Tag Info

Hot answers tagged

4

Le subjonctif passé. Bien que les réformes religieuses et politiques d’Akhénaton aient été imprévisibles pendant le règne d’Amenhotep III, la période d’Amarna est inextricablement liée à celui-ci. (J'ai remplacé « impondérable » qui signifie « dont l'effet n'est pas calculable ni prévisible mais peut être déterminant » et est donc inapplicable ici, ...


3

A ma connaissance, cette forme peut être utilisée dans n'importe quelle proposition : principale, relative, conjonctive, etc. Elle dénote une insistance sur le sujet, qui doit être mis en relation avec le contexte pour la comprendre. Je sais que Pierre, c'est un imbécile. Il me semble que la réunion, c'est demain. Il ne faut pas réveiller votre ...


3

On peut éviter l'emploi du subjonctif tout en gardant le même sens. Voici ma proposition: "Malgré l'impossibilité de prévoir les réformes religieuses et politiques d'Akhénaton, pendant le règne d'Amenhotep III, la période d’Amarna est inextricablement liée à celui-ci".


2

En principe, il y a une différence de sens. Le fait que L satisfasse (*) implique le théorème. Si L satisfait (*), alors le théorème est vérifié. Cette formulation n'implique rien quant au fait que L satisfasse ou non (*). Cette phrase énonce juste une implication. Le fait que L satisfait (*) implique le théorème. On sait déjà que L satisfait ...


1

Naturellement j'utilise le subjonctif pour indiquer que l'intérêt de ma phrase se trouve dans proposition principale (ici il s'agit de l'implication, et implicitement de l'obtention d'une preuve pour le théorème): Nous avons prouvé que L satisfait X, or le fait que L satisfasse X implique le théorème. Je pense que ton professeur a écrit sa phrase dans ...


1

I’m not sure if you wanted to avoid only the subjunctive imperfect, or the imperfect altogether, but if the “simple” imperfect (de l'indicatif) (or past historic) is acceptable, you could perhaps also consider the following (please note also that, as in the other answers, I question somewhat your use of ’impondérables” and I would also agree that you might ...


1

Tu peux toujours utiliser le présent du subjonctif: Bien que les réformes religieuses et politiques d’Akhénaton soient impondérables


1

I agree with cl-r that although “j’ai peur que ça, ce soit ma chaise” is correct when writing, it would not be heard/used orally. (Some might even argue that “j’ai peur que” would permit/require the “ne expletive” or the "non-negative ne" in formal usage giving: “j’ai peur que ça, ce NE soit ma chaise” to mean the same positive idea [i.e., “I’m afraid that’s ...


1

ça c'est ma chaise, ça c'est mes livres comme pour c'est eux, le verbe être devient 'invariant' : au lieu d'être naturellement rattaché aux objets qu'il désigne, il est rattaché à l'idée du sujet qu'il désigne, il les englobe dans un groupe. "J'ai peur que ça, ce soit ma chaise" pour un français correct, avec de multiples intonations possibles. À ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible