New answers tagged

0

I use a similar expression but it's ''Douze mille'' so..like other people I'm not sure if trouze mille is something or the accent.


1

Probablement un mélange entre "treize" (13) et "douze" (12), qui donne "trouze". L'idée étant de faire un mot qui sonne comme un nombre, sans en être un. On a un exemple similaire en anglais pour "gazillion" par exemple. Notez au passage qu'on n'utilise jamais "trouze" tout seul, c'est toujours "trouze-mille" (parfois orthographié "trouzemille", à tort ...


0

Very interesting note, it's queer, as you stress it, to juxtapose two imperative forms having opposite meanings (to go is the opposite of to come) and juxtaposing also two differents persons ("tu" and "vous"). In fact, it shows that the expression "Allez!" has shifted its original meaning towards the fact that we use it to take the lead on the person(s) to ...


2

Here "allez" is an interjection translating the impatience of the locutor. It comes from the imperative of "aller", of course, but here it is only used for his interjection value. A good example of an interjection in English is "c'mon", as one can say "C'mon, why is this happening to me ?" without anyone wanted to come actually. "viens" is a real imperative ...


1

Usually the verb represents a movement, the fact of going somewhere, or about to do something. Here, the verb is used in its imperative form to represent a wish, exhortation, threat or indignation. The following wiki page has more detailed information on it. "À l’impératif, sert également à faire des souhaits, des exhortations ou des menaces et à marquer ...


1

Le CNRTL indique que "bibi" était utilisé dès 1765 comme un terme d'affection. D'après le wiktionnaire son origine provient du radical "bib" signifiant "menue chose". Sa première utilisation dans la littérature avec le sens de "moi" est attribué à André Gill dans un poème publié dans La Petite lune (Disponible par la suite dans un recueil : La Muse à Bibi). ...



Top 50 recent answers are included