1
vote
1answer
1k views

Comment décortiquer : Je m'en balance, Je m'en bats l'œil, Je m'en tamponne le coquillard ?

Je repose cette question sur celle-ci, d'où je retiens que je m'en fiche est un synonyme de : je m'en balance, je m'en bats l’œil, et je m'en tamponne le coquillard. Comment décomposer ces expressions ...
1
vote
2answers
157 views

Pourquoi « le tiroir DE droite » ?

Si jamais tu te le demandes, les cuillères sont dans le tiroir de droite. Source Je suis conscient que « droite » est un nom féminin. Pourquoi « NOM de droite » et non pas : NOM à droite NOM à la ...
1
vote
2answers
100 views

Y a-t-il une différence entre « du haut », « le plus haut » et « le dernier » ?

Gilles a écrit : Je n'arrive pas à atteindre l'étagère du haut. (I can't reach the top shelf.) Pourquoi « du haut », au lieu de « le plus haut » ou « le dernier » ? Les phrases suivantes sont-...
1
vote
3answers
96 views

Use of a possessive adjective for a permit

In the sentence “Grégoire est content parce qu'il a son permis de conduire maintenant.”, would you use the word son? If not which article would you use, if at all?
1
vote
4answers
224 views

What does “y” replace in this prose fragment?

J’aurais envie de convoquer la dimension du contretemps, qui me semble traverser The Black Moon, et par là je veux évoquer celle de l'impossibilité, ou celle du refus d'abandonner son autonomie, ...
1
vote
1answer
842 views

Translation of “the Table of Contents” [closed]

I'm writing an assignment in English, but I want the heading of the Table of Contents page to be in French. I would also like to place a link at the bottom of each page saying "Return to the table of ...
1
vote
2answers
136 views

How to express “I am standing in front of …”?

The context is telling someone with whom you have a rendez-vous where you are exactly. My try: Je me tiens en face/à côté de la piscine municipale. or Tu me trouveras en face/à côté de la ...
1
vote
1answer
81 views

Should “il n'y en a point” be converted into “il n'y en a pas” or “il n'y en a rien” in everyday speech?

Les résultats… Jusqu'ici, il n'y en a point. I suppose that the word "point" in this specific sense is not used nowadays, so should I convert it into "pas" or "rien" in this sentence?
1
vote
2answers
49 views

Pourquoi y a-t-il un « ne » et un « se » avant « apprendre » dans « La pratique ne s'apprend que par l'aide de professionnels expérimentés » ?

J'ai lu cette phrase dans un forum, en lisant des choses sur la différence entre « à », « par» et « avec l'aide de ». Et l'un des exemples, c'était: La pratique ne s'apprend que par l'aide de ...
1
vote
2answers
101 views

(Faire des) « effets de toge/manche » ?

Que signifie « effets de toge » et quelle en est l'origine ? Est-ce une variante des « effets de manche » [faire des] ? Existe-t-il d'autres types d'effets de [nom de (partie de) vêtement] ? On ne ...
1
vote
3answers
54 views

Des fruits enivrant(s) (le palais) de douceurs et de bien-être

1) - Des fruits enivrants. 2) - Des fruits enivrant le palais. 3) - Des fruits enivrant le palais de douceurs et de bien-être. 4) - Des fruits enivrants de douceurs et de bien-être. ...
1
vote
4answers
167 views

“Dans le weekend” or “pendant le weekend”?

I don't know what's the correct grammar for below sentence: Je pratique la natation dans le weekend. or Je pratique la natation pendant le weekend.
1
vote
2answers
60 views

Comment inclure des publications ou diplômes obtenus sur un cv français?

Je suis en train d'écrire un cv en français. Je ne sais pas comment je fais pour inclure des publications ou diplômes obtenus qui sont officiellement en anglais: Texte officiel en anglais - non: je ...
1
vote
3answers
158 views

“Effectivement” and “pour le coup” as filler words in current speech

Why do people so often say 'effectivement'? Is it connected to breath group speech? What does it mean (besides simple emphasis)? Same for 'pour le coup'.
1
vote
1answer
110 views

Sucre vs. Sucré

In recent times, I have been noticing that certain words in french have a form where the same word ending with an "e" will have another form of it but ending with and "é". I assume that this is like ...
1
vote
1answer
89 views

Trouble understanding ne…point…que

I'm reading Descartes Discours de la méthode, and in the first chapter there's a passage I can't quite work out. In particular, I'm confused by a use of ne...point followed by que. In this passage, ...
1
vote
1answer
44 views

Pour preuve et Comme preuve

Quelle est la différence entre "Pour preuve" et "Comme preuve" ? Laquelle de ces deux phrases est correcte ? Si les deux sont correctes, ont-elles le même sens ? J'ai participé à la seconde ...
1
vote
4answers
81 views

How do I say: “I always get stung” in French using “Je me fais piquer”?

I need to know how to say “I always get stung/bitten” in French. I need it to be using Je me fais piquer and toujours. I don't know where to put toujours.
1
vote
3answers
73 views

Understanding “Il m’a semblé alors reconnaître le sentiment que je lisais sur tous les visages.”

The question is on the highlighted sentence in this passage from Camus's The Stranger. Nous avons attendu très longtemps, près de trois quarts d’heure, je crois. Au bout de ce temps, une sonnerie ...
1
vote
2answers
73 views

How do you to tell the difference from “the more” (le/la/les plus) and “the most” (le/la/les plus) in French?

How do you tell the difference between "le plus" as in "the more" from "le plus" as in "the most" in French? As in "The more easy" vs. "The most easy"
1
vote
2answers
135 views

What organization is the official guardian of the French language in France and/or worldwide?

I seem to recall that there is an organization in France that is the worldwide canonical guardian of the French language. Or maybe it's just for France. But I do not remember its name. In Canada, I ...
1
vote
1answer
78 views

Is the sentence “Comment ce garçon a résolu un cube rubix en seulement six secondes ?” correct?

Is the following sentence correct? Comment ce garçon de quinze ans a résolu un cube rubix en seulement six secondes ? I want it to be translated into How did this fifteen year old boy solve ...
1
vote
3answers
224 views

«L'un des mes amis» ou « Un ami de moi » ?

J'aimerais bien savoir laquelle de ces phrases est correcte ? Il est l'un des mes amis. Il est un ami de moi.
1
vote
3answers
56 views

Negatives and positives with subjunctives

Are these sentences correct: Je ne pense pas qu'il ait compris. Je pense qu'il n'a pas compris. What is the logic involved or is this another "parce que c'est comme ça" rule.
1
vote
2answers
57 views

Indication de l'antécédent d'un pronom après le pronom et son verbe conjugué

Je lis une traduction inhabituelle des Evangiles et j'ai remarqué des instances où l'antécédent d'un pronom est indiqué après le pronom et son verbe conjugué. Par exemple: alors elle s'est ...
1
vote
1answer
97 views

Are the sounds “j” and “w” (in international phonetic alphabet) vowels or consonants?

The question is on words like these, with their pronunciation in IPA within brackets: lumière [lymjɛʀ], premier [pʀəmje], boire [bwaʀ], jouet [ʒwɛ] Question Are the sounds [j] and [w] ...
1
vote
2answers
156 views

How do you say, “I would like to join the gym”

I just moved to Paris and have found a gym I'd like to join. I see many words for "to join" in French, but not sure which one should be used in this case: joindre, unir, se joindre, adhérer, ...
1
vote
1answer
77 views

Why is the “pas” missing?

I just read an article on lemonde.fr about the French police trying to break open an iPhone and saw this: six téléphones sur les 141 analysés en 2014 « n’ont pu être traités » And could anyone ...
1
vote
3answers
67 views

Quelle forme pour « on prend “y” tel que “x”… » ?

Doit-on dire « on prend y tel que x est égal à 5 » ou « on prend y tel que x soit égal à 5 » ? Il me semble que la seconde option est préférable mais j'ai déjà entendu la première. La première est-...
1
vote
1answer
127 views

(L'Étranger de Camus) A past tense mental-state verb to introduce an irreal in présent conditionnel

In this older post, I got an answer from Kyrio, which may be summarized as Principle: Imparfait indicatif and présent conditionnel used for an irreal situation backshifts to plus-que-parfait ...
1
vote
2answers
302 views

Le mot « objet » s'accorde-t-il au pluriel dans cette phrase ?

Est-ce qu'on dit les matériaux objets du marché ... Ou bien les matériaux objet du marché ... S'il vous plait pourquoi ? J'ai cherché dans le Wiktionnaire mais en vain.
1
vote
3answers
83 views

Quels livres ou ressources expliquent les difficultés de la langue française ? [closed]

SVP, veuillez recommander les livres ou ressources, écrits en français ou anglais, qui doivent expliquer ou examiner les raisons et les origines des difficultés (et qui ne pomulguent que les ...
1
vote
1answer
161 views

Qu'est-ce qui change dans une phrase interrogative quand on place le mot interrogatif « pourquoi » en tête de la phrase ou après le verbe ?

Est-ce toutes les phrases suivantes sont correctes ? (en langue familière et/ou soignée) Les avions ne partent pas le dimanche ? (intonation, les mots dans l'ordre normal) Pourquoi les avions ne ...
1
vote
2answers
97 views

« Lequel » ou « lesquels » dans « Ils n’ont aucun caractère comparable sur __ baser leur comparaison »

Instinctivement, je mettrais « lesquels » dans cette phrase parce que dans l'ensemble les comparaisons se basent souvent sur plusieurs « caractères comparables » (du moins dans cet exemple). Donc la ...
1
vote
2answers
389 views

Does the name Montaigne have a literal meaning?

Does the name Montaigne (as in Michel de Montaigne) have a literal meaning that could be translated? I could not find aigne in French dictionaries so far. I know that there is a village by that name, ...
1
vote
2answers
150 views

How to pronounce correctly?

I am trying to learn French with the help of an app called "duolingo". So far, I am doing okay. However, I find it quite difficult to pronounce the French word correctly. It would we very helpful if ...
1
vote
3answers
161 views

Putting a customer on hold when your phone lines are very busy

I would like to know the proper way to ask a customer if its alright to put them on hold while I search for the person or to hold until the person they want to speak to is not occupied.
1
vote
2answers
138 views

Do we have to say “une monster” or “un monster” while talking about the energy drink?

I am searching for the grammatical gender of the brand "Monster Energy" when we are talking in French. Is it "un monster" or "une monster"?
1
vote
2answers
76 views

Omitting “de” after “ça m'inquiète” seems wrong

I wrote a sentence which my French teacher amended, although I am unsure if either of them are right... I was trying to say "I am worried about all the environment problems which could destroy the ...
1
vote
2answers
206 views

Translation of IT terms like “close”, “next”, “search”, etc

I need to translate a lot of terms in a IT-application like button labels: Close Next Exit Search etc. Can anyone translate these or is there any site with a list of common terms for French?
1
vote
3answers
104 views

What does “Je me balade avec ma propre musique d'ambiance” mean? [closed]

I'm having a hard time finding out what does it mean.
1
vote
2answers
110 views

Does air escape through the mouth for nasal vowels?

The definition of a nasal vowel is A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the velum so that air escapes both through nose as well as the mouth. For French nasal sounds, ...
1
vote
2answers
101 views

« On n’aperçoit guère le raccord de ces deux planches »

Je vous demande conseil pour saisir cette tournure que j’ai trouvée sur le Wiktionnaire. Elle sert à éclaircir l’emploi du mot raccord. « On n’aperçoit pas le raccord de ces deux planches. » Le ...
1
vote
1answer
322 views

Comment exprimer « processed foods » ? [closed]

Comment exprime-t-on « processed foods » en français? Par exemple : I don't eat potato chips, because I avoid processed foods.
1
vote
1answer
227 views

Est-ce qu’il y a des mots familiers qui vont mal ensemble ?

Je peux comprendre qu’on ne peut pas utiliser du langage soutenu en combinaison avec des mots qui sont censés être familiers, comme ceux qui sont issus de l’argot. Y a-t-il d'autres règles qui doivent ...
1
vote
1answer
265 views

« Y compris » : Pourquoi dit-on « y » dans ce cas ?

J'ai déja vu plusieurs de fois l'expression y compris mais je n'arrive pas encore à comprendre la raison pour laquelle on utilise le pronom y. Par exemple : Elle était présente aux naissances des ...
1
vote
2answers
1k views

Comment décomposer « Il n'y a plus qu'à » ?

J'ai trouvé sur wordreference.com: Without the plus, the expression could be saying that all they have to do is to split up. The plus adds the idea of there being nothing else left where ...
1
vote
2answers
168 views

Que veut dire « en valoir un autre » ?

J'ai trouvé une phrase difficile à comprendre sur le site internet "Memrise" : Un bonheur en vaut un autre. Cette construction m'échappe logiquement et grammaticalement. Quand j’écris, je fais ...
1
vote
1answer
57 views

Sens de « foncer » dans « J'imagine » de Annie Villeneuve

J'ai du mal à saisir l'acception du verbe foncer dans les paroles de cette chanson, car il y en a plusieurs tout à fait différentes. Comment la déduire ou inférer ? je fonce alors je vie Je ...
1
vote
1answer
103 views

What is this usage of letters for centuries? [closed]

I came about the following: Au XXe siècle Is XX representing some unknown value for the century? How do you know what it is? Does it mean something else entirely?

15 30 50 per page