New answers tagged

3

-ing indique une action en train de se dérouler ou qui dure. L'équivalent en français est bien le participe présent: forme des verbes finissant par ant. Toutefois, cette forme est assez lourde, et il faut éviter de trop l'utiliser (mais elle est totalement correcte). Le premier exemple est correct. On peut aussi simplement dire: Vous et moi, qui avons ...


-3

You can't translate this word-by-word, you have to find an equivalent expression. You and me, only having each other, are the best friends in the world. -> Toi et moi nous n'avons que l'un pour l'autre : nous sommes les meilleurs amis au monde. He was great, winning prizes such as the gold medal af natation. -> Il était super, il gagnait des prix ...


3

Most of the time you can use the form: sujet - verbe conjugué - COD - préposition - pronom relatif - verbe infinitif For example: I have nobody to talk with. -> Je n'ai personne avec qui parler. "Je" (I) is the subject "ai" (have) is the verb "personne" (nobody) is the COD "avec" (with) is the préposition "qui" is a relatif pronoun. It refers ...


0

Your keyword in this case is "lequel" and "qui". "I have things to work with" translates to "J'ai quelque chose avec lequel travailler" or "j'ai quelque chose pour travailler" ("I have something with which to work") "They have no people to talk to" translates to "Ils n'ont personne avec qui parler". (also means "They have none with whom to talk". "She has ...


3

"il" is referring to Rousseau, because it's him who's criticizing and sharing the other texts.



Top 50 recent answers are included