Hot answers tagged articles
First of all, note that your first sentence Julie et Marc sont de bons amis could mean two things: Julie and Marc are good friends "together". Julie and Marc are both good friend of the people speaking. However your second sentence Julie et Marc sont bons amis can only mean they are good friends "together". Other than that, these two sentences are ...
The correct sentence is : Moi je suis d'un pays qui est à coté du tien. In french you always replace "à le" with "au", "de le" with "du", "de les" with "des".
"Comme cadeau" translates as a gift. "Comme un cadeau" translates as if it were a gift. Ex: Cette année, sa mère offrit à Marie un ordinateur comme cadeau d'anniversaire. (This year, her mother gave Marie a computer as a birthday gift). Ex: Marie accepta le manteau comme un cadeau de sa mère. (Marie took the coat as if it were a gift from her mother). (Her ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible