New answers tagged

0

In french, color adjectives are variables. You can say "Des pulls verts." But ! If the color is also a noun, for example 'orange', it will be invariable. "Des pulls orange." But ! If the color is in two parts, it will be variable only if there is no dash between them, and only one the first word. "Des pulls bleu-vert (no s)." "Des ...


6

A rule says that compound color adjectives are invariable. Des chandails bleu marine. J'ai vu des robes jaune citron. Les feuilles de cet arbre sont rouge pâle. Here are an exercise and some theory about color adjectives (in French only): http://www.ccdmd.qc.ca/media/ffiches_a_14Couleurs.pdf. Also, a French Wiktionary page about it. As ...


-1

Jamais je n'emploierais ses un an, qui n'est pas du tout français... Je suis étonné que personne n'ait cité la solution la + logique et parfaitement française : son année ! Par contre ça peut faire penser à l'année entière plus qu'à son échéance... ce qui semble bizarrement ne pas être le cas dans ses deux ans... Je l'emploie (peut-être un peu par ...


3

Rappellons-nous tout d'abord que "aux" est une contraction de "à les". On hésite donc entre (1) "boîte à épices" et (2) "boîte à les épices". Dans les deux cas, il s'agit d'une boîte qui a vocation à contenir des épices, seulement dans le deuxième on a en plus l'idée que cette boîte est le rangement normal pour toutes les épices (de la maison), et pas ...


3

Boîte à, or more generally any container + à, means "a container whose purpose is to contain..." Placard à balais Moule à gâteaux Plat à tarte Boîte à épingles When used in that sense, it doesn't matter what the box actually contains. You can say J'ai mis le thé dans la boîte à épices, for example. Boîte aux lettres is an idiomatic term ...



Top 50 recent answers are included