Tag Info

Hot answers tagged

11

It's true that it would be a grammatical mistake to write “Je me suis levé” when the narrator is a woman, just to keep the gender secret; even if we don't know the gender yet, you have to write “levée”. To avoid such phrases where the gender is revealed might be a little bit more difficult in French than in English, but it is not so difficult with a little ...


9

Il est tout à fait possible de dé-corréler le genre et la personne en utilisant son activité vitale, les temps simples (imparfait, présent, futur) et le dialogue, sans oublier les prénoms aussi bien féminins que masculins: Après avoir réglé les derniers détails du dossier X.. contre Y.. je décidais de m'octroyer une fin de journée distrayante.Demain je ...


9

La voix active est souvent préférée à la voix passive en français, contrairement à l'anglais, dans certaines situations. Le guide du rédacteur du Bureau de la traduction du gouvernement du Canada contient au moins deux articles à ce sujet : Dans la mesure du possible, il est conseillé d’avoir recours à la voix active, la voix passive impliquant l’usage ...


7

Le complément circonstanciel de but le plus correct est : à des fins d'intégration, de vérification et de validation Son sens est celui de la phrase suivante : à des fins d'intégration, à des fins de vérification et à des fins de validation dans laquelle on omet de répéter la locution prépositionnelle à des fins de. Toutefois, l'usage courant ...


5

Pour moi la différence joue surtout sur la perception de celui qui sera en face du texte, la première personne du singulier donne plus une impression de proximité et de contact humain par rapport au client, tandis que l'usage de "nous" ou "l'entreprise" fait beaucoup plus formel.


4

Nothing forbids to omit a couple of "je": "Je me réveille à six heures et quart, me brosse les dents puis prends une douche"


4

J'ai enfin trouvé une référence qui a de bonnes explications. C'est le Guide de rédaction du rapport de fin d'études : conseils de rédaction de l'École de technologie supérieure. À la section 1.8 sur les pronoms, on trouve : Pronoms à éviter De façon générale, dans un rapport technique, il faut éviter l’emploi du « je », du ...


4

Le style dépend beaucoup du domaine, mais dans beaucoup de cas, on conseille d'éviter au maximum les pronoms personnels. C'est presque toujours possible, même si ça force parfois à faire quelques pirouettes. Dans le cas où un pronom ne peut pas être évité, on passe mieux que nous et je est plutôt mal vu. J'écrirais donc La figure 1 illustre… et ...


4

Pour l'instant vous êtes la seule personne de l'entreprise. Mais cette dernière peut évoluer dans l'avenir en accueillant d'autres personnes, auquel cas le "je" perdrait son sens initial ("moi, Gilles, au travers de l'entreprise XXX, ..."). Il aurait alors une connotation beaucoup plus marketing et publicitaire. Le "je" passerait très bien si par exemple le ...


3

La règle concernant les répétitions les prépositions « à » et « de » serait de répéter la préposition pour chaque mot de l'énumération. Cela dit, ce n'est pas le cas pour toutes les prépositions de la langue. Je conseille la lecture cet article pour plus d'informations sur la répétition au sein des énumérations en français.


3

Sans que j'aie connaissance d'un manuel dédié, je pense que la solution se situe autour du « français fondamental », pensé pour être le plus accessible possible notamment aux étrangers, et dont voici une description que j'aime bien (source) : C'est un ensemble de 3500 mots environ et de structures grammaticales simples. Ce corpus correspond ...


3

Let's make this useful distinction : 1) using on as a substitute for first plural person (nous) Dépêche-toi, on va être en retard ! This is constantly used in oral casual contexts, but is clearly off-limits in a master degree! If you have to use nous as a polite way to say I in your thesis, like in your example (Dans ce chapitre, nous allons voir...), ...


2

En général il faut éviter d'utiliser des termes comme "on" car ils sont trop impersonnels alors que toi tu présentes ton travail. Dans ton cas, il serait préférable d'utiliser le "nous" à sa place. "Nous" comme formule de politesse. En présentation verbale, tu pourras utiliser la formule en "je" mais pas en écrit.


2

L'ILSMH Association Européenne (ILSMH = International League of Societies for persons with Mental Handicap), aujourd'hui appelée Inclusion Europe, a publié en 1998 un guide d'une vingtaine de pages pour l'écriture à l'intention des handicapés mentaux, disponible en ligne : Le Savoir-Simplifier. Ce document est ainsi sous-titré : Directives européennes ...


1

Je is not what makes your writing boring. It's the way you describe the facts without emotion. You can wake up péniblement ou bien guilleret, with a réveille-matin or par le chant des merles. Your story is less about what you do than about how you feel while doing them. Moreover, you can insist on the boring way everything repeats day after day: Je me lève ...


1

Je ne sais pas si le style est en dehors des règles... Ici, la répétition donne plus de facilité de lecture, et rend le texte plus compréhensible à l'oral. Quand vous dites ou écrivez à des fins d'intégration, vérification et validation ... pour comprendre que vérification est le second item de liste, il faut que vous ayez lu toute la liste pour ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible