New answers tagged

1

It's a direct object. Tear are rolling, and not rolled, even in French. For your other problem expressions: rouler des cigarettes Here you are right, it means "to roll several cigarettes" rouler des fesses rouler des hanches Both these means you have a specific way of moving that makes your butt do a rolling movement. Here it is equivalent to "...


1

The sense seems to be: Les yeux de l'enfant roulent des larmes. So it's a direct object, like 'rouler une cigarette'. For 'rouler du cul' (same for 'des hanches'), the meaning is 'from the ass', not 'some ass'. Like 'puer du cul', 'grossir du cul', 'saigner du cul'. I think, that's how I've always understood it. Now that I'm trying to explain it, I'm ...


3

It depends on the context. If she loves flowers in general, then you will say "Elle aime les fleurs". If she is talking about specific flowers, then you "Elle aime les ". "Elle aime des fleurs" means "She loves some kinds of flowers, but I don't know which ones".


3

Portrait de femme : portrait qui révèle la féminité universelle, ou du moins celle qui inspire l'artiste. Ce n'est pas forcément un portrait ressemblant à une personne en particulier, mais celui, anonyme, d'une femme idéalisée. Portrait d'une femme, portraits de femmes1 : portrait d'une femme particulière, singulière, qui pourrait avoir un nom, un titre ou ...


3

Rappellons-nous tout d'abord que "aux" est une contraction de "à les". On hésite donc entre (1) "boîte à épices" et (2) "boîte à les épices". Dans les deux cas, il s'agit d'une boîte qui a vocation à contenir des épices, seulement dans le deuxième on a en plus l'idée que cette boîte est le rangement normal pour toutes les épices (de la maison), et pas ...


2

Personellement, ayant vécu en France et en Belgique, je dirais que 'boîte aux lettres' est bien plus commun que 'boîte à lettres'. En effet, les sites suivants ont l'air de favoriser cet usage aussi: (Gouvernement français) https://www.data.gouv.fr/fr/reuses/trouve-une-boite/ (Poste canadienne) https://www.canadapost.ca/cpo/mc/personal/productsservices/...


2

Au LBU14 (Le bon usage, Grevisse et Goosse, ed. Duculot, 14e, §586 d 2°) on explique que la boîte aux lettres a d'abord désigné la boîte qui reçoit le courrier destiné à l'acheminement, puis la boîte des destinataires. On dit que boîte à lettres est peu signalé mais qu'elle s'est vigoureusement répandue en France - et non en Belgique indique-t-on - surtout ...


3

Boîte à, or more generally any container + à, means "a container whose purpose is to contain..." Placard à balais Moule à gâteaux Plat à tarte Boîte à épingles When used in that sense, it doesn't matter what the box actually contains. You can say J'ai mis le thé dans la boîte à épices, for example. Boîte aux lettres is an idiomatic term ...


1

Il is an impersonal pronoun. se doesn't turn the voice to passive, but is present as part of the idiomatic construction "il se [verb]" in which il is an impersonal pronoun; the idiom isn't a passive voice construction, but can roughly be translated to English passive voice. des is not the contraction of de les here but an indefinite article.


8

"des" is an undefined article whereas "les" is a defined article. We don't know where do they (the millions) come from, so it is undefined. "les millions" would imply that they are defined by a context (where do they come from). For example: If they come from selling a house: "Ton mariage te rapporte les millions de la maison" If they come from winning ...


2

The amount does not refer to a specific set of millions, so we use the indefinite article. It could/will be ANY milions, not those/these specific ones (about which, we may have spoken earlier, for example).



Top 50 recent answers are included