Tag Info

New answers tagged

0

La formule correcte (admise par les dictionnaires consultés) est : Dans un délai. Familièrement on utilise, souvent dans les relations commerciales Sous un délai. Probablement un anglicisme (Under deadline) usité dans le monde des affaires, ou une résurgence d'un emploi juridique (Cf. : le commentaire de Gilles). Il n'y a donc pas de différence ...


1

Rémission signifie "diminution de symptômes d'une maladie", peu importe la maladie en question. Il est vrai que l'on utilise plus cette expression en parlant de maladies graves. Source : http://dictionnaire.cordial-enligne.fr/definition/r%C3%A9mission


0

Vraiment je partage le même point de vue avec mes prédécesseurs, dans leur réponse qui parle de "hôte" qui est l'objet de notre discussion, vu que le même mot a deux sens purement opposés. Seulement ce le contexte dans lequel il est employé qui fait la nuance.


2

Je pense que "tar" est la contraction paresseuse de "tu vas voir", mais je préfère "tahar", plus proche de la prononciation dont j'ai le souvenir.


2

Les dignitaires grecs s'habillaient en tunique et les romains de toges, qui sont des robes magistrales ; elles n'étaient pas noires comme celles des juges actuels mais généralement blanches ou rouges. Du Bellay fait ici allusion aux grecs quand il cite Apollon, mais cela pourrait concerner aussi les romains, depuis l'histoire de la fondation de Rome par ...


6

La rémission est la diminution momentanée d'un mal. Par exemple, l'expression être en rémission est généralement employée lorsque l'on parle de cancer. Il s'agit d'un stade important vers la guérison. Une personne cancéreuse qui n'a plus de symptômes après un certain nombre de traitements est dite en rémission. La rémission peut durer plusieurs années, ...


4

On peut risquer une interprétation qui bien sûr rompt la rime et est beaucoup plus verbeuse : D'autres que moi dansent avec toi durant les heures pendant lesquelles tu danses.


5

prédire Annoncer d'avance ce qui doit arriver, par intuition, raisonnement ou conjecture, par une inspiration prétendument surnaturelle : Prédire l'avenir. Prédire une révolution. Laisser présager quelque chose, le rendre probable : Les échecs du plan prédisent un avenir très sombre. anticiper Agir comme si on pouvait ...


5

Prédire insinue qu'on sait ce qu'il va se passer. Anticiper insinue qu'on essaye de savoir ce qui peut arriver, et qu'on agit en conséquence. Il y a donc 2 différences majeures : 1. Prédire ne fait que relater un fait. Anticiper implique une action faite pour éviter un problème futur. 2. Prédire implique qu'on utilise un discours dans lequel il n'y a ...


4

1. Cela n'est pas approprié à la situation car on ne souhaite pas la bienvenue à ceux qui nous permettent de résider chez eux. On souhaite comme tu l'as cité "l'arrivée propice" ou "l'accueil aimable". Ce ne sont pas les personnes qui arrivent et qui sont hébergées qui vont le souhaiter à celles qui accueillent mais bien le contraire. Si tu veux dire que ...


5

1 ) Il y a peut-être des variantes régionales, mais cette phrase sonnerait faux en Belgique et en France dans le contexte que vous présentez. En effet, c'est à la personne qui accueille de souhaiter la bienvenue, et non aux invités. Souhaiter la bienvenue à la personne qui invite n'a pas de sens. Je pense que la confusion vient du mot "hôte" qui peut ...


7

Tout d'abord, en France, seule la personne qui reçoit souhaite la bienvenue à ses invités. Aussi, en français, il y a un ambigüité sur le mot "hôte", qui peut autant signifier la personne qui reçoit (l'hôte), que les personnes reçues (les hôtes) 1. En disant : Bienvenue à nos hôtes Il y a une certaine distance (nuancée par l'intonation), car vous ne ...


3

Il s'agit d'une expression souvent reprise par les politiques (et du coup les journalistes) pour désigner et appeler à une cohésion sociale, avec le respect de l'autre, le multiculturalisme, l'Europe... le gouvernement, en voulant imposer la mixité sociale, se livre-t-il à un apartheid inversé ? Ces politiques du vivre ensemble imposé sont-elles ...


2

En dehors du domaine grammatical, l’auteur sous entend que le vivre ensemble n’existe pas dans la réalité, il sort du domaine académique pour introduire une réflexion personnelle sur l’art de vivre. Ceux qui parlent du vivre ensemble le souhaitent ou exhortent les gens à le pratiquer, mais lui ne l'a pas constaté.


-1

like every where, a name gives the quality/the dignity to a man : he is his name ; it cannot be translated. but, if you wish it, you can understand "montaîgne" like a owner of a forest which the fruit is "chataîgnes" or "Fougères" - "mon" means mine and "aîgne" my proptriety.


3

J'imagine que c'est une coquille, et que le mot recherché est plutôt cilice. Cette définition du Wiktionnaire qui correspond plutôt bien au contexte: Espèce de plastron ou de large ceinture, qui est faite d’un tissu de poil de chèvre, de crin de cheval, ou de quelque autre poil rude et piquant, et que l’on porte sur la chair par mortification. On ...


2

Cela ressemble beaucoup à une phrase générée par un robot de ce genre, phrase qui a donc un sens hasardeux, en contraction de texte, cela pourrait donner, en neuf mots : Parfois l'homme obtempère aux aléatoires raisons intrinsèques, absolues. ... de l'Oulipo aux mystères des présentations insondables, qui augmentent de trois mots ces deux fiers ...


1

Le plus court que je puisse obtenir sans perte de sens : L'homme obtempère ou non à des raisons intrinsèques et absolues.


4

Dans le contexte de Astek, comme le dit @servabat, Ingénieur d'Affaire est le sens le plus probable. C'est généralement la personne à contacter pour un certain type de projet, ce qui correspond aussi au premier contexte.


5

I am going to give something of a roundabout answer to the question to explain the pronunciation of this name. Montaigne is an older spelling of montagne. Although today the pronunciation of the name is almost always [mɔ̃tɛɲ], in his time it was pronounced [mɔ̃taɲ]. The new pronunciation is in fact a spelling pronunciation (as when some people pronounce the ...


1

Pour compléter les réponses déjà proposées : Selon que l'on considère le temps comme : durée mesurée scientifiquement, donc comme un objet quantifiable, le verbe avoir est préférable, car les objets sont multiples et sont par nature inertes, on peut les posséder ou les maîtriser. ... ou comme : époque, ère, voire déité, le verbe être semble ...


6

Il est à noter avant tout que sainte Catherine se fête le 25 novembre, à la fin des beaux jours et à l'approche de l'hiver. Saint Blaise se fête le 3 février. Or, les sardines se reproduisent le plus souvent de novembre à février. Cette reproduction se faisant en haute mer, le poisson disparait des côtes pendant l'hiver : il tourne donc l'échine – ...



Top 50 recent answers are included