New answers tagged

0

Voici encore une autre façon de rendre ce verbe en français. L'équivalent est certes informel mais assez neutre : en utilisant le verbe FAIRE. Exemples : Fais cmd+P/Enter pour imprimer ton texte. Tu gagnerais un temps fou en faisant simplement ctrl+C/ctrl+V (au lieu de te tuer à faire tous ces copier-coller à la souris). Bien que les taquets ...


1

Personnellement je lis les manuels, et en général il s'agit assurément de toucher l'écran ou de maintenir le doigt sur qqc., quand une fonction l'exige, et il va sans dire que la pression n'a rien à voir avec ce genre d'écran tactile. Toucher est le terme qu'emploie Apple dans son manuel (généralement, application). Termium note que celui du Samsung S4 ...


7

Sur les smartphones, on dit plutôt presser. Appuyer se dit aussi. Toucher se rencontre encore et serait peut-être le plus juste désormais: Comme le fait remarquer L'aditdabenlà au milieu de sa réponse plus bas, il faut noter que presser/appuyer est un héritage des anciens PDA (assistants personnels, qui avaient ou non la fonction téléphone) et qui ...


2

Dans ce cas, « appuyer » est clairement une meilleure traduction de « tap » que « taper » ; taper a une connotation un peu violente, il faut donner des coups pour taper. Quelques exemples: Appuyer sur l'icône « téléphone » pour faire un appel. Et pour long press : Appuyer longuement sur l'entrée du carnet d'adresse pour l'éditer. On pourrait ...


0

I would rather naturally say "Solution de partage de fichiers enterprise" or "Solution de partage de fichiers pour l'entreprise", or more generally "outil collaboratif entreprise". I see Citrix Sharefile calls itself a "solution de partage et de synchronisation de fichiers d'entreprise (EFSS)". Frenchmen seem to not be as attached to acronyms as Americans, ...


1

Le plus naturel serait Système de fichiers partagés ou répliqués. remarque 1: le partage / la synchronisation sont des raffinements qui vont souvent de pair. remarque 2: en français, on omet souvent "pour les entreprises" pour les technologies informatiques, on rajoute "pour les particuliers / personnel" quand la solution est différente (souvent moins ...



Top 50 recent answers are included