4
votes
1answer
6k views

How to say “See you then” and “You see then” in French?

How would I say each ("see you then" and "you see, then") given that in French the object comes before the verb? Would it be “vous voyez alors” in each case? The first statement would be made when ...
8
votes
3answers
1k views

Différences entre « facultatif » et « optionnel »

Quelles sont les différences entre le mot « facultatif » et le mot « optionnel » ? J'ai consulté un dictionnaire mais je ne comprends pas encore les différences. Ceci est la définition pour « ...
9
votes
4answers
4k views

« Visiter » vs « rendre visite à » ?

Est-ce que la signification est complètement la même ? Les phrases ci-dessous sont-elles toutes possibles (les deux premières pour des personnes, les deux suivantes pour des lieux) ? Je vais visiter ...
2
votes
2answers
928 views

Differences between French French & Canadian French [closed]

What are the main types of differences between French spoken and written in France, and French spoken and written in Canada (primarily Quebec)? It's my understanding that many of the French-speakers ...
1
vote
1answer
574 views

Pluriel de « code postal »

Quel est le pluriel de « un code postal » ? Doit-on dire « des codes postaux » ou « des codes postal » ?
0
votes
1answer
2k views

What is an idiomatic way of saying “I'm sorry that I have not written for so long” in a business letter?

I am writing a business letter in French as a response to something that I received about a month ago but haven't gotten around to responding to until now. I would like to say (in the culturally ...
1
vote
2answers
361 views

Usage of “de” that is before an adjective [duplicate]

Why do you have to include de before nombreux? Is it because the adjective requires a preposition? What is the grammatical reason for putting de before nombreux? Pour de nombreux Américains, la ...
3
votes
4answers
931 views

How do you say, “I didn't complain,” in French?

How do you say, "I didn't complain," in French? I think I heard this, and Google Translate confirms it: Je n'ai pas à me plaindre. But following my fuzzy understanding of basic conjugation rules ...
0
votes
3answers
600 views

Use of “avoir” in “nous avons regardé”

The statement below contains avons: nous avons regardé la télé hier soir Shouldn't avons be excluded from this statement : nous regardé la télé hier soir By including avons in the first ...
8
votes
3answers
1k views

Appel de note de bas de page et virgule

Est-ce que la virgule se place avant ou après un appel de note en typographie française ? Lequel est correct ? Et d'après quelle référence ?
4
votes
3answers
527 views

« C'est pas tout ça »

Que que signifie cette expression? Quand l'utilise-t-on? Un exemple d'utilisation est fourni par la troisième citation illustrant le mot victuailles.
5
votes
3answers
227 views

Mot générique pour désigner l'arrêt de la capacité à se reproduire

Je travaille sur un projet où la capacité de se reproduire d'organismes divers et pas forcément sexués occupe une certaine importance. Cependant, je n'arrive pas à trouver de mot exact pour désigner « ...
2
votes
2answers
853 views

Se promener, (se) balader

Le verbe "balader" peut-il être utilisé dans le même sens que "se promener" ? D'après le wiktionnaire je comprends que oui, en plus on peut l'employer à la place de "se balader", par exemple: "on aime ...
4
votes
1answer
636 views

“Ayant été chercher” and “ayant cherché”

Here is a excerpt from Le Petit Prince: Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d’eau fraîche, avait servi la fleur. "ayant été" seems most often used to express ...
13
votes
5answers
758 views

Garden path sentence en français

L'expression anglaise "garden path sentence" désigne des phrases qui sont initialement analysées à la lecture d'une certaine façon qui s'avère être incorrecte quelques mots plus tard, de sorte qu'il ...
0
votes
2answers
82 views

Quantification du pronom « se » au pluriel

Si on dit « Les politiciens ne s'aiment pas », est-ce que cela signifie 1 ou 2 (ci-dessous), ou les deux avec ambiguïté, ou autre chose ? Soit x, un politicien, alors x ne s'aime pas. (x n'aime pas ...
2
votes
1answer
128 views

Passive voice and “s' verbs” [duplicate]

This thing has been bothering me for some time and I hope to express myself clearly. Use of s' verbs such as passer or se passer is sometimes tricky and the sense, if I understand correctly, is “to ...
4
votes
2answers
526 views

Pronunciation of “faire” in medieval French?

What difference would there be between the pronunciation of "faire" in 1380s French and contemporary French? What would be the pronunciation of "faire" in the Anglo-Norman of the 1380s?
5
votes
1answer
4k views

Comment commencer une lettre de motivation ?

Je voudrais envoyer une lettre à une entreprise et je voudrais savoir quelle est la meilleure façon de commencer la lettre si on ne connait pas la personne à qui on s'adresse. Cher Monsieur, ...
7
votes
2answers
800 views

Pourquoi ajouter « s » à un adverbe tel que « jusque » ?

L'exemple est : Mais que, pour toutes les opinions que j'ai reçues jusques alors en ma créance, je ne pouvais mieux faire que d'entreprendre. Pourquoi un s a-t-il été ajouté à « jusques » ?
1
vote
1answer
627 views

Rules of thumb for auxiliary verbs (avoir/être) in passé composé?

Can someone point to some strict rules or rules of thumb for using être/avoir for passé composé for irregular verbs? Does it follow from change of radical for different tense? In German, a change of ...
4
votes
1answer
174 views

Du non-sens du mot « postérieur »

Quand on parle d'un événement postérieur à un autre, il s'agit d'un événement qui a eu lieu après l'autre événement. Inversement un événement antérieur à aujourd'hui est un événement qui relève du ...
5
votes
2answers
1k views

Mine antipersonnel ou mine antipersonnelle ?

Quelle est l'orthographe correcte et comment la justifier ?
3
votes
2answers
286 views

Accord du participe : « Les plats que j'ai cuisinés. »

En français, écrit-on Les plats que j'ai cuisiné ou Les plats que j'ai cuisinés ? Quelle est la règle grammaticale sous-jacente ?
5
votes
3answers
342 views

Addressing people with prénoms composés who are close to you

Francophone people often have prénoms composés, and I am told that the two hyphenated parts both compose one name and that I shouldn't address Jean-Jacques as Jean or Jacques, for example. The ...
5
votes
4answers
377 views

Personal object pronoun in French of uncertain gender

I was wondering if there is an object personal pronoun in French to be used when you don't want to reveal or are not sure of the gender of the person or the person concerned can be either male or ...
0
votes
2answers
232 views

Looking for an iOS app to learn French

Some advice for someone who wants to start French would be welcome. I have heard about Parler 100, mainly for beginners but customizable, with good quality sound. Also Duolingo seems quite well known....
2
votes
3answers
797 views

« Ne » et « ni » en fonction des infinitifs et des verbes conjugués

P. 248 de Schaum's Outline of French Grammar, 5e édition de Mary Crocker : Ni may be used more than twice. Il ne veut ni lire, ni écrire, ni étudier. = He wants neither to read, nor to write, ...
0
votes
1answer
319 views

Verbe pronominal en présence d'un adjectif, en fonction des parties du corps ?

Extrait de la page 106 de Advanced French Grammar de V Mazet : Elle a coupé ses beaux cheveux. = She cut her beautiful hair. If the sentence has a subjective adjective, use the ...
8
votes
1answer
602 views

Le placement d'un adverbe avant le verbe

Je suis en train de lire "Le dérèglement du monde" par Amin Maalouf. Je le tiens à haut égard comme écrivain puisqu'il est un des immortels de l’Académie française. J'ai constaté plusieurs fois au ...
8
votes
3answers
215 views

Comment saluer les coureurs ?

Je suis un coureur (à pied) arrivé récemment en France, et suis un peu surpris par la politesse irréprochable des français. Ainsi, j'ai un problème quand je rencontre des coureurs comme moi. Je n'...
7
votes
3answers
289 views

How is the word “ne” used in sentences?

When I read French books, this word makes me confused all the times. Its meaning varies up on a sentence, sometimes refers to only, however, sometimes means not. In my opinion, if it's used without ...
4
votes
2answers
714 views

Pronunciation of ɛ̃ as a back vowel

When some native speakers pronounce “matin”, which is listed in most dictionaries as [ma.tɛ̃], the nasalized vowel is substantially more back and open than ɛ. This seems much more common than not in ...
7
votes
2answers
2k views

What is the difference between “truc” and “chose”?

What is the difference between "truc" and "chose"? In what contexts are the two words used?
0
votes
1answer
316 views

Le présent de l'indicatif se traduit-il par le « present perfect » en anglais ?

Learning French in Duolingo and I am learning prepositions. I am having a problem with the following sentence. Elle est jolie depuis qu'elle est jeune By this point, we haven't yet touched ...
5
votes
3answers
10k views

Use of “Au plaisir” at the end of a correspondance

It is a form I see frequently on emails in Québec. Is it a reasonable equivalent to "regards" if sending out correspondence in two languages? It seems less stiff than "cordialement". Should it be used ...
3
votes
1answer
341 views

Etymology of “beaucoup”

It is obvious that "beaucoup" is formed from 2 words: beau "fine, great" and coup "stroke", but what's not so obvious (at least at first glance) is how/why it's evolved to mean "many, much". I found ...
4
votes
2answers
267 views

Using adverbs for adjectives

Just a general question. In English one can say: He is an extremely professional/handsome worker In French (my try): Il est un travailleur extrêmement professionnel Is this correct? Does ...
6
votes
1answer
216 views

Pourquoi dit-on « rien ne sert de courir » ?

Tout le monde ou presque connait l'expression suivante : Rien ne sert de courir, il suffit de partir à point. Pourtant le premier bout de la phrase (« rien ne sert de courir ») me parait être en ...
5
votes
2answers
955 views

Translation of “would have + infinitive” into French

I know that "have to" in English, as in "I have to do it" (expression of obligation), should be translated using the verb "devoir". So "I have to do it" would be "Je dois le faire". In the same vein, ...
6
votes
3answers
910 views

Recommend easy French shows for beginners

I'm a native Urdu speaker with native level proficiency in English language. I am learning French these days. I'd like to know if there are some French movies or TV series with easy phrases through ...
5
votes
1answer
346 views

Que veut dire « mettre quelque chose dans la vue de quelqu'un » ?

(I recently bought a funny cartoon book with funny one-liners under every picture. But given that I am still learning French and it is difficult to understand jokes in the language one learns, please ...
0
votes
1answer
34 views

Etymology of the municipality Pomas

What is the etymology of the name of the municipality "Pomas", located between Carcassonne and Limoux? It is pronounced both with and without a voiced "s", I believe locally with the voiced s. Has ...
1
vote
2answers
145 views

Écrit-on « sans rien trouvé » ou « sans rien trouver » ?

Dans la phrase suivante : Nous avons fouillé le hangar. Sans rien trouvé. Est-ce que « trouvé » s'écrit « é » ou « er » ?
0
votes
3answers
210 views

Pourquoi est-ce que ces verbes sont suivis de « de » et pas par « par » ?

Le jeu de mot dans le titre est intentionnel. À la page 13 de Advanced French Grammar de V. Mazet : The direct object of the main verb becomes the apparent subject of the verb in a passive ...
4
votes
1answer
138 views

A good iOS app to learn Medieval French

Any advice for someone who wants to get started on Medieval French? I would like to hear about some suggestions.
0
votes
2answers
628 views

Les verbes ou tournures qui déclenchent le subjonctif

De Advanced French Grammar de V. Mazet : Page 59 : Verbs introducing the subjunctive ... express wish and preference, emotion and feeling, doubt or possibility, neccessity, and so on, as long as ...
2
votes
2answers
3k views

Peut-on dire « plus pire » ou « moins pire » ? [duplicate]

J'ai plusieurs fois entendu dire « x est moins pire que y », j'ai toujours jugé que c'était une faute de français, et je viens tout juste de lire la phrase: Les nouveaux Brazzas ne sont pas moins ...
2
votes
1answer
415 views

Quand utiliser « quel que » ou « quoi que » ?

Quel que et quoi que introduisent le plus souvent des subordonnées (conjuguées au subjonctif). Il me semble que quoi que est proche de quelle que soit la chose que. Qu'en est-il exactement ? Quand ...
3
votes
2answers
450 views

Position des pronoms dans « je la laisse le finir » ou « je le lui laisse finir »

Ceci est issu de la page 226 de Schaum's Outline of French Grammar, 5e edition de Mary Crocker. Laisser and Verbs of Perception plus the Infinitive After the verb laisser and after the verbs ...

15 30 50 per page