Hot answers tagged

5

NOTE: french is my mother language, it's why I can respond. But english is NOT, so apologies in advance for this aspect :-) Although previous answers are correct, it seems important to mention something else. There is a difference between two kinds of verbs, natively rather appropriated for designate either an action/event (what is currently happening) or ...


5

Actually, jrmyp is not correct. These are passive constructions in the passé composé and indicatif présent tenses, respectively. No adjectives are involved whatsoever. He is however correct in saying that the difference between them two is one of tense. The second one (not first as I distractedly wrote) would be more accurately translated as He's ...


5

You are perfectly right about (1) and (2). To write a similar sentence in active voice you'd use: Il les avait laissé le dépasser. (He let them pass him.) “Les” stands for “them” (alternatively you could use “la” for “la voiture”). Le stands for “him” but since “he” and “him” are now respectively the subject of “laisser” and the object of “dépasser” ...


2

A mon humble avis, la lettre est un faux destiné à tromper Octave. Ce faux est censé avoir été écrit par Armance (mais ne l'est pas) et Armance y écrit qu'elle va se marier avec Octave (ce qui n'est a priori pas son intention). La phrase précédente indique que l'écriture d'Armance (Mlle de Zohiloff) est contrefaite. "Supposer" pourrait vouloir dire que le ...


1

Pour la sous-question : À cette heure là, il [ est supposé | doit | est censé] être en classe : sont strictement équivalents au IIIe millénaire : l'enfant est en principe en classe, mais on ne sait pas s'il y est effectivement, il y a une incertitude. C'est la réponse que fera un parent si on lui demande où est sont enfant, mais cette réponse laisse ...


1

In both cases you're using the verb être with an adjective (capturé). The first one uses past tense (passé composé, he has been caught) the second one uses present tense (he is caught). The difference in meaning is nothing more than the tense.


1

La question n'est pas en relation avec la forme passive mais est une règle d'usage générale du pronom relatif: Qui est sujet du verbe, Que, élidé qu', est complément du verbe. La voiture qu' on avait volée *...qu' est complément du verbe avait volée. La voiture qui avait été volée: qui, mis pour la voiture, est le sujet du verbe avait été volée, forme ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible