Tag Info

New answers tagged

1

— Que ferons nous si notre voiture tombe en panne en allant faire les courses ? — Le temps venu, on avisera.


2

"Les clochards de la Seine" or "Les clochards de la scène"


0

The expression is still in use! I mean for adult people, who speak some educated language versus some common one, and is the equivalent to say: 'Boire en juif', thus, it's no more well sawn to make reference indeed to jewish supposed attitude:(!


3

It's quite an old expression and is seldom used nowadays. It comes from a cultural difference: When among friends in public places (bar, pub...) the French often, in turn, "paie la tournée" - pay a round. When in the Germanic cultures each pay for his own drinks as a more general rule.


4

Le registre de cette chanson de marin est familier, et il faut comprendre limonade dans son sens argotique d'eau. « Je vous fiche dans la limonade » veut donc bien dire « je vous jette à l'eau » comme tu l'as supposé. Et le mot « limonade » a été préféré à « eau » pour la rime avec « malade » (qu'il faut ici comprendre par « mal en point », voire « mort »). ...


2

As an aside, fiche here does not mean the verb ficher, but rather is a common minced version of the obscene verb foutre, which has a wider range of syntactic uses than the English fuck. In this particular case, the literal meaning is something along the lines of "put", "throw" or shove".


4

It's a variation on the 19th century slang expressions “être dans la limonade” or “tomber dans la limonade”, in which limonade means a difficult situation (pretty much like “in a pickle” in English). I don't think I've ever heard this, it seems out of fashion. The Trésor de la langue française gives a 1880 citation. The synonym “être dans la panade” is more ...


3

Premièrement, on peut utiliser l'outil ngram de Google pour tenter d'illustrer quand l'expression se manifeste. Globalement, la représentation est faible dans l'échantillon utilisé par l'outil, mais une progression s'amorce à compter du milieu des années 1970(1976...). Deuxièmement, au Dictionnaire historique de la langue française(A. Rey, aux Ed. Le ...



Top 50 recent answers are included