Tag Info

New answers tagged

2

Si on veut garder le verbe suivre pour éviter toute ambiguïté dans ce cas là on l'emploie avec un complément, par exemple : Je suis les préceptes de Jésus. Je suis l'enseignement de Jésus.


0

To the extent that "to be led by" means "to follow" in the sense you're looking for, you could consider phrases that have Jesus doing the leading/guiding instead of you doing the following, such as: "Jesus me conduit" ou "Jesus me guide."


2

Pour un contemporain qui suit Jésus : J'accompagne Jésus ; éventuellement Je me joins à ... Au sens spirituel : J'obéis à ... , je me conforme à [aux exigences de par exemple] ... , je respecte les règles de ...



Top 50 recent answers are included