Tag Info

Hot answers tagged

12

En général, le subjonctif apparaît dans une proposition relative, et c'est la conjonction de subordination ou le verbe de la proposition principale qui détermine le mode (subjonctif ou indicatif) du verbe de la relative. Mais il existe quand même des cas où la grammaire autorise les deux modes. Avec certains verbes, l'indicatif indique une catégorie dont on ...


10

À l'origine cette expression se trouvait sous la forme « Que vivent les vacances ! », où là, clairement il s'agit du verbe vivre qui doit s'accorder. Au fil du temps, le que a disparu. On se retrouve donc avec une expression où l'on peut interpréter le vive tantôt comme le verbe vivre, tantôt comme une interjection : vive qui du coup ne s'accorde pas. Les ...


9

Extrait du site de l'académie française : D’un point de vue grammatical, la phrase Vive(nt) les vacances peut être analysée comme une indépendante au subjonctif exprimant un souhait et comparée à une phrase du type Périssent les traîtres ! Le verbe s’accordera donc naturellement avec son sujet et l’on pourra écrire Vivent les vacances. Cependant vive est ...


8

La prémisse de cette question est erronnée : « après que » n'est pas forcément suivi de l'indicatif, même si c'est l'usage le plus courant. En général, « avant que » réfère à un évènement qui n'est pas encore survenu. Il est donc hypothétique, incertain, donc on utilise le subjonctif. Cet aspect est tellement dominant que la conjonction « avant que » est ...


8

Que penses-tu de Dieu soit loué ! ((May) god be praised!) versus Dieu est loué ! (God is praised!) où la première forme est très courante, signifiant que le locuteur souhaite que son dieu soit loué, alors que la deuxième forme, rarement entendue mais quand même naturelle, déclare que le dieu est déjà effectivement loué. Dans un cas, une requête, ...


8

Voici une petite illustration d'une façon courante d'utiliser cette expression: Tu devrais vraiment aller voir [ton ami/ton oncle/le patient], ne fût-ce que quelques instant. Une traduction en anglais pourrait donner: You should really go see your grandma, [even] if only for a few moments. Dans cette forme, il s'agit de souligner qu'on ne demande ...


7

Naturellement j'aurais proposé le présent : « Je voulais qu'il reste ». Il semble que les trois temps sont corrects, mais le sens est sensiblement différent, comme le fait judicieusement remarquer l'article Wikipédia. Il faut noter que le subjonctif imparfait n'est pratiquement plus utilisé, aussi il peut choquer à l'oreille. Essayons quelques exemples, ...


7

Wikipédia répond très bien à ton problème : Le subjonctif est un mode grammatical exprimant un fait comme pensé ou imaginé (opinions, faits irréels, incertains ou simplement envisagés), par contraste avec l'indicatif qui est censé rapporter les faits réels. Il semble que je ne puisse pas le faire. (opinion, incertitude) Je ne peux pas le ...


5

Pour former le subjonctif présent : il faut prendre la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent et ajouter les terminaisons suivantes: e, es, e, ions, iez, ent. Il existe neuf exceptions : avoir, être, faire, pouvoir, savoir, aller, valoir, vouloir. L'imparfait du subjonctif se forme à partir de la 3e personne du singulier du passé simple et des ...


5

Les deux phrases sont possibles. Le sens est similaire mais pas tout à fait identiques. « Pour qu'il aille voir un film » implique que le locuteur s'attend à ce que l'argent soit utilisé pour voir un film. Si celui qui reçoit l'argent l'utilise finalement pour autre chose, je risque de ne pas être content. « Pour qu'il puisse aller voir un film » est ...


5

J'ai cherché dans Wikiquotes des exemples de « Ne fût-ce que » et son alternative désormais plus courante « ne serait-ce que » dans la litérature française. On trouve : « Il est nécessaire de les connaître, ne fût-ce que pour les éviter. » — Les misérables, Victor Hugo. « Faire le poème de la conscience humaine, ne fût-ce qu’à propos d’un seul homme, ne ...


5

Je ne suis entièrement certain des détails, mais je crois que l'on doit obligatoirement utiliser une formule infinitive dans ce genre de construction si le sujet des deux verbes est le même: J'y réfléchirai avant de prendre le cours. J'y réfléchirai avant de m'inscrire au cours. Les trois formules, « j'y réfléchirai », « il me faut (y) réfléchir », « ...


4

C'est a priori le subjonctif qui semble le plus naturel à l'oreille (le moins qu'on puisse dire). Pour la justesse de la règle grammaticale, je laisse nos spécialistes donner un réponse circonstanciée. En tout cas, je ne pense pas avoir jamais entendu le moins qu'on peut dire... Voir éventuellement aussi ce nGram. Cela ne remplace pas l'explication ...


4

C'est un des cas où le subjonctif et l'indicatif sont tous deux possibles. Grevisse, après avoir donné des règles pour le choix du mode dans les propositions conjonctives essentielles, règles d'ailleurs souvent exprimées de manière particulièrement peu normative même pour lui, continue en disant Les autres propositions sujets sont d'ordinaire à ...


4

Les deux sont possibles, le subjonctif me semble le plus courant. (Pour reprendre les mots de Grevisse, le subjonctif se met souvent dans les propositions relatives dans les phrases interrogatives.) L'Académie française a une note sur la question. On remarquera qu'elle est tout aussi peu normative (le plus souvent, plus habituel). Elle donne un exemple de ...


4

Voici le paragraphe correspondant du Bon usage : De manière que, de façon que, de sorte que impliquent une conséquence, réalisée ou non. Si elle est réalisée, on met l’indicatif ; si elle ne l’est pas (ce qui revient à une idée de but), on met le subjonctif : Il a partagé les gâteaux de manière que tout le monde est satisfait. Il a partagé ...


4

The parallel between the two sentences doesn't hold. In the first one, you give your opinion about Max's gift. If you remove "trouver" and you just state a fact, you'll say Max a du talent. In the second sentence, you give your opinion about the naturalness of Max success and not about the existence itself of the success. State a fact again, you'll ...


4

Let us study this example from "Merci, professeur": Je prendrai ma décision ... ... après qu'il sera parti. He is already gone, this is effective. The indicative mood is for real. Je prendrai ma décision ... ... avant qu'il parte. He is not yet gone, he would go. The subjunctive mood is for virtual.


3

Le subjonctif signifie la plupart du temps le doute, l'opinion, ou l'hypothétique. Quand on dit que Pierre est arrivé avant que Paul soit parti, on utilise le subjonctif pour marquer le fait qu'on ne savait pas encore, quand Pierre arrivait, si Paul allait vraiment partir. Au contraire, ce n'est pas le cas quand on utilise "après que".


3

Premièrement, ne pas exclure la faute d'orthographe. Le subjonctif aurait été « que j'aie gagné » qui a la même prononciation. Deuxièmement, ce contexte est un contexte où l'indicatif et le subjonctif sont tous deux possibles. Même l'Académie française est peu normative quand elle traite de ce sujet (pour la situation présente, elle dit le subjonctif est ...


3

Être, présent du subjonctif : que je sois que tu sois qu'il/qu'elle/qu'on soit que nous soyons que vous soyez qu'ils/qu'elles soient You would say the root would be "soi-" "être" is as strange in French as it is in English : I am, you are, he is, don't show any roots either.


3

Oui, on utilise bien le présent du subjonctif en concordance avec le futur. La phrase choque, comme l'a déjà remarqué Circeus, parce qu'on ne répète pas le sujet lorsqu'il est le même que dans la phrase principale, on utilise l'infinitif présent à la place, avec la préposition correspondant à la conjonction de subordination (avant que → avant de). J'y ...


3

The important point here is that "trouve" in the second case is irrelevant. One could just as well say: Il est normal que Max ait du succès. Or better yet: Je trouve qu'il est normal que Max ait du succès. It is the subjectiveness of the normalcy that triggers the subjunctive, not "trouver".


2

L'usage me semble varier mais le subjonctif dominer néanmoins nettement. Pour moi, on se trouve dans le cas décrit par Grevisse, le bon usage, Le subjonctif se met [dans la proposition relative] dans les cas suivants. [...] 2° Ordinairement, quand l'antécédent contient un superlatif relatif ou un adjectif de sens analogue (seul, premier, ...


2

Ici on exprime un « constat ». Mais il est subjectif. Ceci est la raison pour laquelle le subjonctif doit être utilisé. Voici un, deux, et trois sites permettant de mieux comprendre où et comment utiliser le subjonctif. Dans la majorité des cas, les questions qui introduisent une subjectivité de la part de l'orateur sont soumises au subjonctif. Cela ...


1

Pour reprendre l'interrogation de Stéphane, le choix ne semble pas se faire sur la grammaire, mais sur l'attente du questionneur ou l'intention (la présence) du questionné : .. que personne ne répond : ici, maintenant, tout de suite, il y a une absence de réponse, pas de personne physiquement présente pour le faire. .. que personne ne réponde : ne soit ...


1

Dans la phrase : L'essentiel est que vous soyez arrivés. Ici, on pense à une chose qui aurait pu arriver à ces personnes. Si elles avaient subit cette chose, elles ne seraient peut-être pas arrivées. Il y a une supposition pour qu'elles soient bien arrivées. Cette supposition est qu'il ne leur est rien arrivé. C'est pourquoi on emploie le subjonctif. ...


1

Je voulais qu'il soit resté. Est bancal à mon oreille parce que le moment avant lequel il aurait dû rester n'est pas précisé. C'est dans le passé comme l'expression du désir, mais pas situé par rapport à lui. On pourrait compléter Je voulais qu'il soit resté toute la matinée à la maison quand j'arrivais à midi. Tandis qu'avec Je voulais qu'il ...


1

Oui, le subjonctif certainement a un sens clair, même en anglais (ce que trop de personnes ne réalisent pas !) Comparez ces deux phrases : C'est important que vous soyez gentil. (It's important that you be kind.) C'est important que vous êtes gentil. (It's important that you are kind.) Elles ont un sens différent. La première veut dire que ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible