Tag Info

New answers tagged

3

False cognates and False friends False cognates are words that are similar in their modern forms despite having different etymologies. This is regardless of whether the modern meanings are similar. False friends are words that are similar in their modern forms despite having different modern meanings. This is regardless of whether the words are ...


1

False friends are word that look similar between languages so that you might be tempted to use them with a meaning they only have in a different language. They are more a language learning/psycholinguistics concept. False cognates are an issue of historical linguistics. They are words that look like they are etymologically related because of similar meaning ...


-2

Approuver / rejeter conviennent et sont corrects.


0

Try the "read the world" app. It's an ipad browser that has inbuilt translation functions. I don't know if it's available on other platforms or iphone.


0

« Tu ne perds rien pour attendre ». Ainsi la conséquence est sans limite par rapport à la cause initiale (elle insinue même la mort), l'esprit de vengeance et de menace est mieux restitué ainsi que le sentiment de la perte de maîtrise de la situation pour celui qui génère l'action.


5

miroir sans tain ou glace sans tain


1

Je pense à "se découvrir" : avec des connotations intéressantes sur la durée et surtout le double sens de découvrir : connaître et dévêtir.



Top 50 recent answers are included