Tag Info

Hot answers tagged

14

Synonyme = ça me donne la pêche. La niaque veut souvent dire l'envie d'y arriver, la rage (dans le bon sens). Ensuite, tout dépend du contexte dans lequel ton ami a dit ça. Exemple: Je sais que ceux qui réussiront cet examen très difficile auront un salaire vraiment très élevé: ça me fout la niaque. (une grande motivation pour y arriver) Rien à voir avec ...


13

Your understanding of the meaning might not be 100% correct; This sentence might be better translated to : This unplanned event ("ce hasard") was needed so that another event could happen. But you're actually missing a second part in the French sentence, probably speaking about this "another event" : Il a fallu ce hasard pour que nous nous ...


10

A “réponse de principe” is a non-definitive answer, i.e. what you would answer to the best of your knowledge right now. Let’s say for example group of friends are going to a beach house for a week in August. You meet the organiser at a party and he asks you if you think you’ll come. Of course, she can’t expect you to be able to give a definitive answer ...


7

It means: What length can you measure in only one attempt? Exemple, you have a "clean" ruler (20cm, with all the measures between it start and end) and a line to measure (> 20cm)You can measure the "first" 20cm "put" your finger, and start checking the length from your finger, add the two values. So that's 2 attempts at least. From your maths problems, ...


7

La question se pose et les deux sens sont valables. L'Académie dans son Dictionnaire cite la règle et l'exemple suivant : On considère traditionnellement que, lorsqu'il est conjugué avec l'auxiliaire Avoir, le verbe Passer exprime l'action, et que, avec l'auxiliaire Être, il exprime son résultat : l'hiver a passé bien vite, l'hiver est maintenant passé. ...


6

Il est à noter avant tout que sainte Catherine se fête le 25 novembre, à la fin des beaux jours et à l'approche de l'hiver. Saint Blaise se fête le 3 février. Or, les sardines se reproduisent le plus souvent de novembre à février. Cette reproduction se faisant en haute mer, le poisson disparait des côtes pendant l'hiver : il tourne donc l'échine – ...


6

Malheureusement, ce mot n'apparaît pas dans la BDLP, ni dans Usito. Ma réponse ne sera que partielle. Le mot a un article dans NTC's Dictionary of Canadian French de Robinson et Smith ainsi que dans le Dictionnaire des Canadianismes de Dulong. Dans le premier, les traductions proposées sont "to bounce; to turn up; to ring, echo". Les synonymes sont ...


5

Que l'ouverture de cette formation dépend de l'autorisation accordée ou pas par les autorités supérieures (ministère, université, etc). Pour cela les établissements qui veulent ouvrir un master doivent déposer un dossier qui explique l'intérêt qu'il y a à ouvrir cette formation (débouchés) les contenus qui y seront enseignés sur quelles équipes ...


5

En complément de la réponse, voir au dictionnaire les constructions. Pour foutre, on trouve (extraits) : E.− Vulg. [Avec un compl. datif] 1. Donner. Je t'en fous mon billet*. 2. [Le compl. désigne une action nuisible ou désagréable pour qqn] Donner. Foutre un coup de poing à qqn. 3. [Le compl. désigne un état psychol. ou phys., une situation] ...


4

Français Pour répondre à la sixième question : c’est un exercice littéraire pour francophone ; bien que la ponctuation soit correcte, il est possible d’augmenter la lisibilité en remplaçant les , par des – indiquant une incise et d’encadrer de parenthèses les phrases qui s’intercalent ou s’ajoutent : Il m’était si humiliant de devoir cuisiner ces mets ...


3

Selon Larousse Les deux formes sont correctes. Coordinateur est d'emploi courant alors que coordonnateur est d'usage administratif ou technique. C'est surtout une différence d'usage.


3

Voici un mnémonique : À la fin de l'œuvre, il reste l'ouvrage. Celui qui paye récupère l'ouvrage, c'est le maître d'ouvrage. Celui qui est payé a œuvré, c'est le maître d'œuvre.


3

qu'il dut qualifier aupres de sa femme de courtoise mais ferme et qui visait a chasser de l'existence commune ces relents plebeiens This sentence has not been translated well. M. de Broglie has a high responsability work, therefore, he has an image to keep and transmit. And also, he is a husband, and he want to keep his pride regarding his wife. So, ...


3

C'est une phrase implicite, Il manque la suite de la phrase, elle est sous-entendue. Elle est comme abrégée avec des points de suspensions. La phrase normale, aurait dû être: Il a fallu ce hasard pour.... que je le revois. En anglais, ça donnerait quelque chose comme: This coincidence was necessary to meet him again.... Mais ce que la phrase sous-entend, ...


3

La maîtrise d'œuvre va être la conception du projet, et de son organisation. La maîtrise d'ouvrage a la volonté du projet et va s'assurer que celui-ci soit mené à bien en respectant un cadre fixé par le client. Elle peut être fait par le client ou par l'entreprise qui réalise le projet. D'après le Wikitionaire : maîtrise d’œuvre féminin \met.ʁiz ...


2

A mon humble avis, la lettre est un faux destiné à tromper Octave. Ce faux est censé avoir été écrit par Armance (mais ne l'est pas) et Armance y écrit qu'elle va se marier avec Octave (ce qui n'est a priori pas son intention). La phrase précédente indique que l'écriture d'Armance (Mlle de Zohiloff) est contrefaite. "Supposer" pourrait vouloir dire que le ...


2

Une petite recherche dans wikipedia donne : La maîtrise d'ouvrage (MOA), aussi dénommée maître d'ouvrage est l'entité porteuse du besoin, définissant l'objectif du projet, son calendrier et le budget consacré à ce projet. Le résultat attendu du projet est la réalisation d'un produit, appelé ouvrage. La maîtrise d'ouvrage maîtrise l'idée de base du ...


2

Le verbe retentir a des sens moins usités/sortis d'usage; par analogie, produire de l'effet1 Le verbe retondir est une ancienne variante de retentir2 Le verbe retentir est formé avec le préfixe re- et l'ancien tentir; tentir du latin populaire tinnitare, le fréquentatif du classique tinnire. Il y a l'idée de l'espace (délimité) par le bruit. Le verbe ...


2

Je n'ai jamais entendu ce mot en France. Le Wiktionnaire indique : que le mot est une déformation du verbe retentir ; trois définitions, toutes provenant du Québec. Concernant la première question, j'imagine qu'une extension de la définition 2. (« Rebondir ») pourrait s'apparenter à « faire un plongeon ». Si je ne me trompe pas, un équivalent qui me ...


2

Réponse courte : Quand une entreprise A (prestataire) réalise un projet (par exemple, réaliser un site Internet) pour l'entreprise B (client) : MOE (maîtrise d'oeuvre) : les personnes de l'entreprise A chargées du projet MOA (maîtrise d'ouvrage) : les personnes de l'entreprise B qui supervisent la réalisation qu'ils achètent.


2

Coordonnateur et coordinateur sont synonymes et représentent un agent qui coordonne une action dans un groupe. Dans l'aviation "un agent chargé d'établir l'occupation des aires de trafic", est un coordonnateur, mais les deux mots sont employés indifféremment dans les offres d'emploi pour les autres activités.


1

Pour la sous-question : À cette heure là, il [ est supposé | doit | est censé] être en classe : sont strictement équivalents au IIIe millénaire : l'enfant est en principe en classe, mais on ne sait pas s'il y est effectivement, il y a une incertitude. C'est la réponse que fera un parent si on lui demande où est sont enfant, mais cette réponse laisse ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible