Tag Info

Hot answers tagged

25

Wikipedia résume la situation actuelle et a des articles plus détaillés sur les manières d'épeler 70, 80 et 90. Historiquement, il y a eu des va-et-vient. Les Romains comptaient par dizaines, mais les Celtes et les Normands par vingtaines. Au Moyen Âge, en France, le système vicésimal (compte par 20) est plus utilisé que le système décimal (par 10) ; on ...


17

Les Romains comptaient par dizaines, donc le français compte étymologiquement en système décimal (par 10). Par contre les Celtes (et quelques autres peuples d'Europe) comptent en système vicésimal (par 20). Au fil du temps, les deux systèmes se sont affrontés, et ce ne sont pas toujours les mêmes qui ont gagné partout. Le français est d'ailleurs une des ...


17

Ce PDF1 soutient mon postulat de départ: les 36 décans en sont probablement à l'origine. L'extrait : Venons en, maintenant, à ce qui peut arriver brutalement à tout un chacun lorsqu'il éprouve un grand éblouissement à la suite d'une chute ou d'un traumatisme, tel un coup sur la tête. Il est de règle, dit-on, de s'exclamer lorsqu'on revient à soi : “J'ai ...


16

Though some claim that second is to be used only when there is no third, fact is they are exact synonyms, though second is supposedly more formal. Rem. Second et deuxième peuvent être empl. l'un à la place de l'autre, sauf dans les syntagmes figés, les loc. et les adj. numéraux ordinaux comp. (où second n'est jamais empl.). Second est plus utilisé dans ...


16

I'd say La deuxième religion de France Skipping practiced: it should be self-evident. If you think it mandatory, though La deuxième religion la plus pratiquée en France Would not be incorrect.


16

Second et deuxième sont en première approximation synonymes. En deuxième approximation, il y a quelques différences. Certaines personnes préfèrent employer « second » parmi deux et « deuxième » lorsqu'il y a aussi un troisième, mais ce n'est pas le cas de tous, et la distinction loin d'être systématique même chez ceux qui la font. Second est quelquefois ...


15

En français de France (et probablement de quelques autres pays aussi), l'usage veut que l'on emploie "an" lorsqu'il s'agit d'un total (par ex. précédé par "il y a X ans" ou "dans X ans") et "année" lorsque l'on s'intéresse au "contenu" de la période en question ("durant cette année", "pendant l'année", "au cours de l'année" etc.). Par conséquent, il est ...


14

The phrase arrondi au plus près is short for “arrondi à la valeur la plus proche”, which means “rounded to nearest”. The expected answer when the distance to the previous value is the same as the distance to the next is left unspecified. In this case, “arrondi à l'unité la plus proche” would have been less ambiguous. Arrondir à la dixaine (tens), à la ...


14

In all EU legal texts, the nominative singular spelling must be 'euro' in all languages ('ευρώ' in Greek alphabet; 'евро' in Cyrillic alphabet). Plural forms and declensions are accepted as long as they do not change the 'eur-' root. So, saying 50 euros is correct as the root remains unchanged. Funnily enough, it's not in the TLF but it looks like the ...


13

Septante : En Suisse, au Val d'Aoste, en Belgique, dans certains pays d'Afrique : au Zaïre et au Rwanda issus de la colonisation Belge et dans certaines régions françaises (Franche-Comté chez les frontaliers Franco-Suisses) Huitante : on le trouve localement en Suisse, dans les cantons de Vaud, Valais, Fribourg et dans le Val d'Aoste. Nonante : en Suisse ...


13

We do pluralize. Even euros. But the EC has tried to make “euro” an invariable name (wanting it to be the same in all countries for all languages) and so some are following that suggestion. Note “80 dollars” or “50 euros” without a “de” (but “centimes d'euro”). See also here on Wikipedia (in French).


12

On utilisait autrefois l'ordinal pour tous les jours du mois, je pense en continu depuis le latin vulgaire. La substitution du cardinal s'est effectuée progressivement aux alentours du XVIe siècle. Une théorie classique (Sneyders de Vogel, 1934, ch. IV §57 p. 33) y voit l'influence de l'imprimerie : Au XVIe siècle on constate que le cardinal tend à ...


12

The idiomatic French would be: Il a échoué en tant qu'entraineur (précisément) pour la même raison que d'autres grands joueurs avant lui. In English repetition is gracious, in French it's plain ugly, unless it isn't, don't ask. When do we need to use à titre de? Hmm, à titre de compensation, à titre de référence, mais peut-être que je m'égare… À titre ...


12

« Ses un an » et « ses un ans » sont choquants grammaticalement à cause de la rupture entre le pluriel et le singulier. Le premier l'est quand même beaucoup moins, parce qu'il y a déjà une rupture entre « ses » et « un an » : on ne devrait pas avoir une telle juxtaposition entre l'adjectif possessif et l'article indéfini. En revanche, l'absence d'accord ...


11

Wikipédia donne une série d'origines possibles, mais les considère toutes comme des théories, sans pouvoir attester de la véracité d'aucune. Pour moi, la plus plausible est : 22 serait une déformation du juron « Vain dieu ». Donc en gros, on dirait plutôt « Vain dieu, v'là les flics ! » Mais elle est également contestée et l'explication la plus ...


11

En Français, pour se référer aux années 1980-1990 on dira ''les années 80''. Par exemple : ''La musique des années 70''. In French, when referring to the eighties, we say ''Les années 80''


11

Essentially, by intonation and pauses. For “80, 16”, one would say: Quatre-vingt. [pause] Seize. with a rising intonation at the end of “80”, whereas for “96”, one would say: Quatre-vingt-seize. in one go, with a rising intonation at the end of “96” (or falling if at the end of a list or sentence).


10

Such abbreviations are hardly ever used in French. k is the SI prefix for thousands, and it can be used as part of a unit (km, kg, kW, …). The prefix M stands for millions — note that it's a capital M, a lowercase m is milli-, i.e. thousandths. The prefixes are not normally used separately from the unit: one might write “30 mégatonnes” or “30 Mt” but rarely ...


10

Une abréviation courante est Nb Par exemple Nb étudiants: 307


10

Selon les Clefs du français pratique de Termium (gouvernement du Canada), mil ne peut être utilisé que pour l'écriture des années entre 1000 et 1999, car il vient du latin « mille » qui signifie un seul millier. Mille vient du latin « milia » qui signifie plusieurs milliers. Il ne peut pas être utilisé lorsqu'il n'est pas suivi d'un autre nombre, ni ...


10

J'ai aimé les trois premiers livres. J'ai aimé les trois premiers. It is not possible to put premiers before trois in these sentences. The number has to come very early in the order of adjectives. Although the number is classified as an adjective, it behaves a lot like a part of the article, and could be an article on its own (j'ai lu trois livres ...


10

En français, 0 est toujours singulier. En usage formel, tous les nombres strictement inférieurs à 2 (en valeur absolue) sont singuliers (voir : Académie française — Nombres inférieurs à 2 : accord). On trouve cependant quelquefois le pluriel pour les nombres compris entre 1 et 2. zéro litre zéro virgule trois litre un litre un virgule trois litre ...


9

Un ou une, quand il s'agit de l'ordinal, ne font jamais liaison avec ce qui précède. Je pense que la principale raison est la différentiation avec le pronom ou l'article indéfini, ou même la substantivation de l'adjectif. Quelques examples : « miser sur le un », et non « miser sur l'un » où un est interprété comme un pronom ; « trente-et-un » sans liaison ...


9

Je fais le choix entre ans et années après septante et nonante (mon dialecte n'utilise pas huitante ou octante) exactement suivant les mêmes critères qu'après soixante. Et je prononce septant'ans, nonant'ans tout comme je prononce soixant'ans. Voir Brel, les Flamandes Si elles dansent c'est qu'elles ont septante ans Qu'à septante ans il est bon de ...


9

Wikipedia ne mentionne aucune différence de sens au Québec. En français, un milliard vaut mille millions, soit 109 (préfixe giga) Un billion vaut mille milliards, soit 1012 (préfixe téra). A noter que le TLFi mentionne que billion est un vieux synonyme de milliard, mais l'exemple datant de 1935 est sans doute plutôt du à une mauvaise traduction de ...


9

Usage of à titre is restricted to the cases where a more or less official title is needed to act (and en tant que will often be used in those cases). If you want a close translation, it would be Il a échoué en tant qu'entraîneur pour la raison que d'autres grands joueurs ont échoué en tant qu'entraîneurs. but the repetition doesn't feel natural. ...


9

You should always pronounce leading zeros, and indeed say “zéro zéro” whenever a “block” of two digits is made of 0s. 01 47 20 00 01 is pronounced zéro un, quarante-sept, vingt, zéro zéro, zéro un.


9

It is always correct not to elide the word preceding both cardinals and ordinals in French so you can take it as a rule without risk. Le un et le deux sont sortis au loto, à la une du journal, le huit de cœur, le train de onze heures; c'est le huitième jour, la onzième de la classe, pour la énième fois. Elided form might sometimes be observed but only ...


8

Voilà ce que j'ai pu trouver comme explications plausibles (les 2 plus souvent citées et les mieux étayées également) : Expression apparue en 1883 Le sens se rattache à la valeur intensive de ce nombre, probablement au nombre de jours du mois (cf. le dicton trente et un, jour sans pain, misère en Prusse, cité par Littré, faisant allusion au fait que les ...


8

Le mot un est le plus souvent utilisé en tant qu'article. Peut-être qu'entendre deux articles consécutifs sans savoir immédiatement que le second est en réalité un cardinal est jugé trop distrayant ? C'est encore plus flagrant ici : Hier fut un un novembre ordinaire…



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible