New answers tagged

0

Déjà et avant dans la même phrase sont redondants, et donc à éviter. Les deux formules expriment que la rencontre a pu être réalisée : On ne s'est pas déjà rencontrés quelque part ? ... on ne sait pas quand, mais il semble que c'est la seconde fois que l'on se rencontre. Déjà indique que ce n'est pas nouveau. On ne s'est pas rencontrés ...


6

The easiest and shortest way is to simply start your sentence with "étudiant" : Étudiant, je sortais tous les soirs. "Quand j'étais étudiant" also works, but "en tant qu'étudiant" has a slightly different meaning ; it means that your status as a student causes or enables whatever comes next. En tant qu'étudiant, j'avais 25% de réduction sur mes ...


2

To keep a maximal parallelism with your structure you could use this structure: Ce n'est qu'en arrivant à ... que je me suis rendu compte de/que ...


1

There are no short forms for aujourd'hui that are commonly used (to put in contrast with the word aprèm short for après-midi, afternoon which is very common). If I were to send "auj./ajd" in a text message or an email to a friend from my engineering school, or a colleague even in a non-professional context, I'm not sure they will understand it instantly, so ...


1

Il n'existe pas d'équivalent à aujourd'hui dans la langue Française, néanmoins vous pouvez remplacer le mot par actuellement / maintenant (now). Par SMS l'utilisation de ajd reste rare, auj trés rare (jamais vu).


1

Though "aujourd'hui" is quite long for sure, it is very spread and there is no real alternative to it. Get used to type it, because you'll do it a lot. "auj." could work, but this abbreviation is a bit short, and isn't used that much, so you would need a context that makes really clear you're referring to a day. I've never read "ajd.". Don't use that. You ...


3

There is no need for slang as many abbreviations are typical, such as auj. for aujourd'hui (see others), and people have been wondering about those before mobile and such. The period is required at the end.


1

Les mots familiers ou d'argot portent rarement sur des termes techniques ou précis comme le temps, des mesures. Ils portent sur des qualificatifs (avec tout ce que cela peut avoir de péjoratif), sur des verbes (toubib, d'origine étrangère en fait), et sur des mots communs d'usage très fréquent (bagnole, ...). en revanche, on peut trouver des diminutifs, ...


5

Voir par exemple cette liste de termes d'argot proposée sur un forum. Comme a noté Toto, je ne connais pas non plus d'argot pour « aujourd'hui », mais je vois souvent sous forme de SMS « auj » et comme a dit Random, « ajd ».


2

Here is an analyse of each of your propositions: "Il ne pleut plus depuis deux ans dans cette région." is correct. The slight difference between the present and the past is that the present contains the idea that the situation is not supposed to come to an end shortly. "Il n'a pas plu depuis deux ans dans cette région." is correct and a rather written ...


0

The most natural sounding depends on the context... I will distinguish here : a written context, where one thinks about the sentence before putting it on paper. All sentences starting with "Il" will fit in this category an oral context, where one needs to send out a message rather quickly. Sentences starting with "Cela" or "ça" Moreover, I would ...


2

The most natural would be: Ça fait deux ans qu'il n'a pas plu dans la région. or simply (if you are in that region): Ça fait deux ans qu'il [n']a pas plu ici. Il [n']a pas plu depuis deux ans ici. If you are not there: Ça fait deux ans qu'il [n']y a pas plu.



Top 50 recent answers are included