Tag Info

Hot answers tagged

15

La difficulté vient principalement de l'homonymie entre le pronom personnel leur, le pronom possessif leur et le déterminant¹ leur. Le pronom personnel leur ne s'accorde pas² Le déterminant et le pronom possessif leur s'accordent en nombre avec l'élément dont il est la tête³ dans le cas du déterminant, avec son objet (le possédé) dans le cas du pronom En ...


11

Notre and votre, like mon/ma, ton/ta, son/sa and leur are singular forms of the possessive adjectives: Notre maison, votre liberté. Nos and vos are plural, like mes, tes, ses, leurs. Nos pieds, vos souhaits. Additionally, le(s) nôtre(s), and le(s) vôtre(s) are the corresponding pronouns. Like le(s) mien(s), le(s) tien(s), le(s) sien(s), le(s) ...


10

Ta is generally used for feminine nouns and ton for masculine nouns… but before a vowel sound, ta is never used. In French hiatuses are commonly avoided by resorting to elisions or other grammatical artifices. Thus, “ton image”, pronounced /tɔ̃.n‿i.maʒə/, just like “ton idée”, “ton ubiquité”, “ton histoire”… Similarly the possessive articles ma and sa ...


8

S'il n'y a qu'une seule rédaction par élève : Dans le premier cas, le professeur s'adresse à la classe. Dans le second, il adresse un message collectif que chaque élève entend individuellement.


7

La préposition à marque beaucoup d'autres choses que la possession. aux yeux de lumière signifie avec des yeux (comme de la) lumière. Bien sûr, on pourrait, en quelque sorte, dire que aux ici indique la possession puisque ça veut dire que l'enfant a (c'est à dire possède) des yeux de lumière. Mais quand on dit que à indique la possession on ...


7

Le problème dans le fait de remplacer Il lui a coupé les cheveux. par Il a coupé ses cheveux. est que cela introduit une ambiguïté. Si la phrase est seule on peut penser (dans la version sans « lui ») que la personne coupe ses propres cheveux et non pas ceux de quelqu'un d'autre. En revanche si le contexte est clair il est possible d'écrire ces ...


6

The correct sentence would in fact be "Tu n'as pas le livre de Robert ?", and the "de" is indeed there to mark possession, as the "s". When the word after "de" starts with a vowel, "de" turns into "d'" to ease pronunciation, but it's normally not the case before consonants. If you have indeed seen it written as you state, with the "d'", the intent is ...


5

The right answer is indeed "son" because we say "un nom" and "un prénom" no matter if they are used to speak about a male or a female. Sa (fem.) son (masc.) and ses (plu.) are called in french "Adjectif possesifs". If in english we say : "She walks her dog" in french we will say : "Elle promène son chien" if the dog (chien) is a male or ...


5

In addition to Stéphane's answer, I would say that it is very similar to the "n" in "an" before a noun in English. You say "an action" or "an elevator" because it's easier to enunciate than "a action" or "a elevator".


4

In formal French, on means an indeterminate someone (singular or plural). In colloquial French, on can either have this meaning or can be a replacement for the first person plural nous. The verb form doesn't change based on the meaning. On m'a maté le cul. On a maté mon cul. (Note spelling: “on a”.) These sentences are synonyms, meaning “someone ...


4

Il y a le cas toujours ambigu où l'on fait référence à plusieurs personnes possédant chacune un élément. Faut-il écrire "Ils sont venus avec leurs voitures" ou "Ils sont venus avec leur voiture" ? D'après l'Académie, la littérature utilise les deux. ...


3

1) Dans l'absolu, la phrase "Elle s'est coupé les beaux cheveux." aurait pu être admise et être une formulation possible, mais ça n'a vraisemblablement pas été le cas, et l'usage a retenu l'autre manière de placer l'adjectif. C'est un choix arbitraire, qui n'a pas d'explication strictement logique. 2) Il y a effectivement une ambiguité possible avec la ...


3

I would say that there is not much of a difference between leurs (not leur because of the plural) and les. In this context where he talks to the big families of Ireland, both of them indicate that the children that would be eaten are their own children. If you used des, we would lose the meaning of the sentence and it would not necessarily imply the ...


3

As a native speaker, I consider them all acceptable (though some belong to a rather low register, of course). Regarding your second question On m'a volé mon portable. belongs to a slightly lower register than Quelqu'un m'a volé mon portable. because of the use of the pronoun On; other than that the two sentences seem to me to be quite ...


3

Les adjectifs possessifs remplacent l'article et peuvent changer de forme en fonction du possesseur et l'objet possédé (page wikipédia). On utilise leur ou leurs quand le possesseur est de la 3ème personne du pluriel (ils ou elles). Lorsque l'objet possédé est au singulier, on utilise leur. (ex: les enfants jouent avec leur ballon.) Lorsque l'objet ...


2

In that case, both son and le would be correct : Grégoire est content parce qu'il a son permis de conduire maintenant. Grégoire est content parce qu'il a le permis de conduire maintenant. Even if you use le, the meaning of the sentence implies that it is Grégoire's one, it would be absurd if it was the driving licence of another person. And it is ...


2

Yes, that's correct. In your first example, one would use son as it's the right possessive determiner (son is for permis de conduire which is masculine singular). On your second question, that's correct as well: it's totally ok to use the indicator of time in this case. It just adds more precision.


2

La règle générale est que lorsque le possesseur est indéterminé on emploie un adjectif possessif de la troisième personne son ou sa. Exemple cité par Grevisse : On ne sent vraiment bien que sa peine. (La Bruyère) Cependant, précise, Grevisse, quand la clarté le demande, on emploie nos, (si le locuteur se met dans la collectivité : d'autres + ...


2

Dans cette phrase, comme le on remplace en réalité un nous, je dirai plutôt : On devrait rester prudent quel que soit notre courage.


2

Où est mon eau? Would be the correct translation here. You seem to have trouble with d' here. Let me clarify: Mon verre d'eau ~= Mon verre de eau as in Mon verre de lait This is the actual way to read it, but you always contract the de if you can. It's the same as My glass of water. In English you wouldn't say Where is my of water, right?


1

Je pensais à citer ce fil instructif de la part de Wordreference.com par l'utilisateur pheelineerie : Adjectif possessif: Their dog = leur chien Their dogs = leurs chiens Pronoun possessif: It's theirs - c'est le leur They're theirs - ce sont les leurs Complément d'objet indirect: He gave her a dog: Il lui a donné un chien He ...


1

one more time i found nothing to say but few things after reading the answer of "Laure"... "à" in french comes from the latin "Ad" which is almost the "at"(@) of the modern english ,and can be used to express direction of action,location,time and sometimes possession... ça va nous pousser à faire telle ou telle chose il s'agit de vers quelle direction ...


1

Sous leur et leurs se cachent en fait trois entités différentes : le pronom objet indirect de la 3e personne du pluriel, celui-ci est invariable : Ils insistaient. Je leur ai dit de partir. le déterminant possessif de la 3e personne du pluriel, qui prend un s lorsque le possédé est pluriel. Leur père a eu vite fait de réparer leurs vélos. un ...


1

Both Grégoire est content parce qu'il a son permis de conduire maintenant. and Grégoire est content parce qu'il a le permis de conduire maintenant. are correct if you are speaking about the fact that he passed the exam. If you are speaking about the paper proving the fact that he passed the exam, you'll use only "son". ("Grégoire est venu en ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible