Tag Info

Hot answers tagged

11

Notre and votre, like mon/ma, ton/ta, son/sa and leur are singular forms of the possessive adjectives: Notre maison, votre liberté. Nos and vos are plural, like mes, tes, ses, leurs. Nos pieds, vos souhaits. Additionally, le(s) nôtre(s), and le(s) vôtre(s) are the corresponding pronouns. Like le(s) mien(s), le(s) tien(s), le(s) sien(s), le(s) ...


9

On utilise "plus personne" pour souligner une évolution dans le temps, tandis que "personne" est juste une négation sans référence temporelle. C'est en effet équivalent à "personne + ne + verbe conjugué + plus" (le sens est le même). Plus personne ne parle araméen de nos jours. C'est bien une langue morte. En 2100, plus personne ne mourra du ...


9

C’est du petit nègre. Cette formule est utilisée pour signifier que le locuteur ne maîtrise pas le français, en général parce que ce n’est pas sa langue maternelle mais plutôt la langue du colonisateur. Elle n’est en aucun cas formelle. De nos jours une telle formule peut choquer. À éviter donc dans la plupart des emplois.


9

Est-ce que tu en as eu ? Est-ce que tu en as eues ? En as-tu eu ? En as-tu eues ? Ta question soulève le problème de l'accord du participe passé avec en. Certaines grammaires disent que le participe passé reste invariable quand le COD est le pronom en. Grevisse dans le Bon Usage qualifie cette règle de « fort précaire ». Il dit que ceux qui ...


8

Dans « être d'accord » d'accord n'est pas un nom, mais une locution adverbiale, plus proche de l'adjectif que du nom, et est un attribut. L'emploi du pronom personnel le découle de la construction être suivi d'un attribut. Pour bien comprendre on peut faire le rapprochement avec des phrases comme : Elle n'est pas grande mais sa mère l'est. De même si ...


8

In proper speech the use of “ça” is to be avoided (in any case it isn't used in present tense with the verb être). In passé composé, formal register, “ce” and “a été” are the parts to be joined together. The result is “ç'a été”. Lest the combination of letters c and a be pronounced /ka/, and even though an apostrophe is there, the letter c is turned into ç, ...


8

Ta phrase est correcte, mais elle fait un peu lourde, en particulier le ça a été n'est pas très heureux. Tu pourrais aussi utiliser: J'ai assisté à la conférence du 24 avril et j'ai trouvé que c'était excellent J'ai assisté à la conférence du 24 avril et j'ai trouvé cela/ça excellent J'ai assisté à la conférence du 24 avril et j'ai trouvé ...


7

Le livre de grammaire évite la tautologie, surtout à l'écrit ; à moins que ce ne soit pour souligner un caractère, une attitude ou rapporter un dialogue le moi je ... est à proscrire. Moi je ... à l'oral est une question de contexte, de nuance maîtrisée dans une discussion, d'apostrophe complice où l'on joue un personnage, ... quand il n'est pas le signe ...


7

Dans ces deux cas, le pronom y remplace un complément de lieu : Mais il est aussi possible de télécharger des jeux (où ?) sur la console. devient ici : Mais il est aussi possible d’y télécharger des jeux. De même : […] forcera toutefois l’utilisateur à s’équiper d’une carte média s’il veut installer quelques jeux à la fois dans la mémoire de ...


7

In affirmatives, except when preceded by a preposition¹, pronouns always come before the verb in French. In “Jean va apporter des pralines à Marie”, “des pralines” is a direct object, “à Marie” is an indirect object, and both complement the verb apporter. Similar sentences that use pronouns include the following: Jean va en apporter à Marie. Jean va lui ...


7

« Il n'est pas » et » ce n'est pas » ne sont pas toujours interchangeables. On ne peut employer « il » que si l'objet que le pronom représente quelque chose qui est nommé. Exemples : Ce n'est pas encore cinq heures. Il n'est pas encore cinq heures. Ce n'est pas vrai. Il n'est pas vrai. Ce n'est pas vrai de dire que la terre se réchauffe. Il n'est ...


7

« Aucun » signifiait à l'origine « quelqu'un », du latin aliquis unus -> alicunus qui a aussi donné alcuni en italien et alguno en espagnol. Comme quelques autres mots employés dans des tournures négatives (pas, point, personne, rien, plus, jamais, ...), il a fini par signifier aussi son contraire, suivant le contexte. « Il n'avance pas » -> he doesn't ...


7

C'est une construction incorrecte qui est censée se moquer d'une personne non francophone (et évoque quelqu'un originaire d'Afrique subsaharienne, au moins pour les plus âgés des francophones) parlant mal le français. On peut faire une explication « à tiroirs » de cette façon de parler. Moi est normalement pronom complément mais on le trouve parfois à la ...


6

“On” can only replace “nous” when it is a subject pronoun. In the first example, the corresponding French sentence has “nous”/“on” as a subject of the verb come, so “on” can be used. Do you want us to come From more formal to less formal. Veux-tu/voulez-vous que nous venions ? Veux-tu que l’on vienne ? Veux-tu qu’on vienne ? Tu veux qu’on vienne ? ...


6

Je n'en peux plus de ces insomnies. Le « en » fait partie de la locution verbale : « n’en pouvoir plus ». Sans le « en » le verbe pouvoir aurait un tout autre sens. Le « en » ne représente pas « ces insomnies » qui n'est là que pour préciser la raison de l'abattement du locuteur. Il n'est pas pronom personnel, il ne remplace rien du tout. Grevisse dit ...


6

Les deux premières formes sont incorrectes; « désires-tu se rencontrer » est impossible et « désires-tu nous rencontrer » implique qu'il y a plus de deux personnes. Voici quelques propositions : À quelle heure désires-tu me rencontrer ? À quelle heure désires-tu que nous nous rencontrions ? À quelle heure désires-tu que l'on se rencontre ? Plutôt que « ...


6

Étymologiquement, c'est le mot ne qui indique la négation en français. Des mots comme rien, personne, jamais, etc. qualifient la négation (rien indique qu'on nie l'existence d'une chose, personne l'existence d'une personne, jamais l'existence d'un moment, etc.) mais ne sont pas en eux-même négatifs. En français moderne, on ne peut pas utiliser ne tout seul. ...


5

Ne touche pas au vase. → N'y touche pas. Y : pronom personnel mis pour une chose, complément d'objet indirect de touche. Ne touche pas le vase. → Ne le touche pas. Le : pronom personnel mis pour une chose, complément d'objet direct de touche. Ne touche pas ton petit frère. → Ne le touche pas. Le : pronom personnel mis pour une ...


5

Le et en ne sont pas interchangeables. Le est un pronom personnel COD qui peut remplacer une personne, une chose masculin ou une idée précédemment citée. Je prends le train → je le prends. Je vois Pierre → je le vois. « Je pense qu'il va pleuvoir » « Je le pense aussi. » En est un pronom personnel COD qui peut remplacer une chose introduite par ...


5

Quel means “which”, but in some cases, you can also translate it as “what”. For example: Quel est ton animal préféré ? means: “What is your favorite animal?”. On this question you have to answer which animal you like most. (Yeah, I know, it can also be “what your favorite animal is”, but you can say “which” here!) Que is most used for asking ...


5

"Moi je" n'est pas forcément à éviter à l'oral. Il peut être indispensable et tout à fait correct. Pensez au dialogue suivant : Albert dit : "J'adore le chocolat". Gérard lui répond : "J'adore la vanille". Dit comme ça, la réponse de Gérard est à limite du malpoli, elle ignore presque totalement l'expression, l'existence des goûts d'Albert. En ...


5

Pronouns always come before the verb in French: Tu y penses. Tu me le donnes. Except for two cases: In a question with inversion, the subject pronoun goes after the verb and is attached to it with a hyphen: Y penses-tu ? Me le donnes-tu ? In the imperative form, the verb comes first and the pronouns follow (also attached to it with one or ...


5

On utilise le mot correspondant à la particule interrogative (quel, quoi, …). « Quoi que » correspond à une question introduite par « que ». Il s'agit d'un objet ou d'un concept non déterminé. « Quel que » correspond à une question introduite par « quel » ou « lequel ». Il s'agit d'un choix parmi un ensemble de possibilités, ou d'une interrogation sur une ...


5

En, y and the reflexive pronouns are often used in a way which is not analyzable to modify the meaning of verbs (phrasal verbs in English are doing the same thing with prepositions). If the meaning of a sentence using these pronoun isn't clear it can be such use. It is the case with être. There are several meanings associated with en être, in some of them ...


5

The right answer is indeed "son" because we say "un nom" and "un prénom" no matter if they are used to speak about a male or a female. Sa (fem.) son (masc.) and ses (plu.) are called in french "Adjectif possesifs". If in english we say : "She walks her dog" in french we will say : "Elle promène son chien" if the dog (chien) is a male or ...


5

You can do the same in French. The gender must be kept unchanged. Your first sentence might be translated as: J'aimerais avoir une maison en France et une (autre) en Californie. I would rewrite your second sentence like this: J'aimerais aussi avoir une maison en France et une autre sur la plage, en Californie. Note that it is un gîte, not une ...


4

Pour la première phrase, elle n'est ni fausse ni juste. La formulation correcte serait Votre tête vaut plus que vous ne le pensez Cependant, le ton et le niveau de langage employé par tetesrasees.com est familier. En langage familier, on aurait donc tendance à supprimer ne le. Pour la seconde… il faudrait attendre l'avis d'un québécois. En tant que ...


4

La phrase idiomatique serait Je ne connais pas ce sport mais je vais lire quelque chose dessus ce soir. En fait, même si cette phrase est correcte et idiomatique, spontanément, je dirais plutôt « je vais lire quelque chose à ce sujet », ou éventuellement « à son sujet ». Celui (et les autres formes du même mot : celle, ceux, celles) désigne un élément ...


4

Le notaire a raison : "y" est une ancienne déclinaison de "ci", représentant l'attribution. En décomposant, il faut comprendre "à ci attachés", soit en français moderne "attachés à celui-ci", et l'on ne pourrait omettre le "à". Remarques : malgré son nom, "y" n'est aucunement grec ; le datif du latin is = ce est ibi, et par contraction s'écrit "y" ...


4

Ce « Ce » est un pronom impersonnel, c'est pronom simple indéfini démonstratif. Il est utilisé surtout avec verbe « être » dans l'expression « c'est » ou dans d'autres expressions impersonnelles. C'est une bonne idée ! C'est difficile à faire. C'est triste de perdre un ami. Étudier, c'est important. En outre, on utilise « devoir + être » ou ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible