6
votes
1answer
347 views

Pourquoi les serments de Strasbourg?

Les serments de Strasbourg sont souvent décrits comme la première trace de Français écrit. Le serment de Louis le Germanique est par exemple « Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun ...
9
votes
2answers
8k views

Une limite fixée « à minuit » est-elle à la fin ou au début de la journée mentionnée?

Si on vous dit qu'un dossier est à rendre « avant le lundi 17 octobre à minuit »[1], faut-il comprendre qu'il est à rendre le 16 octobre à 23 h 59, ou bien est-ce le 17 octobre à 23 h 59 ? Autremedit ...
7
votes
1answer
853 views

False friends et Faux amis [closed]

Cette question a été verrouillée pour empêcher l'ajout de réponses supplémentaires Cependant, n'hésitez pas à ajouter de nouveaux faux amis au wiki What are your worst (or most common) false ...
8
votes
3answers
125 views

La construction “ne pas …” est-elle récente?

Souvent en français, on trouve des panneaux, ou bien sûr des personnes en autorité qui diraient "Ne pas ..." pour exprimer une interdiction; par exemple: Ne pas courir ! Ne pas monter dans le ...
16
votes
5answers
2k views

Language of Franks vs later French

This is crosspost from [history.se]. Moderator suggested that I post question to this site, so I am. I am reading that before 8-9th(10th?) century, Franks were Germanic-speaking nation. How it is ...
10
votes
2answers
724 views

Que veut dire “impétrant”?

J'entends depuis quelques jours un homme politique parler de ses concurrents en ces termes : [...]des réponses que les deux candidats impétrants auront faites[...] Que veut-il dire par ...
7
votes
2answers
292 views

Comment « bafouiller » a-t-il donné lieu à « bafouille » ?

En argot, une « bafouille » est une lettre. L'étymologie de « bafouille » indique que le mot dérive de « bafouiller », ce qui en soit est assez évident, mais je ne vois pas le lien de signification ...
8
votes
2answers
212 views

What's “hanging punctuation” in French?

Hanging punctuation is “a way of typesetting punctuation marks and bullet points, most commonly quotation marks and hyphens, so that they do not disrupt the ‘flow’ of a body of text or ‘break’ the ...
8
votes
1answer
1k views

Poils et cheveux : pourquoi deux mots différents ?

Le français a deux mots bien distincts pour désigner les poils (humains ou animaux, sur tout le corps) et les cheveux (spécifiquement humains, sur la tête). Comment ceci se fait-il ? L'anglais, par ...
12
votes
4answers
275 views

Comment traduire « faff »?

Dans les phrases anglaises suivantes : Getting that done was a huge faff. Everyone faffed about for ages before we got started. Le mot « faff » représente les activités inefficaces, souvent ...
14
votes
6answers
760 views

Comment traduire « long shot »?

Dans les phrases anglaises suivantes : That's a bit of a long shot. It was a long shot, so it was no surprise we didn't get it. L'expression « long shot » représente quelque chose de peu ...
12
votes
5answers
8k views

Why “qu'est-ce que c'est”, why not only “qu'est-ce”?

I'm learning French through reading and still I sometimes encounter some phrases which are not intuitive for me. One of'em is asked in this question. Another is the current question you're reading. A ...
7
votes
2answers
124 views

Un serviteur attendait-il autrefois (à) son maître?

Le verbe « attendre » pouvait-il autrefois signifier être au service de quelqu'un, au sens où le serviteur est prêt à répondre aux ordres de son maître ? Ce qui me fait poser cette question est au ...
9
votes
2answers
1k views

Deux points, dialogue et guillemets

Dans l'extrait suivant: Elle dit : — Voilà cette chose, Nicolas. — Merci Caroline. — De rien. Est-ce que cet extrait a une construction correcte ou a-t-on besoin de mettre des guillemets ...
9
votes
1answer
1k views

How do I discuss the fireplace in French?

Can anyone tell me the French words for chimney, fireplace, mantelpiece and hearth? Because my dictionary, Google Translate and Babelfish translate all these words to Cheminée which makes for a ...
12
votes
5answers
8k views

Lundi en huit ou lundi en quinze ?

On est jeudi 6, et je veux parler du lundi 17, qui n'est donc pas le prochain, mais celui d'après. Pour faire court, j'espérais pouvoir utiliser lundi en huit ou lundi en quinze. Mais je me rends ...
15
votes
1answer
539 views

How do you say “the 2nd most practiced religion in France”?

The “2nd most practiced religion” part is complex for me — what would this look like in French?
19
votes
3answers
387 views

Pourquoi vingt-deux?

L'expression vingt-deux est souvent utilisée familièrement pour signaler l'approche d'un personnage auquel on veut cacher quelque chose : Attention ! Vingt-deux ! dit Samson, l'aide saucier. ...
10
votes
4answers
1k views

Les noms propres étrangers doivent-ils être prononcés à la française ?

Je me souviens d'une discussion très embarrassante avec un allemand parlant pourtant français au moins aussi bien que moi. « Isaac Asimov [izak.asimɔf ] est vraiment celui que je préfère. — Ah? ...
8
votes
1answer
1k views

Pourquoi « absorption » et pas « absorbsion »?

Cette question me taraude1 depuis que j'ai perdu un point à l'école à cause d'elle. Puisqu'absorption est l'action d'absorber, pourquoi ne l'écrit-on pas absorbsion ? Tant qu'à faire, pourquoi pas ...
8
votes
2answers
241 views

Where can I find a online resource for assessing French proficiency or vocabulary?

I sometimes organize French language study group meetups. A serious problem is that people show up a wide spread of competencies. Successful study groups do best when most of the people are at a ...
10
votes
2answers
463 views

Numéro de téléphone du directeur

I wonder why in “Numéro de téléphone du directeur”, on one occasion we use de and on the other du. Why not de for both or du for both? We would say “Numéro de téléphone de Papa” or “de l'ami” for ...
5
votes
2answers
151 views

D'où vient « élu-e-s » ?

J'ai remarqué récemment dans les tracts d'Europe Écologie, parfois ceux du PS et évidemment chez tou-te-s les militant-e-s féministes1 l'habitude étrange d'ajouter -e- dans les adjectifs et les noms ...
11
votes
2answers
652 views

Parler français comme une vache espagnole

Cette expression un tant soit peu colorée signifie ne pas bien parler la langue française. Or, jusqu'à tout récemment, je n'avais entendu cette expression qu'avec la langue anglaise : Parler anglais ...
11
votes
3answers
998 views

Comment se moquer des Anglais ?

J'ai récemment commencé à jouer un jeu de table (A Few Acres of Snow) qui traite de la guerre entre les Anglais et les Français dans la Nouvelle France du 18ème siècle. Je sais comment insulter des ...
11
votes
2answers
6k views

Quel est le masculin de « Mademoiselle » ?

En ces temps de lutte pour l'égalité entre les hommes et les femmes, les féministes demandent la suppression du terme « mademoiselle » (entre autres expressions purement féminines). Je me demande si ...
4
votes
2answers
225 views

Y a-t-il des emprunts grammaticaux dans les variantes en contact avec d'autres langues?

Il est assez clair que les variantes régionales du Français empruntent couramment du lexique aux autres langues avec lesquelles elles sont en contact. Voir par exemple Les emprunts dans le ...
5
votes
2answers
617 views

What does “parcours scolaire et professionnel” mean?

Tomorrow I'm going to have an interview in a French company and I'm sure they'll ask this typical question: Quel est votre parcours scolaire et professionnel ? I want to prepare myself for this ...
20
votes
5answers
1k views

Should we use the second “tu” in Québec?

Quebecers often add something like a second “tu” when asking a question. For example: T'as tu un crayon ? I just don't know how to use it, like in what kind of expressions/sentences/questions? ...
12
votes
3answers
2k views

« Épépiner » pour les pépins. Et pour les épines?

Il y a le verbe épépiner pour l'action d'enlever les pépins d'un fruit. Je cherche désespérément s'il existe un mot pour l'action d'enlever les épines (d'une tige de rose par exemple ← Ben non, les ...
17
votes
7answers
17k views

Comment appelle-t-on une personne ayant de nombreux talents variés ?

Boris Vian est un écrivain français, poète, parolier, chanteur, critique et musicien de jazz (trompettiste) [...] Il fut aussi ingénieur de l'École centrale (Promotion 42B), inventeur, scénariste, ...
12
votes
1answer
3k views

When to put an accent on the letter E

I've encountered the rule on writing accents: When at the end of a syllable and not at the end of a word, a vowel gets an accent. Examples: épître (é-pî-tre) ; pénétrer (pé-né-trer) ; été ...
10
votes
1answer
555 views

Pourquoi « faire » ne s'accorde-t-il pas normalement au passé composé ?

On ne dit pas *Marie s'est faite diagonaliser mais Marie s'est fait diagonaliser Alors qu'on dirait Marie s'est sentie diagonaliser et non *Marie s'est senti diagonaliser ...
16
votes
3answers
1k views

How can one translate English words like “bride-to-be”?

There are many other of these kinds of hyphenated words/phrases in English, which signify something or someone that will be a certain thing in the future; for example, "bride-to-be", "mother-to-be", ...
14
votes
6answers
1k views

Peut-on ou doit-on dire “Internet” ou “l'internet”?

Il me semble qu'en général, on parle d'Internet, mais il est encore fréquent d'entendre parler de l'internet, quelle est la bonne forme ? Même la page wikipédia sur Internet mélange toutes les ...
8
votes
3answers
151 views

Est-ce que l'expression « désembuage » est correcte?

Le « désembuage » est un terme qui est employé dans le monde de l'automobile. - Quel crédit peut-on apporter à cette expression ? - Existe-t-il une alternative pour décrire ce processus ?
6
votes
4answers
69k views

Une formule de politesse de remerciement pour un service de l'État

Je recherche une formule de politesse pour le centre des impôts qui m'accorde un délai. J'ai pensé à « Merci de votre sollicitude » mais ils ne m'apportent pas de soin particulier. On m'a proposé « ...
4
votes
2answers
921 views

Une phrase à la forme négative peut-elle rester une affirmation?

Il est chauve. Il n'a pas un cheveu sur la tête. La première phrase est une affirmation. Quelle est le mot qui se rapporterait à la seconde? Une négation ne convient pas. Une affirmation négative? ...
7
votes
2answers
566 views

Comment traduire l'usage de « one » comme pronom indéfini ?

On trouve souvent dans les définitions des dictionnaires anglais one employé comme substitut d'une personne indéfinie, e.g. There is no need to constantly seek one's approval Que je comprends ...
5
votes
1answer
186 views

Grammaticalité de « il y a <nom> d'<adjectif> »

Un exemple de grammaticalité écologique ? Citation de Jean-Vincent Placé : Ce soir il y a 10 écologistes d'élus, et c'est une grande joie pour les écologistes. En quoi cette phrase est-elle non ...
16
votes
5answers
2k views

What is a good French language equivalent for the English expression, “like pulling teeth”?

In English, when somebody is being very uncooperative in telling you information or performing task(s) you want them to, it is often said that getting them to cooperate is “like pulling teeth”. ...
8
votes
5answers
165 views

Comment peut-on dire qu'une quantité devient plus grande si une autre devient plus grande ?

Par exemple, j'aimerais une bonne expression (ou plusieurs) pour : Le salaire moyen devient plus grand avec l'age.
13
votes
4answers
708 views
9
votes
1answer
233 views

Faut-il faire les liaisons avec les noms de lettres ?

Entendu en cours de maths Soit une application f de ℝ dans X [...] /dɑ̃ziks/ Ça m'a écorché les oreilles, mais ça paraît logique, puisque X c'est [iks]. D'autant plus qu'on dit couramment ...
11
votes
2answers
330 views

Pourquoi si peu d'amour pour « pis » ?

Parcourant le tableau qui résume les exceptions parmi les comparatifs, je viens de (re)découvrir que pis était à l'adverbe mal ce que pire est à l'adjectif mauvais. Les comparatifs voisins (mieux, ...
9
votes
2answers
7k views

Saignant, à point, bien cuit ?

Si on comprend facilement « saignant » et « bien cuit », je me demandais à quoi faisait référence « à point ». Cuire à point ?
10
votes
1answer
3k views

Quelle est l’origine de « plaît-il ? »

Quelqu’un trouve-t-il une référence pour déterminer d’où vient cette expression ? Le TLF dit que cela vient du verbe plaire, mais je ne trouve rien de plus.
12
votes
3answers
376 views

Comment indexer alphabétiquement les mots commençant par une lettre accentuée ?

Lorsque l'on donne un index alphabétique, où doivent être placés les mots commençant par un accent ? Par exemple, où classé-je établi et à-coup ? Après tous les mots commençant respectivement par E ...
11
votes
4answers
984 views

Épicène, unisexe ou mixte?

Dans ma réponse à la question sur Camille, je mentionne qu'on qualifie de tels prénoms d'épicènes. On les qualifie aussi parfois de mixtes, ce qui m'a toujours gêné car mixte implique pour moi un ...
9
votes
2answers
2k views

Is Camille a male or female name?

In English, my instinct is that it is more female. But in French, I have seen Camille has been used in both male and female names if I remember correctly. So is this true? Thanks!

15 30 50 per page