New answers tagged

3

Un verbe défectif est un verbe qui n'a pas toutes ses formes (personnes, modes, temps). Les voici (la liste n'est peut-être pas complète): falloir : 3ème personne du singulier - il faut. Forme impersonnelle. pleuvoir: 3ème personne du singulier et pluriel. Forme impersonnelle ou non: Il pleut des carottes. Les problèmes pleuvent. gésir: présent et ...


0

The ancient conjugation of the imparfait used "oi" instead of "ai". So, we said, "je mangeois, tu mangeois, il mangeoit...". Moreover, "oi" was not pronouced "[oua]" as it is today, but "[ouè]". It is said that once, Louis XVI's brother, who came back from a long exile in England to replace Napoleon after Waterloo and restore the ancient kingdom under the ...


5

The scan you posted seems to be from a later reprint. Here is the same sentence from the 1710 edition of the Mémoires d'Anne d'Autriche : There is an additional archaism compared to your sample, savoir has the older spelling scavoir. However, à peu près is written the usual way. Laffemas avait promis au Ministre qu'il le tourmenterait si bien qu'il ...


5

Well here is the Modern French translation of your phrase : Laffemas avait promis au Ministre qu'il le torturerait jusqu'à en tirer à peu près tout ce qu'il en désirait savoir, et qu'il trouverait, à partir des quelques futilités qu'il dirait, les moyens de lui faire son procès... At first I thought tourmenter was meant to say harass -which is the case ...


2

Some recent knowledge I happened upon courtesy of @Gilles leads me to guess that tourmenteroit is an archaic conditional conjugation of tourmenter, and thus the opening words mean "Laffernas had promised the Minister that he would torment him if..." As for a-peu-pres, it is almost certainly an old-fashioned way of writing the modern à peu près, meaning ...


1

Definitely a nice question. Actually this distinction is only important with 3 verb roots in French (courir, mourir, quérir), in all other cases, one or two R don't make a difference. But with courir, for example, there is a strict contrast between [ku.re] (PRS.2PL) and [kur.re] (FUT.2PL). This distinction even though appearing in very few contexts is ...


2

You can use the infinitive form, like Jiliagre explained: remplir le dossier pour la Sécu rendre son saladier à la voisine You can also use the imperative: fais la vaisselle pense à sortir les poubelles surveille ton petit frère désamorcez la bombe du secteur 8 empêchez les ennemis de rentrer dans la ville rassemblez cinq coquilles rouges et ...


1

For a personnal TODO list, I would use a more familiar expressions "Dodo". It assumes no one would read it but you. A second point is how to say "10pm". If there may be any confusion, you should better say "22h" to remove any ambiguity. 22h: dodo 22h: (Aller) [me/se] coucher (kind of too serious in my opinion) Dodo is familiar and gives a childhood ...


2

I would use the infinitive in a todo list. "go to bed" is better translated by the more idiomatic "aller se coucher" than "aller au lit". As se coucher is pronominal, the form will depend on who the todo list is directed to, e.g.: Generic: Se coucher à 10h. To yourself: Me coucher à 10h. To one kid: Te coucher à 10h. To several kids: Vous ...


4

These sources don't seem reliable to me. For example, a passive voice for provenir makes no sense whatsoever. Maybe these website automatically generate a passive / pronominal voice, maybe it's a mistake, but these simply don't work. 1/ Checking a 6 000-word list is a bit arduous and error-prone. We could correct it, give you other lists, but there is no ...


2

Il ne renvoie pas à Andrée, mais à l'état des yeux d'Andrée, comme s'il y avait des pointes (des clous fins et piquants, et non deux pieux affûtés) dans son regard. Pointus : tapissé de pointes, comme le tapis d'un yogi de bandes dessinées. Le s de pointus accorde pointu à yeux, s'il s'agit d'une erreur typographique, c'est à l'état. En aucun cas ...



Top 50 recent answers are included