Tag Info

New answers tagged

0

L'application LibriVox contient de nombreux enregistrements autant en français qu'en anglais. L'application de baladodiffusion"Podcast Addict" contient plusieurs balados portant sur une panoplie de sujets.


0

You can find subtitles on website such as this one : www.opensubtitles.org You will find subtitles for movies, TV series, ... Don't forget to use language filter to avoid subtitles in other languages.


3

@citizen: That's a great question... The only book that I have been able to find that matches your description, is a book called "Easy French Reader," by R. de Roussy de Sales (ISBN 978-0-07-142848-4). The book starts off with "easy" stories, and the level of difficulty progresses with each chapter. There is a small glossary, and on average about three of ...


2

Pardon d'avance, mais ceci n'est pas une vraie réponse. C'est (me semble-t-il) la réponse de Léo Ferré à ta question... Extrait de la chanson Préface : La poésie contemporaine ne chante plus, elle rampe Elle a cependant le privilège de la distinction Elle ne fréquente pas les mots mal famés, elle les ignore On ne prend les mots qu'avec des gants ...


0

Il y a le cas des mots scientifiques ou techniques qui ne sont utilisés que par un groupe de francophones suffisamment restreint pour être les seuls à en avoir besoin. Je pense particulièrement aux termes barbares comme Hydroclorohidratocloratyle et toutes sortes de termes relevant de disciplines très poussées qui ont leur place dans une encyclopédie plus ...


2

I recommend you "Ma france" series by BBC. It's really a wonderful training programme. Visit http://www.bbc.co.uk/languages/french/mafrance/


0

Il existe de nombreuses bibliothèques de livres auditifs. Cela dit, fais attention à ce que tu entends par moderne car il s’agit d’un faux-ami avec l’anglais modern. Dans la littérature française la Modernité s’arrête approximativement en 1850 (selon les auteurs) et à partir de là commence l’aire contemporaine. Alors que l’anglais appelle modern ce que nous ...


-3

A titre gracieux, je recommanderais iTunes et Grooveshark. Spotify également, si l'on ne séjourne pas en Asie.


0

Sur la télévision hexagonale certaines films ont l'option "audio description" faite pour les personnes sourdes ou mal entendantes. En plus des dialogues, une description sommaire de la bande sonore s'affiche dans une typographie différente.


0

I do not know of a dedicated subtitle site with more subtitles available than opensubtitles. My method is using VLC (not above 2.0.9) and the add-on called VLSub which can easily search and download subtitles from this site. Clicking "Show config" you can then set the language for the subtitles you need (you can also set that to "all") More on this ...


2

Pourquoi ne pas s'appuyer sur dicollecte utilisé par Apache OpenOffice ou LibreOffice. Il a le mérite d'être libre, mis à jour régulièrement et pérenne. De plus il y a des passerelles, des routines, des paquets tous faits pour analyser et présenter les mots dans les traitements de texte cités.


3

Si « analyser » veut dire « étudier automatiquement d'un point de vue syntaxique, morphologique ou sémantique » Il existe en fait déjà des dictionnaires et des lexiques conçus pour le TAL. Ma référence de base est le Lexique des Formes Fléchies du Français qui devrait largement suffire pour un petit projet. Pour aller plus loin, le Lexique-Grammaire est à ...



Top 50 recent answers are included