7
votes
2answers
10k views

When to use “quel” or “quoi”?

Quel and quoi both translate to what. Is there any rule that tells which one should be used?
9
votes
1answer
430 views

« Autant » ou « aussi » ?

Dans quels cas doit-on utiliser l'un plutôt que l'autre, et vice versa ? Par exemple, est-il correct de dire : Ils sont aussi populaires les uns que les autres. Ou cette forme-ci est-elle plus ...
5
votes
2answers
351 views

« rater » et « perdre »

J'ai commencé à jouer sur des sites en langue française et l'expression que le site utilise quand un joueur n'a pas eu de succès est « vous avez perdu ». Pourtant, je sais qu'il y a le verbe rater ...
11
votes
5answers
6k views

When to use du instead of des?

I don't understand why people sometimes use 'du' instead of 'des' when the meaning of both articles is the same. For example, "some pencils" is des crayons whereas "some cheese" is du fromage.
20
votes
4answers
1k views

Différence entre « second » et « deuxième » — Difference between “second” and “deuxième”

Le français possède deux adjectifs ordinaux associés au nombre deux. Par exemple : une seconde vie / une deuxième vie la seconde guerre mondiale / la deuxième guerre mondiale Quelle est la ...
7
votes
2answers
3k views

« Lors de », « durant » ou « pendant » ?

Quand doit-on utiliser l'un plutôt que l'autre ? Existe-t-il une différence ? -- When should I use one versus another? Is there any difference, in form or function?
7
votes
4answers
377 views

What does “Espace design” mean?

I'm having trouble figuring out what “espace design” means since “designer space” doesn't really mean much in English. To provide a bit more context, the article is about a fashion exhibition that ...
9
votes
3answers
262 views

Dans quelle(s) mesure(s) peut-on omettre le « ne » ?

J'ai lu quelque part qu'en français parlé (informel), il est courant d'omettre le « ne » pour former la négation. Par exemple : « je parle pas allemand », ou « je sais pas ». Mais en lisant Harry ...
12
votes
3answers
1k views

Différence entre « station » et « gare »

Je me suis fait dire, plus d'une fois, qu'il faut dire « gare » lorsque l'on parle de l'endroit où s'arrête un train, mais « station » lorsque l'on parle d'un métro ou d'un autobus. Est-ce vrai? Et ...
24
votes
8answers
5k views

How can one say “good morning” in French?

I've usually been told just to say “bonjour” in French when in English one would want to emphasize that it is early and you are greeting them in the morning, and would therefore say “good morning”. ...
25
votes
3answers
1k views

Comment décide-t-on du genre des néologismes en français? (How is the gender of new words decided in French?)

Les francophones inventent sans cesse de nouveaux noms, mais il faut décider à chaque fois quel sera le genre du nom. Récemment, le français a assimilé des mots comme "Internet" et "googol". J'ai ...
5
votes
1answer
115 views

French name for pull-up bar rubber discs

I have a pull-up bar and the rubber discs that hold the bar against the wall are damaged. I can't work out what to put into google to find new ones. I found a forum where somebody speaks about the ...
12
votes
3answers
702 views

« Combien de Français sont-ils concernés par » est-il correct ?

Je viens d'entendre sur France Info cette construction : Combien de Français sont-ils concernés par cette réforme ? L'utilisation du ils ne me semble pas aller avec une question commençant par ...
3
votes
1answer
756 views

Example of using “devoir” in passé composé? [closed]

Can any one offer a relatively simple example sentence that uses devoir in the passé composé? I'm having trouble figuring out when it would be used.
4
votes
1answer
2k views

Quelles sont les insultes basées sur des fruits et légumes [closed]

Je cherche des insultes basées sur des noms de fruits et légumes. Qu'est-ce que vous proposez (et connaissez-vous l'origine?)
7
votes
2answers
1k views

Differences in meaning depending on placement of “pauvre?”

A literal translation of "pauvre" is poor. This could have at least two meanings 1) not rich, and 2) unfortunate. I was told (and forget which is which) that if you place pauvre before the noun, it ...
7
votes
3answers
281 views

What is “C'est pas d'sa faute!”?

I'm French study beginner, so I don't have so much knowledge about French but I'm trying to read a book, in which I found the sentence “c'est pas d'sa faute”. What does “d'sa” mean in this sentence ...
8
votes
1answer
138 views

Meaning of a run-on sentence: solliciter … permet … d'inciter … à se lancer …

I am trying to translate a paper from French to English. Here is what I have: Solliciter de ses élèves de TS la narration de leur recherche permet à l'enseignant de mathématiques d'inciter le ...
14
votes
1answer
638 views

Addiction ou dépendance ?

Depuis quelques années, le mot addiction est employé de plus en plus souvent, en particulier dans le style journalistique, pour parler de dépendances. Cependant je n'ai trouvé de traces ni dans le TLF ...
8
votes
1answer
974 views

La graphie « ambigües » est-elle acceptée ?

Je voulais savoir, le féminin pluriel de ambigu est ambigües, ou il existe seulement ambiguës ?
9
votes
1answer
137 views

Pronunciation of IHÉS

There's an institution called L'Institut des Hautes Études Scientifiques whose abbreviation is IHÉS. When I pronounce it, should I say it as i - h - é - s or is it OK to read it out as i - h - ...
6
votes
1answer
322 views

When not to accent “a”? [duplicate]

Possible Duplicate: Accentuation des majuscules The preposition “à”, as in “À bientôt !” has an accent grave. But I'm reading Harry Potter et la Chambre des Secrets, and every time a ...
2
votes
0answers
34 views

Accents on uppercase letters [duplicate]

Possible Duplicate: Accentuation des majuscules Is there a consensus in France about showing, or not showing, accents on uppercase letters? Apart from the circumflex, which seems to be ...
12
votes
3answers
361 views

Comment indexer alphabétiquement les mots commençant par une lettre accentuée ?

Lorsque l'on donne un index alphabétique, où doivent être placés les mots commençant par un accent ? Par exemple, où classé-je établi et à-coup ? Après tous les mots commençant respectivement par E ...
18
votes
3answers
1k views

Apparition de l'accent circonflexe ‘^’

On apprend assez vite quand on étudie la langue française que l'accent circonflexe fait souvent suite à une disparition d'un ancien ‘s’. Plusieurs questions alors : Est-ce le cas de tous ? Comment ...
11
votes
5answers
1k views

Pourquoi les animaux ont-ils des noms différents dans l'assiette ?

Je pense notamment à cochon et porc et cabillaud et morue. En général on ne mange pas du cochon, mais du porc, et on ne pêche pas de la morue mais du cabillaud. Y a-t-il d'autres animaux, ou d'autres ...
2
votes
2answers
148 views

Expression technique désignant le bétail

Est-il correct d'employer le terme « animaux domestiques de production » au lieu de « le bétail et les volailles », d'un point de vue technique ?
7
votes
1answer
565 views

How to add emphasis as with “I do” or “I did”?

I know the verb faire means to do or “to make”, but is this the appropriate way of saying simply “I do”? For instance, if someone asks “Do you like it?” and you want to reply “Yes, I do.” Or, “Did you ...
5
votes
2answers
135 views

Qu'est ce qu'une victime dans le domaine criminel ?

Dans le domaine criminel, lorsque l'on parle d'une victime, cela veut forcément dire qu'une personne est morte ou cela peut signifier qu'une personne est simplement blessée ?
4
votes
3answers
282 views

Comment traduire « rights holder » ?

Le contexte était More insidious are the restrictions on communication imposed on users by private network operators or intellectual property rights holders. J'ai essayé titulaires de droits ...
8
votes
1answer
873 views

Juridicité et « judiciarité »

Quelqu'un connaîtrait-il les différences entre juridicité et « judiciarité » ?
7
votes
1answer
216 views

Mots Loucherbem passés dans la langue courante

Je viens de découvrir que loufoque est la version loucherbem de fou. Y a-t-il d'autres mots de louchébem qui sont passés dans la langue courante? I've just found out that loufoque is the ...
7
votes
3answers
581 views

How to say ‘it’ when ‘it’ has no defined gender?

How do you say it when it has no defined gender? For example in the phrase: Eat it! Is the French translation “mangez-la ! ” or “mangez-le ! ”, or neither? Also, aside from in “c'est” where ...
19
votes
6answers
415 views

Is it more common/acceptable to use “francophonisms” for modern words or just the original English term?

I've noticed that for modern words, particularly those related to technology, the original English words and the corresponding French words are both often used in French writing. For example, I might ...
28
votes
2answers
2k views

« On » remplace « nous » : quel nom pour ce processus ?

In oral and informal writing style, the indefinite third person singular (“on”) tends to be used instead of the first person plural “nous”. For example: Ensuite, on est allé danser instead of ...
5
votes
2answers
1k views

Qu'est-ce que c'est, le piano bastringue?

Le piano bastringue est-il une sorte de musique ou une sorte d'instrument de musique? S'il s'agit de musique, quelle sorte de musique s'agit-il? Je suis un peu confus.
16
votes
5answers
1k views

What is a good French language equivalent for the English expression, “like pulling teeth”?

In English, when somebody is being very uncooperative in telling you information or performing task(s) you want them to, it is often said that getting them to cooperate is “like pulling teeth”. ...
13
votes
6answers
1k views

How to say “after yesterday” in French?

What is the proper way to say “after yesterday” in French? For example, how would the phrase “How are you feeling after yesterday?” (meaning “after what happened yesterday”) translate into French? I ...
6
votes
3answers
346 views

Comment traduire « declutter » en français?

J'ai trouvé désengorger ou désencombrer, mais comme le terme sera utilisé dans un article web qui se veut inspirant, je suis à la recherche d'un mot plus poétique, ou du moins plus joli.
6
votes
4answers
150 views

Traduire « duelling »

Je cherchais à traduire « Duelling Uilleann Pipes » et je ne trouve rien de satisfaisant pour duelling. La forme la plus proche en français serait se battant en duel, mais c'est un peu verbeux, et ...
18
votes
2answers
349 views

Étymologie québécoise

Y a-t-il une référence sur l'étymologie des mots utilisés au Québec mais pas en France (pas pour le même sens en tout cas). Exemple avec un piton, qui fait tout de suite référence (pour moi, ...
9
votes
4answers
311 views

Les Québécois utilisent-ils l'échelle longue ou l'échelle courte pour les nombres ?

En France, on utilise l’échelle longue (e.g. l’anglais 1 billion = le français 1 milliard), mais au Québec, utilise-t-on l’échelle longue, ou l’échelle courte (e.g. l’anglais 1 billion = le français 1 ...
14
votes
3answers
643 views

What is the difference between “concurrence” and “compétition”, and why?

It always confounded me why Russian language borrowed the Western word “concurrence” (конкуренция) to mean “competition”. English concurrence means “coincidence” or “agreement” more often than not, ...
8
votes
1answer
7k views

Que veut dire l'expression « Blaireau, va! »?

Que veut dire l'expression « Blaireau, va! »? Est-ce lié à la bande dessinée Parker & Badger?
10
votes
3answers
201 views

Is it possible to use “dont” for places?

For example, if I have the following sentences. J'aime Paris. J'arrive de Paris. What would be the correct phrase with a relative pronoun? J'aime Paris, dont j'arrive. J'aime Paris, d'où ...
9
votes
2answers
109 views

Comment traduire « footer » dans un contexte sans pagination ?

Lorsque l’on parle d’un simple fichier texte, la traduction de « header » en « en-tête » est très bien, mais je n’aime pas traduire « footer » par « pied de page » tout simplement car un fichier texte ...
6
votes
2answers
248 views

Do any rules of thumb exist for prepositions used in food?

I’m often struggling to find the correct preposition to use when describing food, for example: soupe de poisson confiture aux fraises frites avec mayonnaise Are other combinations possible, like ...
11
votes
2answers
786 views

Règle d'accord pour les aliments

Quelle est la règle qui détermine si les ingrédients d'un plat doivent se mettre au singulier ou au pluriel? Par exemple : une tarte aux pommes une tarte aux abricots une tarte au citron une tarte ...
9
votes
1answer
355 views

Verb classes in French motion verbs

I'd like to know, are there any equivalent verb classes in French for Levin's English verbs classes, especially for the class of motion verbs. How many motion verbs are there in French language? Where ...
1
vote
1answer
187 views

Conjugaison du verbe quand le sujet est un nom collectif [duplicate]

Aujourd'hui ma femme qui est française m'a dit que ce deux phrases sont correctes: La plupart des élèves comprend le sujet. La plupart des élèves comprennent le sujet. J'aurais pensé que la ...

15 30 50 per page