Tag Info

New answers tagged


ORIGINAL ANSWER (please see ADDED below for edit) Here are some more options that might work depending on your audience: If you're speaking: to a French audience, you could earn some points by saying: "Je suis désolé, mais je ne parle pas (encore) votre belle langue." to a literary audience you could say either: "Je suis désolé, mais je ne parle pas ...


The more common and simple way is: "Je ne parle pas français" or "Je ne parle pas le français". (but you must already know that form). A more elaborate form would be: "Je suis désolé mais j'ai encore du mal avec le français" which you can roughly translate by "I am sorry but I am still struggling with French". An alternative would be: "Je ne maitrise pas ...

Top 50 recent answers are included