1
vote
2answers
44 views

« resumer » : Quelles notions sémantiques sous-jacentes rapprochent les sens de « reprendre » et « synthétiser » ?

[ Wiktionnaire :] Du latin resumere (« reprendre »), passé, en latin scolastique, au sens de « reprendre sommairement ». [ Etymonline :] also résumé, 1804, "a summary," from French ...
0
votes
2answers
46 views

L'expression « sa propre salive » est-elle une figure de style ?

L'expression « sa propre salive » indique-t-elle dans ce contexte une figure de style ou non ? [...] ce rituel royal, il signifie la reprise de puissance, de force fécondante, de pouvoir, et ...
7
votes
1answer
237 views

Citer des enregistrements de musique classique

Dans une discographie propre à une œuvre donnée (donc qui dispense de préciser le compositeur, la date de composition et le nom de l’œuvre même), comment doit-on citer les différentes informations ...
3
votes
1answer
100 views

Football: running onto a through ball

This is about football. "Once again, Jon Paice opened the scoring for Chelsea, running onto a through ball." Une fois encore, Jon Paice ouvrit le score pour Chelsea, en reprenant en pleine course ...
2
votes
1answer
11 views

How to understand “suivre des yeux” syntactically?

While reading L'étranger I found the following sentence: Quand elle était à la maison, maman passait son temps à me suivre des yeux en silence. This is fairly easy to understand but I don't see ...
2
votes
1answer
35 views

Que veut dire « la charge de la première enfance » dans ce texte ?

Je travaille sur un texte dans lequel on essaye de montrer que les hommes eux aussi peuvent « engendrer » les enfants grâce à l'initiation masculine vue comme rupture avec le passé maternel de ...
2
votes
1answer
121 views

Discours rapporté dans le domaine professionnel

Est-ce que l'usage du discours rapporté est utile dans le domaine professionnel ? Dans les rapports , les comptes rendus… ? Si oui quelques exemples de son usage dans un compte rendu ou un rapport ?
1
vote
1answer
65 views

Que veut dire l'expression « se dire par » ?

Que veut dire l'expression « se disent » dans ce contexte (Le sexuel et le social. Lecture anthropologique de Georges Balandier dans les Cahiers internationaux de sociologie, vol. 76, janvier-juin ...
0
votes
1answer
51 views

Que veut dire l’expression « de tradition » ?

Dans un texte anthropologique (Le sexuel et le social. Lecture anthropologique de Georges Balandier dans les Cahiers internationaux de sociologie) je trouve dans des phrases l’expression « de ...
-1
votes
1answer
69 views

L'expression « opérateurs sociaux » ?

Comment peut-on comprendre l'expression « opérateurs sociaux » dans ce contexte: Les femmes sont un des objets de l'échange matrimonial et non un des partenaires entre lesquels il a lieu. Il en ...
2
votes
0answers
57 views

« Certes » : suppression du « s » pour la rime en poésie ?

Au TLFi à l'entrée certes (l'affirmation ou la concession ; aussi Larousse, Littré) on mentionne entre autres : Rem. Les dictionnaires signalent que l's final peut être supprimé par licence ...
2
votes
0answers
67 views

« Ben manque » : bien volontiers ou le contraire de peu… de chances etc. ?

On dit que la locution adverbiale québécoise « ben manque », pour probablement/sûrement, est surtout employée dans l'est du Québec, en particulier dans le Bas St-Laurent, en Gaspésie, ou même sur la ...
1
vote
0answers
75 views

Le « courtbouillon » et l'« étouffée » de la Louisiane : à quel terme associe-t-on ce type de mets usuellement ?

À propos du (catfish/redfish) courtbouillon (aussi couvillion, coubion) [images] et du (crawfish) étouffée [images] de la Louisiane (É.-U.). Emploie-t-on court-bouillon de ou étouffée de + (nom de ...