralement from nothing) n'a, dans ce contexte, que très peu de sens. D'ailleurs dans certaines régions de France, le ...
7
votes
3answers
343 views

Quelle est la prononciation standard du « h » aspiré ?

Les mots commençant par un h aspiré peuvent être prononcés de plusieurs manières différentes en français : Sans prononcer le h : les halles -> [leal] Avec coup de glotte : les halles -> [leʔal] Avec ...
19
votes
2answers
13k views

Emploi de « quelquefois », « parfois », « des fois »

Pourquoi l'emploi de des fois est-il proscrit¹ et l'emploi de « quelquefois » ou « parfois » lui est préféré ? Quel fait historique pousse néanmoins une partie de la population à utiliser des fois à ...
6
votes
4answers
439 views

How to translate “lame duck”? Comment traduire « lame duck »?

Dans son sens politique, on qualifie en anglais un élu de lame duck dans la période entre l'élection de son successeur et la passation de pouvoir : (New Oxford American Dictionary) lame duck ...
12
votes
4answers
3k views

Best French equivalent to “two peas in a pod”? — Équivalent français de l'expression « like two peas in a pod »

In English, there's the expression "like two peas in a pod", which refers to two things—often people—that are very similar to each other. For example, you might say: We liked the same places, the ...
8
votes
4answers
288 views

How does the French T relate to D (from a Chinese perspective)?

t Once I've heard a teacher saying never to pronounce the letter "T" with the sound "T", start with the sound "D" [in English]. So she said we should say [di], but not [ti]. But when I listen to the ...
9
votes
1answer
348 views

Peut-on utiliser « ce » dans cette phrase ?

Dans les commentaires de cette réponse, nous avons parlé de la correction de cette phrase : La transformation qui a conduit le français à cette situation pourrait correspondre à ce qui est ...
15
votes
4answers
491 views

Le subjonctif sert-il à quelque chose ?

Est-ce que l'on peut trouver des phrases où le subjonctif a un sens ? C'est-à-dire : peut-on me citer une ou plusieurs phrase(s) avec un verbe dont le choix de mode (subjonctif ou indicatif) peut ...
6
votes
3answers
504 views

« Fais-le pas » — une construction unique à la Romandie ?

Je me suis retrouvé à conseiller un voisin ce soir : « Fais-le pas ». Le français romand a-t-il trop déteint sur moi, ou est-ce que cette construction est connue (ou au moins compréhensible) ailleurs ...
9
votes
2answers
464 views

La figure de style qui consiste à personnaliser « il » a-t-elle un nom?

Le pronom il est impersonnel quand il est employé avec des verbes exprimant un phénomène naturel : Il pleut; Il fait beau; Il vente. Cependant, certains auteurs1 rendent ce pronom personnel ...
17
votes
3answers
1k views

Pourquoi « baiser » a-t-il deux sens tellement différents?

On dit « donne-moi un baiser » mais « je veux te baiser » veut dire autre chose... (Pour ceux parmi nous dont le français n'est pas une langue maternelle, il me semble que cela pourrait créer des ...
24
votes
2answers
4k views

Pourquoi les toilettes, wc et autres latrines sont-elles au pluriel?

Les lieux d'aisances ont tendance à être au pluriel en français, du moins en France¹ : latrines (de nos jours guère usité au singulier), toilettes (qui n'a ce sens qu'au pluriel, encore qu'on trouve ...
9
votes
7answers
3k views

Been there, done that (got the T-shirt)

En anglais, l'expression « been there, done that » signifie que le locuteur sait de quoi parle son interlocuteur, qu'il a déjà vécu une situation analogue. Il y a une connotation plus ou moins marquée ...
15
votes
1answer
806 views

Pourquoi y a-t-il autant de voyelles en français ?

Le français possède jusqu'à seize voyelles : i, y, e, ɛ, ə, ø, œ, a, u, o, ɔ, ɑ, ɑ̃, ɔ̃, ɛ̃, œ̃ Le castillan n'en a que cinq : i, e, a, u, o L'italien que sept : i, e, ɛ, a, u, o, ɔ et ...
19
votes
5answers
1k views

Why does French use a “split negative”?

I'm referring to such constructions as ne [verb] pas, ne [verb] que, ne [verb] jamais, etc. In Spanish, the negative precedes the verb: No lo quiero. In Anglo-Saxon languages, the negative ...
9
votes
1answer
299 views

Treize, quatorze, quinze, seize

French has specific words for 13, 14, 15, 16 when other neighboring languages (e.g. English, Dutch) have specific words only up to 12 and regular forms for 13–19. Is this phenomenon specific to ...
7
votes
4answers
2k views

Dois-je utiliser « on » ou « nous » ?

Dans les situations où on doit utiliser « vous » à la place de « tu », doit-on aussi utiliser « nous » à la place de « on » ?
7
votes
6answers
386 views

Traduction de l'expression “Doing something piecemeal” en français

Un ancien collègue m'a fait lire récemment un document dans lequel il était dit du système d'information sur lequel il travaille : The system, however, was designed piecemeal. Le Merriam-Webster ...
6
votes
1answer
252 views

Differences between Chiac and French?

I'm aware of the existence of the Chiac dialect, but I don't know much about it. Could someone please explain how prevalent it is, and how it differs from other French dialects?
26
votes
4answers
8k views

Differences between “Oui” and “Si” in the affirmative?

The usual form of the affirmative, yes, in French, is "oui." But my understanding is that there is another form of the affirmative, "si," (similar to the Spanish). It is used only in limited ...
12
votes
8answers
3k views

How do you say “slang” in French?

I had thought that the translation for the English word "slang" in French was "argot", but it seems that there is a subtle difference in meaning in that slang tends to be used and/or understood by ...
16
votes
2answers
2k views

Que veut dire le mot « chui »?

Récemment j'ai vu le mot « chui » sur le web et je ne l'ai pas trouvé dans le dictionnaire. La phrase entière était : et moi chui américain. Cela veut dire quoi exactement ? Quelqu'un peut-il ...
15
votes
4answers
3k views

Given the lack of a gender-neutral pronoun in French, how should one refer to somebody of unknown gender?

Is there a specific rule on how you should refer to someone of unknown gender in French? For example, if you were writing a guide on how to do something and you wanted to indicate that the reader ...
15
votes
3answers
427 views

Que veut dire l'expression « à l'heure qu'il est » ?

Cette expression fait partie d'une phrase suivante, tirée du chapitre 10 de Harry Potter à l'école des sorciers : S'ils ne m'avaient pas retrouvée, je serais morte à l'heure qu'il est. Je ...
15
votes
2answers
3k views

Does the Oxford comma exist in French? / Virgule et énumération

The comma I'm asking about is the one before the last item in a list (surrounded by '☞ ☜' in the following): Il habite avec Paul, Aloysius ☞ , ☜ et Éléonore. In English, this comma is known as ...
12
votes
1answer
202 views

Français d'Afrique

J'aimerais beaucoup lire un livre relativement général (pas forcément en français, d'ailleurs) sur le français d'Afrique. Je suis ouvert à des choses assez différentes (livre d'introduction générale, ...
4
votes
2answers
109 views

Comment est reçue l'utilisation d'expressions régionales dans des travaux comme ceux du baccalauréat ?

Comment est reçue l'utilisation d'expressions régionales dans des travaux comme ceux du baccalauréat ou la rédaction d'un manuscrit ? Dois-je les éviter, ou sont-elles considérées comme acceptables ...
2
votes
0answers
101 views

Dans quels cas doit-on utiliser le pluriel après « sans »? [duplicate]

Possible Duplicate: Quand faut-il mettre un pluriel après un mot indiquant l'absence d'un élément? J'ai noté qu'on utilise le nom pluriel après « sans » dans certains ...
7
votes
3answers
423 views

“Sus” Versus “Sous”

In the song, "C'est si bon," it talks about a couple walking "bras dessus, bras dessous." I understand "dessous" to be "under." As in "Sous le ciel de Paris." But how does "dessus" become "over?" ...
14
votes
2answers
352 views

How do you tackle 'adjective overload' when translating to French?

In English, you can happily pile on adjectives before a noun (e.g. the big fat ugly green alien), in French, not so much. On top of that, in French some adjectives go before and others afterwards (I ...
14
votes
4answers
508 views

Monsieur Durand a-t-il un prénom?

Dans les pays anglophones, l'homme de la rue (« Monsieur Tout-le-monde ») sera l'objet d'une personnalisation sous le nom de John Smith (considéré comme le nom le plus répandu). En français, il semble ...
12
votes
4answers
1k views

L'anglicisme « efficient » a-t-il un sens que ne couvre pas « efficace »?

L'adjectif efficient a deux sens en français : un sens technique, du domaine de la philosophie (« possédant la qualité de produire un effet »), et un sens commun, emprunt à l'anglais apparu au XXe ...
13
votes
10answers
2k views

How would you translate 'placeholder' to French?

I cannot find a good translation for the computer science term placeholder, which could be defined as a symbol that will later be replaced by some other item (for instance, in the text "Bonjour #, ...
12
votes
3answers
502 views

Comment appelle-t-on des vers rimant entièrement ?

Cette question m'a rappelé un jeu dont j'avais entendu parler à l'école : des vers rimant entièrement, l'exemple était Par les bois du Djinn où s'entasse de l'effroi Parles, et bois du gin, ou ...
21
votes
7answers
662 views

Est-ce que « suzerain » est une bonne traduction pour « overlord »?

Dans ma description pour tous les autres sites Stack Exchange, j'ai mis: I work for our Stack Exchange overlords as a member of the CHAOS team. Pour celle de French Language and Usage, j'ai mis: ...
8
votes
3answers
989 views

Quels sont les pangrammes les plus courts?

Un pangramme est une phrase comprenant toutes les lettres de a à z. Par exemple : « Perchez dix, vingt woks ; qu’y flambé-je ? » est un pangramme de 30 lettres. Connaissez-vous des pangrammes plus ...
9
votes
3answers
237 views

Complément du nom avec « à »

Quelles sont les causes qui poussent certaines personnes à former le complément du nom avec la préposition à et non avec la préposition de comme dans l'exemple suivant ? La faute à Mathieu
16
votes
3answers
153k views

Quelle formule de politesse doit-on utiliser à la fin des documents ? — Which valedictions can be used to end a letter?

Il existe de nombreuses formules de politesse (salutations ou courtoisies) à la fin d'un courrier ou d'un d'un e-mail. Cela va du simple « cordialement », au plus complexe « avec mes sincères ...
9
votes
5answers
6k views

Dans quelles situations utilise-t-on « messieurs-dames » ?

J'ai entendu dire qu'on devrait utiliser la phrase « Bonjour messieurs-dames » quand on entre dans un magasin pour saluer les personnes à l'intérieur, mais est-ce que c'est très utilisé ou plutôt ...
8
votes
4answers
400 views

Qu'est-ce qu'une « file indienne » ?

J'ai vu le terme une file indienne sur un babillard en ligne. Cela veut-il dire single file, qui est la traduction proposée par Google Translate ? Si oui, pourquoi ? Je crois que c'est utilisé en ...
4
votes
3answers
122 views

Est-ce que le mot « internaute » est souvent utilisé?

J'ai trouvé dans quelques articles le mot « internaute » pour les gens qui utilisent l'internet, similaire à astronaute. En anglais, le mot analogue « internaut » est utilisé uniquement par un petit ...
7
votes
2answers
624 views

Pronunciation of “au revoir” by regional accent?

Could someone please give examples of the differences in the pronunciation of "Au revoir" by regional accent (Belgium, etc)?
17
votes
1answer
905 views

Evolution du mot “aujourd'hui”

French version: J'ai cherché l'étymologie du mot "aujourd'hui" et j'ai découvert qu'il vient de la construction au +‎ jour +‎ de +‎ hui Cela veut dire “au jour d'hui”, parce que hui vient du ...
11
votes
3answers
2k views

Usages d'« usage » et d'« utilisation », quel mot utiliser?

Il m'a semblé voir beaucoup d'utilisations incorrectes de ces deux mots sur le site. N'étant pas sûr de moi, j'aimerais une clarification quant à leurs usages. Et bien sûr, indiquez-moi si je les ai ...
10
votes
5answers
230 views

« Plusieurs » et « certains » (ou dois-je dire « plusieurs » ?) au Québec

Dans une réponse récente, on trouve : Je crois qu'à un certain âge (20-30 ans) il y a plusieurs Québécois qui utilisent un tutoiement poli. Ce n'est pas la première fois que je rencontre cette ...
14
votes
4answers
695 views

Origin of “Rob Peter to pay Paul” and “Déshabiller Pierre pour habiller Paul”

"Déshabiller Pierre pour habiller Paul" is a very common expression in French, which applies in many situations whereby one satisfies a need by shuffling resources and thereby creating yet another ...
22
votes
4answers
1k views

Comment traduire l'expression anglaise « silver bullet » ?

Souvent utilisé dans le domaine informatique, sur un site comme stackoverflow.com, l'expression « silver bullet » a été démocratisée par l'article No Silver Bullet — Essence and Accidents of Software ...
10
votes
4answers
828 views

Comment se fait-il que les Français sachent prononcer [ŋ]?

Le son [ŋ] n'existe en français que dans les mots d'origine étrangère, surtout anglaise. Cependant, les Français le prononcent « correctement », c'est-à-dire presque exactement comme les anglophones. ...
7
votes
2answers
687 views

Le « r » français et le [ɻ] américain

Le phonème français que représente la lettre « r » est, la plupart du temps, prononcé [ʁ] ou [ʀ]. L'anglais américain a pour sa part le son [ɻ] qui est très différent du « r » français et dont le seul ...
9
votes
7answers
19k views

Que répondre à « bonne soirée » ou « bonne journée »?

J'ai entendu plusieurs réponses à « bonne soirée » ou « bonne journée », notamment : À vous aussi, De même, Pareillement. Est-ce qu'il y a d'autres réponses ? Quelle est la plus polie, et la ...

15 30 50 per page