All Questions

4
votes
4answers
1k views

How should I end a letter asking for a big favour?

I am writing a letter asking for a big favour*. I am looking for a phrase which could help me end the letter nicely. For example, That would be really helpful of you and apologies for this ...
2
votes
1answer
109 views

l'essence vs. d'essence vs. de l'essence [duplicate]

I'm doing the Pimsleur method. I can't figure out the difference between the three forms: l'essence vs. d'essence vs. de l'essence When does one use which, and how can one apply these rules more ...
6
votes
2answers
224 views

L'usage du pronom « en » avec « être d'accord » dans ce cas-là est-il correct?

Tout le monde dit « Je suis d'accord » ou « Je suis d'accord avec [telle chose/telle personne] ». Le pronom en peut être utilisé pour reprendre de l'information. Ma question est la suivante: Est-ce ...
4
votes
2answers
157 views

The construction “avoir beau” + infinitif

I recently came across a sentence of a poem from Victor Hugo, On a beau tout rêver, tu dépasses le rêve. (see here, twelveth-to-last line in the penultimate paragraph). I'd like to understand ...
4
votes
1answer
119 views

Les pronoms toniques utilisés comme sujets

Dans une réponse a la question Is it "them" or "they" j'ai appris qu'on peut dire : Je voulais venir, mais eux ne voulaient pas. Qu'est-ce que c'est la règle pour ...
0
votes
1answer
41 views

Web service or program that shows the use over time for a French word

In English when I want to see the evolution of the use of a term over time, I can use Google as shown below. Is there any similar website or program for French?
4
votes
3answers
114 views

Utilisation du mot « hélas »

Je voudrais savoir quand on peut utiliser le mot « hélas ». Est-ce qu'il est fréquement utilisé ? Qu'est-ce qu'il exprime exactement ? Et dans quel contexte on peut l'utiliser ?
0
votes
1answer
67 views

Aller ou venir chez quelqu'un ?

Laquelle de ces deux phrases est juste J'aimerais aller chez toi. J'aimerais venir chez toi.
1
vote
1answer
156 views

Différence entre isolement et isolation

Je voudrais savoir la différence entre “isolement” et “isolation”. Dans quels contextes utilise-t-on chacun de ces deux mots ?
1
vote
1answer
119 views

Does “eux” stand for “them” or for “they”?

I came about the French word "eux". I'm a bit confused of the proper usage of the word. Is it "them" or "they", or do the usages not correspond? When is eux used in French?
0
votes
2answers
72 views

Is my conversation Correct? [closed]

I have written the following conversation. I would like to know if it is true both of grammar and conversation: A: Bonjour! B: Bonjour! comment ca va? A: je vais bienne, et toi? B: moi aussi, ca va ...
3
votes
1answer
120 views

Does “cette nuit” refer to tonight or last night?

My French AirBnB guest told me that "cette nuit" would indicate "last night", whereas I would have thought it would mean "tonight." How can I express each of those two things? Are there multiple ways? ...
0
votes
2answers
154 views

Pronunciation of “genre” as “jarre”

I noticed that some people from Saint Étienne tend to pronounce "genre" like "jarre". Are there other words with such pronunciation alteration in Saint Étienne and around?
1
vote
3answers
77 views

Prononciation du mot « jasser »

Selon Wikipedia, « jasser » est une variante orthographique de « yasser » et se prononce de la même façon. Ainsi, le « j » se prononce comme un « y ». Questions : D'abord, pourquoi garde-t-on la ...
1
vote
2answers
91 views

Translation of “data scientist”

I read that the science can be translated to science des données. How would you say "data scientist” in French? My ideas: analyseur de données analyseur de grosses données scientifique de données ...
-1
votes
2answers
243 views

Grammar resources for DELF A1 test

Are there resources for the required "Grammar" for DELF A1 test?
1
vote
1answer
68 views

Pourquoi « DÉplantage » mais pas « REplantage » ?

Les mots « déplantation » et « replantation » figurent dans le Larousse (cf. http://www.larousse.fr/). Cependant, seul « déplantage » est listé (comme synonyme de « déplantation »). Question : ...
1
vote
1answer
64 views

« Y compris » : Pourquoi dit-on « y » dans ce cas ?

J'ai déja vu plusieurs de fois l'expression y compris mais je n'arrive pas encore à comprendre la raison pour laquelle on utilise le pronom y. Par exemple : Elle était présente aux naissances des ...
-3
votes
2answers
122 views

What does “dans trois semaines” mean?

I just want to confirm the meaning of the following sentence: Les cours à l'université commencent dans trois semaines. Does the above sentence mean that: The university courses will start in ...
7
votes
3answers
360 views

Quelle est la différence entre crédulité et naïveté?

Voilà, c'est une simple question que je me pose alors que je me prépare à rédiger un article. La crédulité et la naïveté, sont-elles réellement des synonymes? Jusqu'à maintenant, je pensais qu'être ...
1
vote
2answers
158 views

Comment décomposer « Il n'y a plus qu'à » ?

J'ai trouvé sur wordreference.com: Without the plus, the expression could be saying that all they have to do is to split up. The plus adds the idea of there being nothing else left where ...
0
votes
1answer
104 views

Origin of surname variants: Michaud, Michaux, Micheaux, etc

Some French names come in slightly different variant spellings, and the different spellings are more prevalent in different regions of French Europe: Michaud (Jura & Charente Maritime) Michaut ...
1
vote
2answers
259 views

Quels verbes conjuge-t-on avec être dans la langue courante ?

Il y a des sources qui disent que l'on doit conjuguer la verbe «passer» avec être au passé composé. Je suis passé par la mairie. Mais il y en a d'autres qui disent que l'on peut utiliser aussi ...
1
vote
1answer
104 views

Why is there no liaison in “sait utiliser” ?

Look at this phrase: il sait utiliser son monde And you can listen to pronunciation here. Why unlike what is most of the time expected (when a word ends with a consonant and the next words ...
-3
votes
1answer
63 views

What does “il fait” mean? [closed]

I came about sentences having "Il fait". What does it mean? For instance, what does "Il fait gris" mean?
0
votes
2answers
95 views

What does “à” mean in this sentence?

In the following sentence: Les personnes à la retraite What is the meaning of "à" in the above sentence? And, does the above sentence mean: "The people want to retire"?
-2
votes
1answer
35 views

What is “n'ai” composed of? [duplicate]

In the following sentence: Je n'ai pas What is the word "n'ai" composed of?
1
vote
1answer
92 views

How to translate some technical words from English that do not have a good translation?

I am writing my thesis in French but I am not allowed to write any word in English. The problem is that some technical words are not usually into French, how can I translate them? For example, these ...
-2
votes
1answer
62 views

Formation du passé composé

I came about the following sentences: Ils sont rentrés en ville Ils ont retrouvé le travail I just want to ask the following: Can we use "rentrés" in sentence (2), and "retrouvé" in ...
-3
votes
1answer
47 views

Is “les vacances avoir fini” correct?

If I want to say: "The vacations have finished" in French, is the following correct? Les vacances avoir fini
3
votes
2answers
66 views

Preposition to use with plural town name [duplicate]

I have a relative in a town called Les Pieux in Normandy. What is the correct preposition to use to say, for example, that I am in this town? I understand from this question that we would use "aux" ...
4
votes
2answers
280 views

Le terme « confusant » est-il correct ?

On entend parfois certaines personnes utiliser à l'oral le terme « confusant ». Je comprend bien sûr le sens mais j'ai un doute sur le fait qu'il soit correct. Voici une phrase d'exemple : Ce que ...
4
votes
3answers
324 views

Is “d'accord” a contraction?

I'm currently learning French (it's not going very well, but hey, I'm trying. :)) I was looking at the word d'accord. I noticed the apostrophe. Is this a contraction? I was thinking, possibly, "de ...
0
votes
2answers
2k views

Short stories for beginners [closed]

I have just started to learn French with a private tutor. I have a little previous knowledge and I am looking for resources of short stories (in beginner level) so I can practice in my free time. Can ...
0
votes
0answers
18 views

Pluriel de mot scénario [duplicate]

Je voudrais savoir : C'est quoi le pluriel de mot scénario . scénarii ou . scénarios J'ai trouvé que les deux mots sont utilisés, mais lequel est le meilleur?
1
vote
1answer
75 views

What does “ont retrouvé le travail” mean in this context? [closed]

I came about this beginning of a sentence : Les Français ont retrouvé le travail depuis […] When I wanted to check the meaning of retrouvé, I found many meanings. What does it mean in the ...
3
votes
1answer
54 views

Traduction du mot néerlandais « glad »

Je cherche une traduction de « glad ». Ce mot se traduit littéralement par « lisse ». Je l’entends souvent à la fac. On l’emploie pour éviter l’approfondissment des matières que l’on ne peut pas ...
2
votes
1answer
52 views

Prononciation du subjonctif et du présent de l'indicatif

Quand un verbe s'écrit de la même façon au présent de l'indicatif et au subjonctif, prononce-t-on les deux formes de la même façon ? Il travaille ici mais sa gérante veut qu'il travaille ailleurs. ...
1
vote
1answer
63 views

Translation of “an auto-tuned song”

An auto-tuned song is a song on where the voice of the singer has been processed to alter the pitch of the voice or the instruments. How would you say "an auto-tuned song" in French?
5
votes
2answers
91 views

“Nous” versus “on” in a thesis?

I would like to know how and when to use "on", "nous", and "je" in a thesis for a master degree? For example which one is more correct? Dans ce chapitre, on va voir, … Dans ce chapitre, ...
3
votes
1answer
84 views

Nous vous proposons « de se réunir » ou Nous vous proposons « de nous réunir » ?

Quelle phrase est correcte : Nous vous proposons de se réunir. ou Nous vous proposons de nous réunir. Pouvez-vous s'il vous plaît m'énoncer la règle ?
3
votes
1answer
72 views

Comment diviser les mots longs en syllabes ?

Je voudrais savoir comment faire pour diviser les mots longs en syllabes comme inconstitutionnellement Afin de les prononcer correctement Y a-t-il une astuce ou une règle ??
3
votes
3answers
277 views

Has “on top of things” the same meaning as “au-dessus des choses”?

Does the French translation Êtes-vous au-dessus des choses? convey an inquiry as to whether the individual is in control of their obligations / having a clear plan of finishing a project or ...
0
votes
1answer
49 views

How can we write 177,07 in words in French ? [duplicate]

I'm new to French, and trying to write this number in words in French? 177,07
3
votes
2answers
128 views

Quelle est la désignation de la personne qui sert dans un restaurant?

Dans un restaurant, dit-on encore « garçon » pour s'adresser à la personne qui nous sert, ou dit-on autre chose? Aussi, que serait son féminin, comme « waitress » est le féminin de « waiter » en ...
1
vote
2answers
101 views

Que veut dire « en valoir un autre » ?

J'ai trouvé une phrase difficile à comprendre sur le site internet "Memrise" : Un bonheur en vaut un autre. Cette construction m'échappe logiquement et grammaticalement. Quand j’écris, je fais ...
0
votes
2answers
81 views

Quel est le mot français le plus long ? [closed]

Sans tenir compte des mots empruntés (surtout de l'allemand), quel est le mot le plus long du français ?
4
votes
1answer
252 views

Le français est-il la langue la plus rapide?

Quand j'étais gosse, je m'amusais avec mes amis à mimer les touristes qu'on rencontrait et à faire semblant de parler des langues étrangères. Quand il s'agissait du français, je me rappelle bien qu'on ...
3
votes
1answer
151 views

« Fais-m'en part », avec ou sans tiret ?

Je cherche à trouver la manière correcte d'écrire « fais-m'en part ». Je n'ai trouvé aucune mention de l'orthographe correcte sur l'Internet. Donc, écrit-on « fais-m'en part » (avec un tiret) ou « ...
5
votes
3answers
169 views

Translation of “Informatics” and “Computer Science”

"Informatics" and "Computer Science" are two somehow distinct notions in English. Computer science is usually translated into informatique in French. How would you say informatics in French?

15 30 50 per page