Tag Info

Hot answers tagged

10

Ces verbes peuvent être conjugués avec les deux auxiliaires. Pour le verbe paraître, l'auxiliaire peut changer le sens de la phrase. Lorsque l'auxiliaire être est employé, le verbe signifie se montrer, se présenter ou être publié. Lorsqu'il est utilisé avec l'auxiliaire avoir, il a le sens de sembler, donner l'impression. La nouvelle est parue dans le ...


9

Le TLF nous dit que c'est une forme impropre, mais la cite en effet. E. − [Employé improprement dans une locution verbale formée d'un auxiliaire ou d'un verbe support (avoir, être, faire, prendre…) et d'un substantif abstrait désignant des « sensations ou des sentiments à l'état brut: faim, soif, froid, chaud, sommeil, mal, peur, envie, plaisir, honte, ...


9

La phrase est grammaticalement correcte, mais elle me semble moi aussi bizarre. Je pense que ce qui est gênant, de manière générale, c'est la combinaison du futur proche avec le passé composé (ou plutôt l'infinitif passé). Le futur proche a un aspect inchoatif (merci Wikipédia) : « s'en être sorti » est un évènement qui nous arrivera bientôt et que le ...


8

Cette situation est particulière à faire. Cependant, les Rectifications tracent un parallèle entre faire et laisser et recommandent l'invariabilité du participe passé lorsque laisser est suivi d'un infinitif. Il faut bien noter que l'invariabilité ne s'applique que lorsque faire, ou laisser, est suivi d'un verbe à l'infinitif. Voici les explications du ...


7

There are two things in the sentence that can be confusing. 1- The verb used by the author is aller chercher (to fetch) and not chercher (to look for). Ayant cherché would mean "having looked for", and not "having fetched". The important thing here is that le Petit Prince went to fetch the watering can and whether he had to look for it or not is ...


7

I don't really understand what bothers you, the uses of these tenses are the same as for all verbs, except that as a semi-auxiliary, the semantic informaton is transferred to the verb it modifies, but it is the same as for any other semi-auxiliary, e.g. vouloir or pouvoir. devait is the past imperfective (or inaccompli) for situational information, it ...


7

No it's not necessary to repeat the subject pronoun (or the subject in general), however if there is an object pronoun, you'll have to repeat the full verb. Your example would be: J'ai préparé un repas et l'ai mangé. As mentionned by Stéphane, you could also skip both the object pronoun and the auxiliary, but that would result in a slightly different ...


7

Techniquement, je m'en suis fait donner une me semble tout à fait correct. C'est au niveau du sens que l'on peut s'interroger: Se faire (verbe) (quelque chose), c'est soit agir auprès d'un tiers pour que celui-ci fasse pour nous l'action spécifiée par le verbe et l'applique à la chose spécifiée. Exemple: je me suis fait couper les cheveux. Pour ce qui ...


6

This à is a preposition and is not part of the verb form. This sentence is based on the construction “être [un certain nombre] à” like in: Ils sont 3 sur 4 à regarder la télé plus de trois heures par jour. Ils sont plus de la moitié à regretter son départ. This preposition is then followed by a verb in infinitive form. In French an infinitive can be ...


5

Les deux auxiliaires s'emploient, avec des nuances de sens. Ces nuances sont parfois assez subtiles. Je cite l'OQLF: Lorsqu’il est question d’une publication, paraître peut recevoir les deux auxiliaires, mais avec une nuance de sens propre à chacun d’eux. La conjugaison avec avoir insiste sur la publication même, l’action de publier, tandis que la ...


5

Les deux phrases sont possibles. Le sens est similaire mais pas tout à fait identiques. « Pour qu'il aille voir un film » implique que le locuteur s'attend à ce que l'argent soit utilisé pour voir un film. Si celui qui reçoit l'argent l'utilise finalement pour autre chose, je risque de ne pas être content. « Pour qu'il puisse aller voir un film » est ...


4

Réponse partielle à ma propre question… Je me rends compte que le même phénomène apparaît pour d'autres verbes modaux (mais pas tous). Il y a très peu de différence entre ces variantes pour penser et croire : Je ne pense pas y arriver. Je pense ne pas y arriver. Je ne crois pas pouvoir y arriver. Je crois ne pas pouvoir y arriver. ou pour ...


4

La phrase pourrait être : Les moteurs choisis ont été choisis parce que ... C'est un peu lourd comme phrase, on élide donc le deuxième «choisis» qui se transforme en «l'». «Été» n'est donc pas le verbe et ne s'accorde pas.


3

Descendre Pour la première question, descendre a des sens différents selon sa construction. Grosso modo, descendre intransitif (avec être et un complément indirect) met l'accent sur le fait de quitter un lieu "élevé": on descend d'un toit, d'un animal que l'on monte (et apr extension d'un véhicule), d'une échelle, d'une montagne... D'un autre côté, dans sa ...


3

On peut donner deux explications pour justifier l'emploi de être ou avoir pour former les temps composés de descendre. Une d'abord très simplifiée qui peut servir à quelqu'un qui débute dans l'apprentissage du français : Quand il est transitif (construit avec un COD) descendre se construit avec avoir aux temps composés : J'ai descendu l'escalier. ...


3

Précisons que ta forme (3) est la forme orale familière dans la vaste majorité de la francophonie. La chute du ne dans les négations est un phénomène extrêmement répandu du langage parlé, et est probablement la seule raison qui permette l'existence même de la négation multiple (« J'ai pas vu personne »). Quant à la distinction subtile entre (1) et (2), je ...


3

Je ne trouve pas cette formulation élégante. Pourtant, elle semble correcte grammaticalement. J'ai donc cherché un peu. On la retrouve dans de vieux écrits, par exemple, Voltaire, Questions sur les Miracles Je me suis fait donner une déclaration par mon troupeau, comme quoi j'étais honnête homme. Dans les usages récents, j'ai trouvé plusieurs ...


3

Ça dépend qui est nous. un ensemble dont le genre d'au moins un élément est masculin: soutenus un ensemble dont le genre de tous les éléments est féminin: soutenues un roi: soutenu une reine: soutenue


3

When devoir is given an “accomplished aspect” using passé composé (or any other composed tense), it expresses “fulfilment” of a necessity. By the course of events, something just ceased to be necessity. It means that the person did what he had to do, and strangely (I concede) it cannot mean that the problem solved by itself (this is pretty much specific to ...


2

Curieusement la première forme est bien présente dans le TLF dans l'exemple de la définition C.1. De ce que j'ai pu lire, on devrait dire introduire un recours devant…. J'ai pu lire ça sur le site web de la Cour nationale du droit d'asile (CDNA). Mais ils ont également une section Quand faire un recours, ce qui m'amène à penser que cette formulation ...


2

Je n'ai rien vu dans mes références habituelles qu'une absence de mentions pour « faire recours ». Quasiment toutes les occurrences de « faire recours » trouvées par Google me choquent. Cela me me choque le moins quand il s'agit de « faire recours à une personne » plutôt qu'à une chose ou à un moyen ; je ne dirais d'ailleurs pas « j'ai recours à mon voisin ...


2

Je dirais « nous allons nous en sortir ». « En être sorti » est possible dans « il faut en être sorti avant de commenter publiquement » p.e. Edit: l'infinitif passé est (être sorti plutôt que sortir) s'emploie pour un fait passé par rapport à un autre. Il faut donc un autre fait pour que l'expression tienne. « Nous allons nous en être sorti avant l'arrivée ...


2

Emploi de l'auxiliaire aux temps composés Se conjuguent avec l'auxiliaire être : les verbes pronominaux une liste de verbes qui sont des verbes de mouvement aller, arriver, entrer (rentrer), partir (repartir), venir (revenir), tomber (retomber), venir (intervenir, parvenir, revenir, survenir) ou d'état / changement d'état décéder, devenir, mourir, ...


2

L'auxiliaire « avoir » est utilisé quand « passer » est transitif (accompagné d'un complément d'objet): J'ai passé mon permis. J'ai passé l'age. L'auxiliaire « être » est utilisé quand « passer » est intransitif (pas de complément d'objet) : Je suis passé au rouge. Je suis passé par la mairie. « J'ai passé par la mairie » est une ...


2

The tense you want to use in these two sentences is the passé composé. It's a compound tense. It needs an auxiliary (être or avoir) and the past participle of the verb. Please read those : A beginner's lesson on the passé composé in French. A beginner's lesson on the passé composé in English. You can see from the lessons that rentrer (derived from ...


2

Tout simplement parce que devoir est l'un des auxiliaires habituels[1] pour exprimer l'obligation en français. En anglais on retrouve must et should, mais en français la nuance d'adoucissement entre les deux est plutôt reflété par l'usage du conditionnel. Le passage du conditionnel présent au passé reflète la même alternance de temps de la forme anglaise. ...


2

The comparison with German is not going to be very helpful, in general. Here are rules of thumb for French: All reflexive and reciprocal verbs are conjugated with être Most of the rest of the verbs are conjugated with avoir Except for a short list of verbs, which, when used intransitively, are conjugated with être The rule of thumb for the short list is ...


1

This is actually a fairly interesting question. The first thing that has to be said is that "should" has two functions in English: either as an auxiliary conveying what more synthetic languages such as French class as "the conditional tense". Or to convey a value judgment regarding potential future actions. It is further complicated by the fact that in a ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible