Tag Info

Hot answers tagged

19

Pour la grammaire, selon Grevisse (Bon Usage, §471 a.), amour s'emploie au masculin ou au féminin lorsqu'il est pluriel, le féminin pluriel est plus fréquent avec un langage plus littéraire, mais presqu'uniquement au sens de « passion charnelle » (des amours maternelles, par exemples, serait généralement considéré incorrect). On le rencontre aussi, mais plus ...


16

In French we are not as surprised if “une personne” relates to a man and if “quelqu'un” is a woman. (Yet feminine words like “personne” which may easily refer to a man are quite rare, currently I can just think of “sentinelle”, “estafette”, “recrue”, “ordonnance”, all four from the military vocabulary BTW, “personnalité”, “victime” and “connaissance”; there ...


16

Une liste de ces mots se trouvent sur le Wiktionaire Les mots se finissant en -age sont habituellement masculins. Les exceptions sont cage, énallage, hypallage, image, nage, page, plage, rage, saxifrage (qui ne dérivent pas du suffixe). Liste à laquelle il faut ajouter « ambage », utilisé en général au pluriel dans l'expression « sans ambages ».


14

En plus de l'usage établi et de l'utilistion du genre des racines du mot, il faut noter un moyen de déterminer le genre qui est par le suffixe du mot lui-même. Prenons l'exemple des mots familiers utilisés (au moins dans mon entourage) pour désigner une télécommande (qui a lui-même pris le genre de commande). Certains peuvent dire zapette, féminin par son ...


14

L'accord se fait avec le sujet : quand il s'agit de choses: ces blés ont l'air mûrs... (ils ont l'air d'être mûrs) quand il s'agit de personnes, si l'on peut dire sembler, paraître: cette fillette a l'air douce... (elle semble douce) si le sens interdit l'accord avec air: elle a l'air bavarde... (on ne peut pas avoir une mine bavarde !). ...


13

A man will call his wife mon amour as well. It's the same as if they call one another my love. The word doesn't become feminine because you apply it to a woman. Both would say: Mon amour, tu as pensé à acheter du pain ? They would only call the other one amoureux or amoureuse when talking of him/her to someone else, like in: Paul, je te présente ...


12

When I was at school, we were told to start letters with Cher Monsieur if we didn't know the gender of the person we were writing to. At the time, I believe the rule was to assume masculine until proven otherwise. This behaviour mimics the fact that a mixed plural is always masculine too (Paul et Marie sont grands whereas Paul est grand and Marie est ...


12

Je pense que le genre des nouveaux mots s'impose par la pratique. Ces nouveaux mots n'entrent dans le dictionnaire qu'une fois qu'ils sont déjà utilisés par une bonne partie de la population, et à ce moment là, le genre est déjà établi (de façon empirique souvent). Cependant, je crois que les nouveaux mots ont tendance à hériter du genre du concept dont ils ...


12

Le site dont tu donnes la référence donne la réponse, la façon d'écrire correcte est : "nulle part", dans tous les cas. Dans google, il y a autant de nul part car il y a beaucoup de personnes ne sachant pas écrire correctement le français :) Dans ton exemple : Cette personne arrive de nulle part.


12

In the general case, I'd say every noun has a gender : as you mention, une tasse is feminine, and un café is masculine, and all is fine. When it comes to the object you're talking about, since it wasn't already mentionned, it's totally up to you to introduce new items in the conversation. You can hang that someone un café or une tasse de café, it's your ...


12

Dans le corpus de Google Ngrams, on voit qu'“une auteure” décolle très vite à partir de 1980 et a largement dépassé “une auteur”, que l'on rencontrait de temps en temps (“une autrice”, admis autrefois, est maintenant tombé en désuétude ; “une auteuse” n'a jamais vraiment trouvé preneur). Par contre, ils sont tous deux très peu employés comparés à “un ...


11

Les deux phrases sont correctes. Elles ne suivent pas la même construction, mais elles ont ici des sens très voisins. La différence n'est pas liée à un accord de genre. Dans « celle qui est expliquée », celle est un pronom démonstratif qui fait référence à un antécédent féminin singulier qui apparaît un peu avant dans le texte, ici la transformation. On ...


11

Je suis Anglais, et au début, c'était très difficile de me souvenir du genre de tout les mots. Honnêtement, parce que je n'ai jamais trouvé des règles sans exceptions, je vous conseille de : Apprendre, avec chaque mot, le genre de ce mot aussi. Si on apprend le vocabulaire pour un contrôle, par exemple, ne pas éviter l’apprentissage des genres. Si on a des ...


11

It's true that it would be a grammatical mistake to write “Je me suis levé” when the narrator is a woman, just to keep the gender secret; even if we don't know the gender yet, you have to write “levée”. To avoid such phrases where the gender is revealed might be a little bit more difficult in French than in English, but it is not so difficult with a little ...


11

Vu la comparaison avec Le Tybre, je pense qu'on peut raisonnablement estimer qu'il parle de la rivière (curieusement, en plus de la Loire, il existe une Loyre en Corrèze mais j'imagine qu'il ne parlait pas de celle-là). Quant à l'utilisation du masculin... peut-être que le genre du nom n'était pas encore bien fixé à l'époque? Ou qu'il considérait que tous ...


11

Oui, les adjectifs démonstratifs (ou pronoms démonstratifs) s'accordent en genre ou en nombre avec le nom qu'ils qualifient, Singulier Masculin Cet (devant une voyelle ou un h muet), ce (devant une consonne)¹ J'ai vu cet homme hier J'ai vu cet imbécile hier J'ai vu ce bonhomme hier Féminin Cette J'ai vu cette femme hier Pluriel ...


10

Espèce est féminin. L'emploi familier de « un espèce de » où l'accord se fait avec le nom masculin qui suit est considéré comme fautif quoique fréquent à l'oral. La règle. Ce qu'en dit l'Association des Journalistes. C'est aussi la position de l'Académie française. Le dictionnaire historique de la langue française atteste l'emploi de cette tournure dès ...


10

This sentence contains the particle de (part of the verb venir de) followed by the personal pronoun l' followed by the verb acheter. The usual form of this pronoun is le when referring to a masculine noun, and la when referring to a feminine noun. However, when the article is followed by a word that begins with a vowel, the pronoun is always elided to l'. ...


10

Ta is generally used for feminine nouns and ton for masculine nouns… but before a vowel sound, ta is never used. In French hiatuses are commonly avoided by resorting to elisions or other grammatical artifices. Thus, “ton image”, pronounced /tɔ̃.n‿i.maʒə/, just like “ton idée”, “ton ubiquité”, “ton histoire”… Similarly the possessive articles ma and sa ...


10

Le mot mi-temps n'a pas deux sens selon le contexte mais selon le genre. Ce n'est pas le contexte qui définit les deux sens mentionnés de ce mots mais bien le genre. Une mi-temps est forcément une moitié de temps de jeu. Un mi-temps est un emploi (qui n'est pas travaillé à 100%). Wikipedia donne des exemples de mots ayant deux sens selon le genre: ...


9

I think the most useful rule of thumbs is that words ending with -e or -tion are usually feminine, others are usually masculine. I don't know if someone can come with precise figures, but I would say this holds for more than 80% of all words. A lengthy but more refined version.


9

Toutes les expressions de la forme mi-durée qui désignent la date au milieu de l'intervalle de temps concerné sont féminines. C'est mon impression, et elle est confirmée par le Trésor de la langue française (I.A.1). On dit ainsi la mi-journée, la mi-janvier, la mi-automne, et ainsi de suite, indépendamment du genre du mot exprimant la durée. L'usage (une ...


9

Il y a deux mots en français qui s'écrivent personne : un nom féminin, et un pronom. Le nom est grammaticalement féminin, même s'il ne porte aucune indication de genre sur la personne ; le pronom personnel correspondant est donc elle. Mais dans cette phrase, c'est le pronom personne qui est utilisé (cela se voit à l'absence d'article, entre autres : « que ...


9

Le suffixe -age est toujours masculin. C'est un suffixe très productif, il n'est donc pas surprenant que la grande majorité des mots en -age soient obtenus par cette formation. Je renvoie à l'article -age du Trésor de la langue française pour une analyse très détaillée de l'histoire et des valeurs possibles de ce suffixe. Il y a quelques rares mots qui se ...


9

I highly doubt that using "le/la" is a common practice, and am sure that is it not a good practice, only by the fact that a lot of names begin with a vowel (or a silent h), and thus have the same article for masculine and feminine. As a few examples, guess if these names are masculine or feminine... L'armoire, l'histoire, l'entonnoir, etc. Un/une is ...


9

Non, parce que lui est ici un pronom personnel des deux genres, qui signifie à lui ou à elle. Tu ne peux pas dire Vous pouvez elle acheter une montre. (incorrect) Parce qu'il manque le à. Par exemple, on doit dire C'est à elle que vous pouvez acheter une montre.


9

Il est tout à fait possible de dé-corréler le genre et la personne en utilisant son activité vitale, les temps simples (imparfait, présent, futur) et le dialogue, sans oublier les prénoms aussi bien féminins que masculins: Après avoir réglé les derniers détails du dossier X.. contre Y.. je décidais de m'octroyer une fin de journée distrayante.Demain je ...


9

S'agissant d'un des plus célèbres poètes du bord de la Loire, je ne pense pas qu'il y ait le moindre doute sur le fleuve dont il s'agit (et le parallèle avec le Tibre garantit plus ou moins qu'il s'agit d'un fleuve). À noter que dans un autre poème (portant clairement sur le fleuve en question), Bellay donne aussi du masculin: Au fleuve de Loire Ô ...


8

Bon, je n'ai pas d'idée de la raison qui a conduit à cette évolution, mais l'évolution existe clairement et est attestée par un Google ngram1 de “bel après-midi” vs “belle après-midi” : Le masculin prend clairement une pente ascendante au tournant du XXe siècle, pour dominer désormais le féminin dans la langue écrite. Je n'ai pas vraiment d'idée de ...


8

As you have noted, the most common way of doing it is to use suffixes, which sometimes indicate what gender nouns will have. You can easily find lists (with Google) such as this one which will give you suffixes and what gender they typically indicate. This second one actually includes the accuracy for each suffix, i.e. the percentage of exceptional cases. ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible